After the coup d'état by a terrorist military group, peaceful protesters were brutally crushed. As a result, there were armed revolutionaries across the country for the right to self-defense. In addition to the Local Defense Force (LDF), there was also the People's Defense Force (PDF) under the Interim National Unity Government (NUG). Moreover, most of the ethnic armed groups that already exist in the country are also fighting against the military coup and are starting armed struggles in the areas where they are based across the country.
Even before the armed conflicts had become stronger, the terrorist military group brutally tortured and murdered civilians. As they continues to committing such acts of shooting and killing peaceful protesters; brutally torturing and killing those who were arrested during interrogations and in prisons; burning and destroying the villages in the areas where the revolutionary forces are located by cut-and-dried operations; setting public health service locations and schools on fire; confiscation of public property; carrying out killings in the name of PDF/LDF, many civilian casualties has encountered.
As the war escalates across the country, protecting the public is becoming more important. The revolutionary forces and ethnic armed groups that are fighting against the terrorist military group have developed and implemented the military code of conduct to deal with the public.
NUG အစိုးရ၏ ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီးဌာန (Ministry of Defense) က ၎င်းလက်အောက်ရှိ စစ်သည်တော်များ လိုက်နာရမည့် စစ်ဘက်ဆိုင်ရာကျင့်ဝတ်များအား ၂၀၂၁ ခုနှစ် ဇူလိုင်လအတွင်း ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။ စစ်သည်တော်ကျင့်ဝတ်စည်းမျဉ်းအပြင် အရပ်သားပြည်သူများ၊ အမျိုးသမီးနှင့် ကလေးငယ်များအပေါ် လိုက်နာရမည့် ကျင့်ဝတ်များကို ကဏ္ဍခွဲ၍ ပြဋ္ဌာန်းကျင့်သုံးလျက် ရှိသည်။ ထို့ပြင် "လက်နက်ချအညံ့ခံသူများနှင့် စစ်သုံ့ပန်းများအပေါ် ပြုကျင့်ရမည့် ကျင့်ဝတ်များ" ကို တိကျစွာ ပြဋ္ဌာန်းပေးထားသည်။ MOD အပါအဝင် NUG လက်အောက်ရှိ ဝန်ကြီးဌာနများသည် အစိုးရအဖွဲ့လက်အောက်ရှိ တပ်ရင်း၊ တပ်ဖွဲ့များအား စစ်သည်တော်ကျင့်ဝတ်၊ စည်းကမ်းများအပြင် ဂျနီဗာကွန်ဗန်းရှင်းဥပဒေများအား သင်ကြားပို့ချပေးသည့် အစီအစဉ်ကိုလည်း ဒေသအလိုက် ပြုလုပ်ပေးလျက် ရှိသည်။ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ ထိပါးနှောင့်ယှက်ခြင်း၊ အမြတ်ထုတ်ခြင်းနှင့် မဖွယ်မရာပြုမူခြင်းဆိုင်ရာ အကာအကွယ်ပေးရေးမူဝါဒကို အမျိုးသမီး၊ လူငယ်နှင့် ကလေးသူငယ်ရေးရာဝန်ကြီးဌာနကရေးဆွဲပြီး ၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ ဖေဖော်ဝါရီလ (၂၈) ရက်နေ့တွင် အတည်ပြုကာ စတင်ကျင့်သုံးခဲ့သည်။ ထို့အပြင် စစ်သည်တော်ကျင့်ဝတ်ချိုးဖောက်မှုများနှင့် ပတ်သက်ပြီး တိုင်ကြားရေးကော်မတီ တရပ်ကို ဖွဲ့စည်းဆောင်ရွက်လျက်ရှိသည်။
In the Burmese People's Liberation Army (BPLA), which is fighting against the terrorist military group, the rules to be followed by the troops: including eight rules to be followed in dealing with the public have been enacted in July 2022. The "Policy on Prevention of Sexual Harassment, Exploitation and Abuse" was also published and enforced in August 2023.
The People's Liberation Army (PLA)'s Central Political Department published the manual for their military personnel, instead of the ethics to be followed when interacting with the public, the points to be observed when dealing with the public are included under "3 major rules and 8 points to be aware of of the People's Liberation Army".
Among the armed resistance forces that arose with the Spring Revolution, ethics for military personnel and code of conduct to deal with civilians have been set in place, as well as in the ethnic revolution organizations that existed since before.
In the code of conducts to be respected by both sides published on January 10, 2016 by Karen National Union (KNU) and Research Institute for Society and Ecology (RISE), in Myanmar, Sakaw Karen, Poe Karen, Pao languages, includes a chapter on "Code of conduct to be observed with respect to civilians". This code of conduct contains 17 sub-points: including the daily life of the public; Property ownership; basic public service facilities (health, education); protection of women and children.
On August 6, 2012, Karenni National Progressive Party (KNPP) and New Mon State Party (NMSP) signed a deed of commitment on protecting children from the effects of armed conflict by an international non-governmental organization, Geneva Call. In addition to this resolution, the Chin National Front (CNF) signed the deed of commitment of protection from sexual violence and prevention of gender discrimination on March 19, 2014. The deed of commitment on protecting children from the effects of armed conflict was signed by the Restoration Council of Shan State (RCSS) on October 12th, 2023.
ရခိုင်ပြည်နယ်၊ မြောက်ဦးမြို့နယ်၊ ရမ်းချောင်းအနီးရှိ အာရက္ခတပ်တော် (AA) ၏ စစ်သုံ့ပန်းများ ထားရှိရာနေရာအား အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုက လေကြောင်းမှ သုံးကြိမ်တိုင် တိုက်ခိုက်ခဲ့ရာ ကလေးငယ်နှင့် အမျိုးသမီး ၂၈ ဦး သေဆုံးကာ ၂၅ ဦး ဒဏ်ရာရရှိခဲ့ကြောင်း AA က ဇန်နဝါရီ ၁၉ ရက်တွင် stated that the Kachin Special Region 1 which was to maintain the power of successive military dictatorships, was abolished as of November 28.
ဇန်နဝါရီ ၁၈ ရက် ညနေပိုင်းတွင် ဆက်တိုက်တိုက်ခိုက်ခံရခြင်းဖြစ်ကာ သေဆုံး၊ ဒဏ်ရာရ စစ်သုံ့ပန်းများမှာ ရခိုင်ဒေသ စစ်ပွဲများအတွင်း ဖမ်းဆီးရမိထားသည့် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု လက်အောက်ခံ တပ်မိသားစုဝင်များဖြစ်ပြီး ပြန်လွှတ်ပေးရန် စီစဉ်ထားသဖြင့် ယင်းနေရာ၌ ယာယီထိန်းသိမ်းထားစဉ် တိုက်ခိုက်ခံရခြင်း ဖြစ်သည်။ သေဆုံးသူများအနက် အသက်(၂) နှစ်အရွယ် ကလေးငယ်များပင် ပါဝင်ပြီး ထိခိုက်သူအချို့မှာ ဒဏ်ရာပြင်းထန်သဖြင့် အရေးပေါ် ကုသမှုခံယူနေရကာ နောက်ထပ် သေဆုံးသူ ရှိလာနိုင်သည်ဟုလည်း ထုတ်ပြန်ချက်၌ ပါဝင်သည်။
တားမြစ်ချက်များအား ကျူးလွန်သည်ဟု ထင်ရှားပါက သေဒဏ်အထိ ချမှတ်နိုင်သည့် တရားစီရင်ခြင်းဖြင့် ဒေသန္တရနည်းဥပဒေအတိုင်း ဆောင်ရွက်မည်ဟု စာအမှတ် ၀၀၃/၀၁၀/ဂဂ(ကတန)/ဦး-၁ ဖြင့် ထုတ်ပြန်ခဲ့ရာ ဝေဖန်မှုများ ပြင်းထန်ခဲ့ပြီးနောက် ပြင်းထန်စွာ အရေးယူ ဆောင်ရွက်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း စာအမှတ် ၀၀၆/၀၁၀/ဂဂ(ကတန)/ဦး-၁ ဖြင့် ဂန့်ဂေါမြို့နယ်၊ ကျောတိုက်နယ်၊ ပြည်သူ့အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့၊ ဗဟိုဦးဆောင်ကော်မတီက ဒီဇင်ဘာ ၁၆ ရက်တွင် ပြန်လည်ထုတ်ပြန်ထားသည်။
ထပ်မံထုတ်ပြန်သည့် ဒေသန္တရ တားမြစ်ချက် (၂၃) ချက်တွင် စီးပွားဖြစ် သစ်ခုတ်ခြင်း၊ ဝါးခုတ်ခြင်းနှင့် မျှစ်ချိုးခြင်းများကို တားမြစ်ထားကာ ပြည်သူ့အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့၊ ပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးအဖွဲ့၊ ပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးတပ်မတော် (PDF) တပ်ဖွဲ့ဝင်များနှင့် တော်လှန်ရေးအဖွဲ့အစည်းများအပေါ် ကိုယ်ထိလက်ရောက် ဖြစ်စေ၊ ပုန်ကန်ခြားနားခြင်း ပြုလုပ်ပါက ထိထိရောက်ရောက် ပြင်းပြင်းထန်ထန် အရေးယူခြင်းခံရမည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။
ယင်းပြန်လည်ပြင်ဆင်တားမြစ်ချက်များ မတိုင်မီက ထုတ်ပြန်ခဲ့မှုတွင် သစ်မခုတ်ရ၊ ဝါးမခုတ်ရ၊ မျှစ်မချိုးရဟု ပါရှိကာ ပြည်သူ့အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့၊ ပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးအဖွဲ့၊ ပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးတပ်မတော် (PDF) တပ်ဖွဲ့ဝင်များနှင့် တော်လှန်ရေးအဖွဲ့အစည်းများအပေါ် နှုတ်ဖြင့် ဖြစ်စေ၊ ကိုယ်ထိလက်ရောက်ဖြစ်စေ ၊ စော်ကားခြင်း ပုန်ကန်ခြားနားခြင်း ပြုလုပ်သည်ဟု ယူဆရပါက ထိထိရောက်ရောက် အရေးယူခြင်းခံရမည်ဟု ပါရှိသည်။
The year 2024 has been a year marked by military victories. The military regime lost two of its 14 regional military commands and suffered heavy losses along the border. and faced significant military threats in the central region. The military has used the punishment for the military victories of the revolutionary forces as a common tactic, they have continued to target civilians without distinguishing between civilians and militants.
ပြည်တွင်းစစ်များ၏ အဆုံးသတ်ကို သတ်မှတ်ကြရာတွင် တော်လှန်ရေးအောင်ပွဲ၊အာဏာချုပ်ကိုင် ထားသူ၏ အောင်ပွဲ၊ ညှိနှိုင်းသည့်အဖြေစသည်ဖြင့် သတ်မှတ်ကြလေ့ရှိရာတဖက်ဖက်က စစ်ရေး အောင်ပွဲတခုခုသည် အားကောင်းသည့် အဆုံးသတ်အဖြစ်သတ်မှတ်ဖော်ပြကြလေ့ရှိသည်။ ညှိနှိုင်းသည့်အဖြေကို သတ်မှတ်ကြရာတွင်လည်းသဘောတူညီချက်ဖြင့် ရလဒ်ထွက်ပေါ်ခြင်းနှင့် သဘောတူညီချက် ခိုင်ခိုင်မာမာ မရှိပဲအပစ်အခတ်ရပ်စဲခြင်းကိုလည်း ခွဲခြားဖော်ပြကြလေ့ရှိသည်။ နိုင်ငံတကာသည်ထိုအခင်းအကျင်းများကို တွန်းအားပေးကြလေ့ရှိသည်။ ၂၀၂၄ ခုနှစ်တွင် အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများ၏ ဝင်ရောက်ပါဝင်မှုများကို ပိုမိုထင်ရှားစွာ မြင်တွေ့ခဲ့ကြရသည်။၎င်းတို့နယ်စပ်တလျောက် ဖြစ်ပွားခဲ့သော တိုက်ပွဲများကို အဆုံးသတ်ရန်အတွက်အချိန်အခါနှင့် ပုံစံကို တွက်ဆကြမှုများကို ပိုမိုမြင်သာလာခဲ့သည့်နှစ်တနှစ်ဖြစ်ခဲ့သည်။ အထူးသဖြင့် တရုတ်နိုင်ငံ၏ ကြားဝင်ညှိနှိုင်းမှုဖြင့်အပစ်အခတ်ရပ်စဲမှု ကာလတခုဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည့်တိုင် အလွယ်တကူပင် ပြန်လည်ပျက်ဆီးသွားခဲ့သည်။ သမာရိုးကျ ဖိအားပေးသည့် ယန္တရားများလည်းအလုပ်မဖြစ်ခဲ့သည်ကိုလည်း တွေ့ခဲ့ရခြင်းက ပြောင်းလဲသွားပြီဖြစ်သည့် အခင်းအကျင်းကိုပိုမိုလက်တွေ့ကျကျ ထင်ဟပ်လျက်ရှိသည်။
ပြက္ခဒိန်ဖြင့် တနှစ်စာကို ပိုင်းခြားနိုင်သည့်တိုင် မြန်ဆန်စွာတိုးတက်ပြောင်းလဲနေသည့် သမိုင်း၏ လှိုင်းနှင့် တရွေ့ရွေ့ မှိန်ပြလာနေသည့်၊တဖန်ပိုမိုထင်သာလာနေသည့် နယ်မြေပထဝီအပိုင်းအခြား လိုင်းများကားဆက်လက်စီးဆင်းနေမြဲပင်ဖြစ်သည်။ မရေရာမှုများရှိသည့်အကြားတွင် ဖမ်းဆုတ်ကိုင်ယူစရာကား အနာဂတ်မျှော်ရည်ချက်များသာဖြစ်သည်။
တော်လှန်ရေး၏ စစ်ရေးအောင်မြင်မှုများကပေါ်ပေါ်ထင်ထင် ထုတ်ဖော်မကြေညာကြသည့်တိုင် မြင်သာသည့် စစ်ရေး၊ နိုင်ငံရေးပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများကို မြင်သာစေပြီး၊ နောက်ဆက်တွဲ ဝတ္တရားတရပ်ဖြစ်သောအုပ်ချုပ်ရေး ဖော်ဆောင်မှုများကိုလည်း စတင်မြင်တွေ့လာရပြီ ဖြစ်သည်။ သို့သော်အလုံးစုံ ကောင်းမွန်နေသည်ချည်းတော့ မဟုတ်ပေ။ လတ်တလော ပြဿနာအချို့နှင့်အနာဂတ်အတွက် ဆင်ခြင်သတိပြုစရာ၊ စောင့်ကြည့်စရာအချို့ကိုမူ ၂၀၂၅ ခုနှစ်ထံသို့လက်ဆင့်ကမ်း လာခဲ့သည်။
Photo by Ajay Karpur on Unsplash
စစ်ရေးအောင်မြင်မှုများ၏ နောက်ကွယ်တွင် အုပ်ချုပ်ရေးတည်ဆောက်မှုများလည်း ဆက်လက် မြင်တွေ့ခဲ့ရသော နှစ်တနှစ်ဖြစ်ခဲ့သည်။ အထူးသဖြင့်အလယ်ပိုင်းမဟုတ်သော ဒေသများတွင် အုပ်ချုပ်ရေးတည်ဆောက်မှုများပိုမိုခိုင်မာအားကောင်းလာခဲ့သည်။ ကရင်နီပြည်၏ ကြားကာလ အုပ်ချုပ်ရေးကောင်စီ သည်နမူနာပြစရာ တခုဖြစ်ခဲ့သလို၊ တအာင်းဒေသ၏ အုပ်ချုပ်ရေး တည်ဆောက်မှုများ လည်းစတင်မြင်တွေ့စပြုလာရသည်။ နဂိုရှိရင်းစွဲ အုပ်ချုပ်ရေးလည်ပတ်မှု များရှိနေသည့်ကချင်နှင့် ကော်သူးလေတွင်လည်း အပြောင်းအလဲ အချို့စတင်ရှိလာခဲ့သည်။ကော်သူးလေအုပ်ချုပ်ရေးကို ပြည်သူပါဝင်မှုဖြင့် ဖော်ဆောင်သည့်သာဓကများ၊ လူထုဆွေးနွေးမှုပုံစံများကို တွေ့မြင်ရသည်။[1]
ရခိုင်ပြည်၏ အောင်ပွဲများ နောက်ဆက်တွဲအဖြစ် AA အနေဖြင့် ရိုဟင်ဂျာလူမျိုးများအပေါ်ပစ်မှတ်ထား တိုက်ခိုက်မှုများရှိနေသည်ဟု စွပ်စွဲမှုများ ထွက်ပေါ်လာခဲ့သည်။ AA အနေဖြင့်လည်း၎င်း၏ သတင်းထုတ်ပြန်မှုများတွင် ရိုဟင်ဂျာ လူမျိုးများ လက်နက်ကိုင်အချို့စစ်အုပ်စုဘက်မှ ဝင်ရောက် တိုက်ခိုက်မှုရှိသည်ဟု အသားပေးဖော်ပြမှုများရှိခဲ့သည်။စစ်မှုထမ်းဥပဒေဖြင့် အင်အားသုံး ဖမ်းဆီးမှုများရှိနေချိန်တွင် ထိုသို့ထုတ်ပြန်ခြင်းဖြစ်သည်။
AA က ဘူးသီးတောင်မြို့နယ်အား သိမ်းပိုက်ထိန်းချုပ်ပြီးနောက် မေလ ၁၈ ရက်တွင်ဒေသခံ ရိုဟင်ဂျာများ၏ နေအိမ်များ မီးရှို့ဖျက်ဆီးခြင်းခံခဲ့ရပြီး ရိုဟင်ဂျာလူမျိုးအမြောက်အများ ရွှေ့ပြောင်းခဲ့ကြရသည်။ ၎င်းမတိုင်မီ ဒေသခံများ ရွှေ့ပြောင်းရန်အတွက်AA က ရပ်ရွာလူကြီးများမှတဆင့်ညွှန် ကြားခဲ့ကြောင်းပြောဆိုမှုများ ရှိခဲ့သည်။ အဆိုပါ မီးလောင်မှုနှင့် ပတ်သက်ပြီး AA က ဆောင်ရွက်သည်ဟု စွပ်စွဲမှုများရှိသော်လည်း၊ AA ဘက်ကမူအကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု၏ လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှုကြောင့် ဖြစ်သည်ဟု ပြန်လည်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်။
ဗြိတိန်အခြေစိုက် မြန်မာ-ရိုဟင်ဂျာအသင်း (BROUK)အပါအဝင် နိုင်ငံတကာရှိ ရိုဟင်ဂျာအဖွဲ့အစည်း၂၈ ခုက ရခိုင်ပြည်နယ်ရှိရိုဟင်ဂျာများအပေါ် လူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှု၊ အဓမ္မနေရပ်စွန့်ခွာစေမှုများအဆုံးသတ်ရန်နှင့် နိုင်ငံတကာ လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာဥပဒေအား လိုက်နာစေရေးအတွက် AA အား နိုင်ငံတကာက ဖိအားပေးရန်မေလ ၂၁ ရက်နေ့တွင် ထုတ်ပြန်သည်။[2]
မေ ၂၂ ရက်တွင် တော်လှန်ရေးအင်အားစုများနှင့်အရပ်ဘက်အဖွဲ့အစည်း စုစုပေါင်း (၁၉၅) ဖွဲ့ ပေါင်းကာ ပူးတွဲထုတ်ပြန်ချက် [3]ထုတ်ပြန်သည်။ ကြေညာချက်၌ AA အနေဖြင့်လွတ်လပ်သောစုံစမ်းစစ်ဆေးမှု ပြုလုပ်ပေးရန်၊ ကျူးလွန်မှုများ အမှန်တကယ် ရှိပါကကျူးလွန်သူများအား အပြစ်ပေး အရေးယူပေးရန် တောင်းဆိုကာရိုဟင်ဂျာခေါင်းဆောင်များနှင့် အမြန်ဆုံး တွေ့ဆုံဆွေးနွေး တိုင်ပင်မှုများပြုလုပ်ရန် တောင်းဆိုထားသည်။
ရခိုင်ပြည်မြောက်ပိုင်းရှိရိုဟင်ဂျာများ အစုလိုက် အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှုများ မဖြစ်စေရေးနိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝိုင်းက ကာကွယ်ဆောင်ရွက်ပေးရန်၊ နိုင်ငံတကာဥပဒေများလိုက်နာကြရန် လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ အရှေ့တောင် အာရှ ပါလီမန်အမတ်များအဖွဲ့ (ARHR)[4] ၊ ကုလသမဂ္ဂ လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ မဟာမင်းကြီး[5]၊အစ္စလာမ္မစ် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးအဖွဲ့ (OIC)[6] ၊ အမေရိကန်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး[7] တို့ကတောင်းဆိုခဲ့သည့်အပြင် သြစတြေးလျ၊ ကနေဒါ၊ အီးယူ၊ ကိုရီးယား၊ မော်တာ၊ နယူးဇီလန်၊နော်ဝေ၊ ဆွစ်ဇာလန်၊ ဗြိတိန်၊ အမေရိကန်နိုင်ငံများ ပူးပေါင်း၍ အရပ်သားများအားကာကွယ်စောင့်ရှောက်ပေး ရန် တောင်းဆိုလာခဲ့ကြသည်။
နိုင်ငံတကာ တောင်းဆိုမှုများနှင့်ပတ်သက်၍ မေ ၂၀ ရက်တွင် AA က အရပ်သားသေဆုံး၊ ထိခိုက်၊ ဒဏ်ရာရမှုသတင်းများသည့် မိမိတို့နှင့် မသက်ဆိုင်ကြောင်းနှင့် တစ်ဖက်သပ်စွပ်စွဲချက်ဖြစ်ကြောင်း၊ ဘူးသီးတောင်-မောင်တောဒေသ လက်ရှိအရေးကိစ္စနှင့် ပတ်သက်၍ ဘက်မလိုက်သည့်မည်သည့်အဖွဲ့အစည်းနှင့်မဆို ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရန် အသင့်ရှိဟု ကမ်းလှမ်း[8]ခဲ့သည်။
တော်လှန်ရေး၏ စစ်ရေးအောင်ပွဲများနောက်တွင် အုပ်ချုပ်ရေးကို တည်ဆောက်ရန် ကြိုးစားကြ ရစမြဲဖြစ်သည်။ AA အနေဖြင့် ရခိုင်ပြည်ကို အသစ်တည်ဆောက်ရာတွင် လူနည်းစုများ အတွင်းမှလူနည်းစုဖြစ်သည့် ရိုဟင်ဂျာလူမျိုးများအရေးကို မည်သို့ ကိုင်တွယ်ဆောင်ရွက်မည်ကို နိုင်ငံတကာကစောင့်ကြည့်နေမည်ဖြစ်သည်။
၂၀၂၄ ခုနှစ်၊တစ်နှစ်လုံးတွင် စစ်ကောင်စီ၏ ချိုးဖောက်မှုများကို သုံးသပ်ရလျှင် လူသတ်မှု၊မတရားဖမ်းဆီးမှု၊ မုဒိန်းကျင့်ခြင်း၊ ရွာမီးရှို့ခြင်း အပြင် လေကြောင်းဖြင့်ဗုံးကြဲခြင်း၊ လက်နက်ကြီးဖြင့် ပစ်ခတ်ခြင်း၊ ရက်ရက်စက်စက် သတ်ဖြတ်ခြင်း၊ နှင့်လူသားဒိုင်းပြုလုပ်ခြင်းများကို ပြောင်ပြောင်တင်းတင်း ကျူးလွန်နေဆဲဖြစ်သည်။တစ်ဖက်တွင်လည်း တော်လှန်ရေး တပ်ဖွဲ့များကလည်း လူသတ်မှု၊ မတရားဖမ်းဆီးမှု၊လက်နက်ဖြင့် ခြိမ်းခြောက်မှုများကိုလည်း ကျူးလွန်မှုများ ရှိခဲ့ကြောင်းတွေ့ရသည်။
အမှုဖြစ်စဉ်များတွင်လက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့ဝင်အချင်းချင်းကြား ဖြစ်ပွားသော လူသတ်မှုများ၊ အရပ်သားတက်ကြွလှုပ်ရှားသူအချို့ သတ်ဖြတ်ခံရမှုများ၊ စစ်သည်တော်ကျင့်ဝတ် ချိုးဖောက်ပြီးသုံ့ပန်းကို သတ်ဖြတ်မှုအချို့ ရှိခဲ့သည်။ အမျိုးသမီးများနှင့်လိင်စိတ်ခံယူမှုကွဲပြားသူများအပေါ် ကျူးလွန်မှု အကြမ်းဖက်မှုများလည်း ရှိခဲ့သည်။
အရေးယူမှုအချို့လည်း မြင်တွေ့ခဲ့ရသည်။ ဒီဇင်ဘာလ ၅ရက်နေ့ရက်စွဲဖြင့် NUG လက်အောက်ခံမဟုတ်သောဗိဿနိုးပြည်သူ့ကာကွယ်ရေး တပ်မတော်က မကွေးတိုင်းအတွင်း ပေါ်ပေါက်ခဲ့သော အမှုတခုအတွက် ကျူးလွန်သူ ၄ဦးကို တပ်တွင်း အရေးယူမှု ပြုလုပ်ပြီးဖြစ်ကြောင်း ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။[9]မွန်ပြည်နယ်တွင် ပေါ်ပေါက်ခဲ့သော နောက်ထပ်အမှုမှာ NUGလက်အောက်ခံ တပ်ဖွဲ့က ကျူးလွန်ခြင်း ဖြစ်နေပြီး ရေးဘီလူးတပ်ဖွဲ့ဟုထင်ရှားသည့် တပ်ခွဲတစ်ခု၏ ခေါင်းဆောင်က အမျိုးသားတစ်ဦးကို သတ်ဖြတ်ခဲ့မှုနှင့် တ်သက်၍အရေးယူရန် စုံစမ်းစစ်ဆေးရေးခုံရုံး ဖွဲ့စည်းဆောင်ရွက်နေသည်ဖြစ်ကြောင်း NUG ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီးဌာန(MOD) ဒုအတွင်းဝန်က ဦးမောင်မောင်ဆွေက ပြောထားသည်။[10]ပြင်ဆင်မွမ်းမံထားသည့်စစ်သည်တော်ကျင့်ဝတ်ကို NUG ဒုတိယ သမ္မတက လက်မှတ်ရေးထိုး ထုတ်ပြန်ထားပြီး NUG အောက်မှလက်နက်ကိုင်အားလုံးနှင့် အခြားလက်နက်ကိုင်များအားလုံး လိုက်နာရန် တိုးချဲ့ခဲ့သည်။
၂၀၂၄ ခုနှစ်အတွင်းဖြစ်ပွားခဲ့သော ကိစ္စရပ်များကို သုံးသပ်လိုက်ပါက တော်လှန်ရေး အင်အားစုများအနက်မှ လက်နက်ကိုင်အချို့၏ ပြည်သူလူထုအပေါ် လူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှုများ ရှိခဲ့သည်ကိုလည်း အသိအမှတ်ပြုရမည်ဖြစ်သည်။လူသားလုံခြုံရေး၊ လူ့ဂုဏ်သိက္ခာ၊ လူ့အခွင့်အရေး စသည့် ကိစ္စရပ်များကိုလွှမ်းခြုံဆောင်ရွက်ပေးနိုင်မှုတွင် အားနည်းခဲ့သလို အမှုဖြစ်စဉ် အများစုတွင် ပွင့်လင်းမြင်သာပြီးတာဝန်ယူမှု၊ တာဝန်ခံမှုရှိသော တရားရေးဆောင်ရွက်မှုများလည်း မရှိသေးသည် ကိုလည်း ဝန်ခံပြုပြင်ရန် လိုအပ်သည်။
References:
[1]https://www.facebook.com/KNUHQKTL/posts/pfbid02kGFngDrvvTMbYzm5166Zwa3RMYBpgM2RzpBzqEDsbe5XLq1BVFk1cBLQcFNmacT2l?__cft__[0]=AZVP2eIgdXXyd1Z2ddS5vJeuwZfnf__y5jCPSDka7WF4lWR-aqWq72n-Qy7RNwqRAQJvMhJYVQiIg74Hwhx0EO386-yf5w2AS1dHRwHVNrRu7pJJ_vrNVaC4UJfQQxbVBrqaGxPls-wk8SyscAQ7BdhtTkpLhWjUPkJgLZERVg7VAc865-RQVNLpP9FOdggd3tA&__tn__=%2CO%2CP-R
[2]https://www.brouk.org.uk/rohingya-facing-existential-threat-in-arakan/
[3]https://progressivevoicemyanmar.org/2024/05/22/ရခိုင်ပြည်နယ်-မြောက်ပို/
[4]https://aseanmp.org/2024/05/18/southeast-asian-mps-calls-on-un-asean-to-act-to-save-rohingya-from-further-genocide/
[5]https://www.ohchr.org/en/statements-and-speeches/2024/05/comment-un-high-commissioner-human-rights-volker-turk-violence
[6]https://new.oic-oci.org/SitePages/NewsDetail.aspx?Item=4677
[7]https://www.state.gov/on-the-situation-in-burmas-rakhine-state/
[8]https://vk.com/arakanarmyinfodesk?z=photo-171407235_457242608%2Fwall-171407235_9368
[9] https://myanmar-now.org/mm/news/59629/
[10] https://myanmar-now.org/mm/news/59629/
လိုင်ဇာမြို့အနီးမုန်လိုင်ခတ် စစ်ရှောင်စခန်းအား အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုက လက် နက်ကြီးဖြင့်ပစ်ခတ်မှုကြောင့် ကလေးသူငယ် ၁၃ ဦးအပါအဝင် အရပ်သားစစ်ရှောင် ၃၀ ကျော် သေဆုံးခဲ့သည့်ဖြစ်စဉ်ဖြင့် ၂၀၂၃ ကို ပိတ်သိမ်းခဲ့ရသည့် ကချင်ပြည်တွင် ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ မတ် (၇) ရက်နေ့တွင်နှစ်ပေါင်း ၃၀ ကျော်အတွင်း အကြီးမားဆုံး စစ်ဆင်ရေး[1]ကိုကချင်လွတ်မြောက်ရေးတပ်မတော် (KIA) ဦးဆောင်၍ စတင်ဆင်နွှဲခဲ့သည်။ထိုးစစ်စတင်ပြီး သုံးလခန့်အကြာ မေလတွင်လည်း တပ်မဟာ သစ်[2]တစ်ခုအားထပ်မံတိုးချဲ့ ဖွဲ့ စည်းခဲ့သည်။
ပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးတပ်မတော် (PDF) အပါအဝင် မဟာမိတ် အင်အားစုများပါ ပူးပေါင်းပါဝင်ခဲ့သည့်ယင်းစစ်ဆင်ရေးအတွင်း ၂၀၂၄ ခုနှစ် နှစ်ကုန်ပိုင်းအထိ မြို့ပေါင်း ၁၄ မြို့အထိသိမ်းပိုက်နိုင်ခဲ့သည်။ အဆိုပါ ဆွမ်ပရာဘွမ်၊ ဆော့လော်၊ ချီဖွေ၊ ဖိမော်၊အင်ဂျန်းယန်၊ ဆဒုံး၊ ဆင်ဘို၊ ဒေါ့ဖုန်းယန်၊ မြို့လှ၊ မိုးမောက်၊ မံစီအပါအဝင်နယ်စပ်ကုန်သွယ်ရေးအတွက် အရေးပါသည့် ပန်ဝါ၊ ကန်ပိုက်တီ၊ လွယ်ဂျယ် မြို့များပါပါရှိသည်။
ကန်ပိုက်တီမြို့အား နိုဝင်ဘာ ၂၀ရက်တွင် သိမ်းယူပြီးနောက် စစ်အာဏာရှင်အဆက်ဆက် အာဏာ တည်မြဲရေးအတွက် ဦးဇခုန်တိန်ယိန်းဦးဆောင်ကာ ကချင်အထူးဒေသ (၁) ဟူ၍ ခွဲခြားအုပ်ချုပ် ထားမှုအား နိုဝင်ဘာ ၂၈ ရက်မှစ၍ ဖျက်သိမ်း[3]ခဲ့သည်။
၂၀၂၄ ခုနှစ်အတွင်း တောက်လျောက် ရှိနေခဲ့သည့်အိမ်နီးချင်း တရုတ်နိုင်ငံ၏ ဖိအားပေးမှုများ အကြားမှာပင် ကချင်ပြည်နယ်၏ဒုတိယမြို့တော်ဖြစ်သည့် ဗန်းမော်နှင့် မံစီမြို့များအား ဒီဇင်ဘာလ ဆန်းပိုင်းတွင် KIA က ထိုးစစ်ဆင်တိုက်ခိုက်ခဲ့ရာ ဗန်းမော်မြို့တွင်းသို့ပင် ခြေချထားနိုင်ပြီဖြစ်သည်။
မြောက်ပိုင်းဇုန် အပြောင်းအလဲများ၌အရေးအပါဆုံးဖြစ်စဉ်မှာ Operation 1027 ရေးပင် ဖြစ်သည်။ယင်းစစ်ဆင်ရေးမှာ ၂၀၂၃ ခုနှစ် အောက်တိုဘာ ၂၇ တွင် စတင်ခြင်းဖြစ်ကာမြောက်ပိုင်းမဟာမိတ် ညီနောင်သုံးဖွဲ့ဟု အသိများသည့် အာရက္ခတပ်တော် (AA)၊ မြန်မာအမျိုးသားဒီမိုကရက်တစ် မဟာမိတ်တပ်မတော် (MNDAA)၊ တအာင်း အမျိုးသားလွတ်မြောက်ရေးတပ်မတော် (TNLA) တို့၏ပူးပေါင်းစစ်ဆင်ရေးကြီး ဖြစ်သည်။ မဟာမိတ်အဖြစ် ပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးတပ်မတော် (မန္တလေး) (MDY-PDF) ၊ ဗမာ့ပြည်သူ့လွတ် မြောက်ရေးတပ်တော် (BPLA) ၊ပြည်သူ့လွတ်မြောက်ရေးတပ်မတော် (PLA)၊ ဓနုပြည်သူ့လွတ်မြောက်ရေးတပ်ဦး(DPLA) နှင့် ကရင်နီ အမျိုးသားများ ကာကွယ်ရေးတပ်မှတပ်ရင်းတချို့ပါ ပါဝင်ခဲ့သည်။ ယင်းစစ်ဆင်ရေးအတွင်း သိန္နီအခြေစိုက် အမှတ် (၁၆)ခြေလျင် တပ်မဟာ၊ လောက်ကိုင် ဒေသကွပ်ကဲရေးစစ်ဌာနချုပ်၊ တပ်ရင်းအဆင့်တပ်စခန်းပေါင်းများစွာအပြင် မြို့ပေါင်း ၁၈ မြို့အထိ သိမ်းယူနိုင်ခဲ့သည်။
တရုတ်၏ ကြားဝင်ညှိနှိုင်းမှုဖြင့်ဇန်နဝါရီလ ၁၁ ရက်နေ့မှ ဇွန်လ ၂၅ ရက်နေ့အထိ အပစ်အခတ် ရပ်စဲခဲ့ကြသည်။စစ်အုပ်စုအနေဖြင့် သဘောတူညီချက် ဖောက်ဖျက်မှုများကျူးလွန်သည်ဟု TNLA က ထုတ်ဖော်ပြောဆိုခဲ့ပြီးနောက်၊ မဟာမိတ်တပ်များနှင့် ပူးပေါင်းကာရှမ်းမြောက်ဒေသရှိ ကျောက်မဲ၊ နောင်ချို၊ မန္တလေးတိုင်း မိုးကုတ်မြို့နယ်များအားဝင်ရောက်တိုက်ခိုက်ကာ ၁၀၂၇ စစ်ဆင်ရေး ဒုတိယလှိုင်း စတင်ခဲ့သည်။ ဒုတိယလှိုင်း၌ရှမ်းပြည်မြောက်ပိုင်း မဟာမိတ်တပ်ရင်း (NDDAA) ၊အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG) လက်အောက်ရှိမိုးကုတ်ဗျူဟာတပ်ရင်း၊ ဒေသကာကွယ်ရေး တပ်များ ဖြစ်သည့် မတ္တရာမျိုးမှန်တပ်ဖွဲ့ ၊စဉ့်ကူး (ပကဖ) များလည်း ပါဝင်လာခဲ့သည်။ ဒုတိယလှိုင်း စစ်ဆင်ရေး အစိတ်အပိုင်းအဖြစ်ရှမ်း-မန်းစစ်ဆင်ရေး[4]ကိုလည်းမန္တလေးတိုင်း မိုးကုတ်မြို့နယ်အပြင် မတ္တရာ၊ စဉ့်ကူးမြို့နယ်အထိ တိုးချဲ့ခဲ့သည်။
ဇူလိုင် ၃ ရက်နေ့တွင် MNDAA အပါအဝင် ပူးပေါင်းတပ်များက လားရှိုးမြို့အား စတင်တိုက်ခိုက်ခဲ့ရာ ဇူလိုင်၂၁ ရက်နေ့တွင် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုဘက်မှ ဒုတိယဗိုလ်မှူးကြီးတစ်ဦး၊ ဗိုလ်မှူးနှစ်ဦး၊ဗိုလ်ကြီးငါးဦး အပါအဝင် စစ်သည် ၃၁၇ ဦး MNDAA ထံ လက်နက်ချအလင်းဝင်ကာ မဟာမိတ်များ၏ တိုက်ခိုက်မှု၌ ပူးပေါင်းပါဝင်လို[5]ကြောင်းထုတ်ဖော်ပြောဆိုခဲ့သည်။ ဇူလိုင် ၂၅ ရက်တွင် လားရှိုးအထိုင်အရှေ့မြောက်တိုင်းစစ်ဌာနချုပ် (ရမခ) အား သိမ်းပိုက်နိုင်ပြီ ဖြစ်ကြောင်း၊လားရှိုးမြို့ အုပ်ချုပ်ရေးယန္တရားအား MNDAA စစ်ရေးကော်မတီဆက်ခံလိုက်ပြီဖြစ်ကြောင်း[6]ကြေညာခဲ့သည်။
With the 1027 operation, the Arakan Army (AA) began a series of offensives that included sieges of military bases and towns. On February 24, 2024, Buthidaung was attacked, and completely captured on May 18.
AA က ဒေသတွင်း ထိန်းချုပ်နိုင်ရေး စစ်ပွဲများဆက်လက် ဖော်ဆောင်ပြီး ဘူးသီးတောင်၊ ပေါက်တော၊ မင်းပြား၊ မြောက်ဦး၊ ကျောက်တော်၊ပုဏ္ဏားကျွန်း၊ ရသေ့တောင်၊ မြေပုံ၊ ရမ်းဗြဲ အပါအဝင် ချင်းပြည်နယ်၊ပလက်ဝမြို့များကိုပါ သိမ်းယူခဲ့သည်။ ဇူလိုင် ၅ ရက်တွင် ကမ္ဘာကျော် ငပလီကမ်းခြေသို့သွားရောက်သည့် ငပလီ (မဇင်) လေဆိပ်အား အပြီးတိုင် သိမ်းယူ[7]ခဲ့ပြီးတော်လှန်ရေးအင်အားစုများဘက်မှ ပထမဦးဆုံး သိမ်းပိုက်ထိန်း ချုပ်နိုင်သည့်လေဆိပ်လည်း ဖြစ်သည်။
AA သည် စက်တင်ဘာ ၅ ရက် ညပိုင်းတွင် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု၏ တပ်အင်အား ၁,၂၀၀ကျော်ဖြင့် ခုခံနေသည့် သံတွဲမြို့နယ် မောင်ရွှေလေးရေတပ်စခန်း[8]အားအပြီးသတ် သိမ်းယူနိုင်ခဲ့သည်။
အာရက္ခတပ်တော် (AA) သည်ထိုးစစ်ဆင်မှုများအား ဆက်တိုက်လုပ်ဆောင်ခဲ့ရာ နိုဝင်ဘာ ၂၄ ရက်တွင်တောင်ကုတ်မြို့အား အလုံးစုံသိမ်းပိုက်[9]ကာဒေသတွင်း အုပ်ချုပ်ရေးယန္တရားများ စတင်ခဲ့သည်။ ဒီမောင်တော၌ တစ်ခုတည်း ကျန်ရှိသည့်အမှတ် (၅) နယ်ခြားစောင့်တပ်ရဲ တပ်ဖွဲ့ခွဲ (နခခ – ၅)[10] အားထိုးစစ် ၅၅ ရက်မြောက်ဖြစ်သည့် ဒီဇင်ဘာ ၈ ရက်တွင် ထပ်မံသိမ်းယူခဲ့သည်။ ဒီဇင်ဘာ ၂၀ရက်တွင် အကြမ်းဖက်စစ် အုပ်စု၏ တိုင်းစစ်ဌာနချုပ်တစ်ခုဖြစ်သည့်အနောက်ပိုင်းတိုင်စစ်ဌာနချုပ် (နပခ) –အမ်း[11]အား အပြီးတိုင် သိမ်း ပိုက်ထိန်းချုပ်ခဲ့ပြီး၊ AA အလုံးစုံ ထိန်းချုပ်ထားနိုင်သည့် မြို့ပေါင်း ၁၄ မြို့အထိရှိလာခဲ့သည်။ AA သည်လက်ရှိတွင် အမ်းမြို့အပါအဝင် ပေါက်တောမြို၊ မင်းပြားမြို၊ မြောက်ဦးမြို၊ကျောက်တော်မြို၊ မြေပုံမြို၊ ပုဏ္ဏားကျွန်းမြို၊ ရမ်းဗြဲမြို၊ ရသေ့တောင်မြို၊ဘူးသီးတောင်မြို၊ သံတွဲမြို၊ တောင်ကုတ်မြို နှင့် မောင်တောမြို့တို ကိုသိမ်းပိုက်ထားနိုင်ဖြစ်ကာ ဂွ၊ စစ်တွေ၊ ကျောက်ဖြူနှင့် မာန်အောင်မြို့တို့သာကျန်ရှိတော့သည်။ လက်ရှိတွင် လည်း ဂွမြို့၏ သုံးပုံ နှစ်ပုံခန့်အား သိမ်းပိုက်ထားနိုင်နေပြီဖြစ်သည်။
AAသိမ်းပိုက်ထားသည့် ချင်းပြည်နယ်၊ ပလက်ဝဒေသနှင့် ပတ်သက်၍ ချင်းတိုင်းရင်းသားလက်နက်ကိုင် အင်အားစုများနှင့် ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ရမှု၊ အငြင်းပွားမှုများလည်းရှိသည်။
ချင်းတော်လှန်ရေးအဖွဲ့များစုဖွဲ့ထားသည့် AA ၏ မဟာမိတ်ဖြစ်သော Chin BrotherhoodAlliance အနေဖြင့် ဧပြီ ၂၃ ရက်တွင် ချင်းညီနောင်စစ်ဆင်ရေး အဖြစ်ကန်ပက်လက်မြို့နယ်၊ ကျင်ဒွေးမြို့အား AA ကူညီမှုဖြင့်တိုက်ခိုက်နေကြောင်း ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။ ချင်းပြည်နယ်၊ မတူပီမြို့အား ချင်းညီနောင် (CB) နှင့်မဟာမိတ်များက ဇွန် ၉ ရက်တွင် ထိုးစစ်ဆင်ပြီး နောက် ဇွန် ၂၉ ရက်တွင် အပြီးသတ်သိမ်းပိုက်နိုင်ခဲ့သော်လည်း ယင်းတိုက်ပွဲကာလအတွင်း CNF/CNA တပ်နှင့် CBအဖွဲ့တို့ ထိတွေ့မှုများ ရှိခဲ့သည်။[12]
နိုဝင်ဘာလတွင် ဖလမ်း၊မင်းတပ်မြို့သိမ်းတိုက်ပွဲများအား ပြုလုပ်ခဲ့ပြီး မင်းတပ်ခရိုင်/မြို့နယ်တို့အားသိမ်းယူနိုင်ခဲ့ကာ[13]ဖလမ်း မြို့ပေါ် နေရာအများစုအား ထိန်းချုပ်နိုင်ခဲ့ကြောင်း ကြေညာခဲ့သည်။ ထို့နောက်ဒီဇင်ဘာ ၂၂ ရက်တွင် ကန်ပက်လက်မြို့ကိုပါ ထိုးစစ်ဆင်[14]နေပြီဖြစ်ကြောင်း CB အဖွဲ့ကထုတ်ပြန်ခဲ့ပြီး ယင်းရက်တွင်ပင် သေနတ် မဖောက်ရဘဲ သိမ်းယူနိုင်[15]ခဲ့သည်။
ကရင်နီအမျိုးသားများကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့(KNDF) သည် ၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ နိုဝင်ဘာ ၁၁ ရက်တွင် ၁၁၁၁ စစ်ဆင်ရေးစတင်ခဲ့ပြီးနောက် တစ်နှစ်ပြည့်သည့် ၂၀၂၄ ခုနှစ် နိုဝင်ဘာ ၁၁ ရက်[16]တွင်မယ်စဲ့၊ ရှားတောနှင့် ကရင်နီပြည် သံလွင်အရှေ့ခြမ်းဒေသမှာ စစ်အုပ်စု ကင်းစင်နယ်မြေများဖြစ်လာခဲ့ကာ မယ်စဲ့၊ ရှားတော၊ မော်ချီး၊ ဒီးမော့ဆို၊ နန့်မယ်ခုံ၊ ရွာသစ်၊ မိုးဗြဲစသည်တို့အား ထိန်းချုပ်ထားနိုင်ခဲ့သည်။
၂၀၂၄ ခုနှစ် နှစ်ဆန်းပိုင်းတွင်ကရင်နီဒေသခံ တော်လှန်ရေးအင်အားစုများနှင့် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု အကြားတိုက်ပွဲပြင်းထန်မှု နည်းပါးခဲ့သော်လည်း ဇွန်လမှစ၍ စစ်အုပ်စုဘက်မှ လွိုင်ကော်မြို့ပြည်သူပိုင်နေအိမ်များအား မီးရှို့ဖျက်ဆီးမှုကြောင့် စစ်ရေးပဋိပက္ခများ ပြန်လည် ပြင်းထန်လာခဲ့သည်။ဇူလိုင်လတွင် လွိုင်ကော်၊ ဖားဆောင်းနှင့် ဒီးမော့ဆို၊ ကရင်နီ-ရှမ်းတောင်နယ်စပ်ဖယ်ခုံ၊ ပင်လောင်း၊ ညောင်ရွှေမြို့နယ်များတွင် ထိတွေ့မှုများ[17]ရှိလာခဲ့သည်။ ယင်းကာလများအတွင်း ကရင်နီဒေသအတွင်းရှိ လက်နက်ကိုင်အင်အားစုများစုပေါင်း၍ ကရင်နီပြည်တပ်ပေါင်းစုံ စစ်ဦးစီးကော်မတီကို ဖွဲ့စည်းလုပ်ကိုင်ခဲ့သည်။ယင်းကော်မတီတွင် ကရင်နီပြည်တပ်မတော် (KA) ၊ ကရင်နီပြည် လူမျိုးပေါင်းစုံပြည်သူ့လွတ်မြောက်ရေးတပ်ဦး (KNPLD/KPLA) ၊ကရင်နီအမျိုးသားစည်းလုံးညီညွတ်ရေးအဖွဲ့ (KNSO/KNSA)၊ ဒီးမော့ဆိုမြို့နယ် ပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့ (DMO-LocalPDF) ၊ ကရင်နီအမျိုးသားများ ကာကွယ်ရေးတပ် (KNDF) တို့ ပါဝင်သည်။
ကရင်နီပြည်ကြားကာလလွှတ်တော်သည် “ကရင်နီတပ်ပေါင်းစုံ စစ်ဦးစီးအဖွဲ့ ဖွဲ့စည်းခြင်းဆိုင်ရာဥပဒေ”[18] အား နိုဝင်ဘာ ၁၈ ရက်တွင် အတည်ပြုပေးခဲ့သည်။ နိုဝင်ဘာလတွင်ပင် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုနှင့် ကရင်နီတပ်ပေါင်းစုများအကြား လွိုင်ကော်မြို့အနီးထိတွေ့တိုက်ပွဲများ ရှိခဲ့ကာ စစ်သုံ့ပန်းများကိုလည်း ဖမ်းဆီးရမိခဲ့ကြောင်း KNDFက ထုတ်ပြန်[19]ခဲ့သည်။
ကော်သူလေးအုပ်ချုပ်နယ်မြေ၊ တောဦး(တောင်ငူခရိုင်)၊ တပ်မဟာ (၂)၊ ထောတထူ (ထန်းတပင်) မြို့နယ်၊မိုနေပွာကျေးရွာအုပ်စုအတွင်း နှစ်ပေါင်း ၁၀ နှင့်ချီ “မြေလှန်စနစ်”[20] ဖြင့် လူမျိုးသုဉ်းရှင်းလင်းရေး စစ်ဆင်ရေးဖြင့် ဝင်ရောက်ကျူးကျော်ထားသည့်စစ်ကောင်စီ တပ်မ (၆၆) လက်အောက်ခံ တပ်စခန်းများအား KNU လက်အောက်ခံကရင်အမျိုးသားလွတ် မြောက်ရေးတပ်မတော် (KNLA) က ဇန်နဝါရီ ၂ရက်နေ့တွင် တိုက်ခိုက်ရှင်းလင်းခဲ့သည်။
၂၀၂၄ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလအတွင်းတွင် KNU တပ်မဟာများ ထိန်းချုပ်ရာ ဒေသများတွင် တိုက်ပွဲများ ဆက်တိုက်ရှိနေခဲ့သော်လည်းအခြားသောမြို့သိမ်း၊ စခန်းသိမ်းတိုက်ပွဲကြီးများအထိ ဖြစ်မလာခဲ့သေးပေ။ သို့သော်မြဝတီ-ကော့ကရိတ် အာရှလမ်းမကြီး၌ စစ်ရေးတင်းမာမှုကြောင့် ထို့ကော်ကိုးလမ်းပိုင်းအားပြောင်းလဲသုံးစွဲရမှုများ ရှိလာခဲ့သည်။ ဇန်နဝါရီလကုန်ပိုင်းတွင် တပ်မဟာ (၆) နယ်မြေအတွင်း မြဝတီမြို့၊သင်္ကန်းညီနောင် အခြေစိုက်စခန်းမှ Eurocopter 365 တစ်စီးအားတော်လှန်ရေးပူးပေါင်းတပ်ဖွဲ့များနှင့်အတူ ပစ်ချဖျက် ဆီး[21]နိုင်ခဲ့သည်။
မတ် ၇ ရက်တွင် KNLA နှင့် ပူးပေါင်းတပ်များသည် မြဝတီမြို့နှင့် ၁၀ မိုင်ကျော်သာ ကွာဝေးသည့်သင်္ကန်းညီနောင် ဗျူဟာ စခန်းအား ထိုးစစ်ဆင် တိုက်ခိုက်ကာ ဧပြီ ၅ ရက်တွင်သိမ်းယူခဲ့သည်။ မတ် ၂၅ ရက်တွင် နယ်စပ်မြို့ဖြစ်သည့် မြဝတီကုန်သွယ်ရေးဇုန်အားတော်လှန်ရေးအင်အားစုများက ဝင်ရောက်တိုက်ခိုက်ခဲ့ပြီးနောက်[22]မြို့အနီးရှိ မဲကနယ်၊ ဖားခြောင်း၊ တုံးတံတား၊ သင်္ကန်းညီနောင်၊ ရွာသစ်၊ ဝေ့ရွှမ်း၊မဲပလေ့ စသည့် ဒေသများ၌လည်း တိုက်ပွဲများ ရှိလာခဲ့သည်။ ထို့နောက် ဧပြီ ၅ ရက်တွင်မြဝတီမြို့မြောက်ဘက် ရွှေကုက္ကိုဒေသ၌ တိုက်ပွဲများ ရှိလာကာ ဖာပွန်မြို့၌လည်း[23]ရှိလာခဲ့သည်။ ဧပြီ ၉ ရက်တွင် KNLA နှင့် PDF ပူးပေါင်းတပ်များသည် မြဝတီမြို့ အခြေစိုက် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုစခန်းများအားဆက်လက်တိုက်ခိုက်ခဲ့ရာ ထိုင်း-မြန်မာ ချစ်ကြည်ရေးတံတားလည်း ပိတ်သွား[24]ခဲ့သည်။
မြဝတီမြို့သိမ်း တိုက်ပွဲအား KNU နှင့် PDF ပူးပေါင်း တိုက်ခိုက်နေစဉ်အတွင်းပိတ်ဆို့ခံထားရသည့် စစ်အုပ်စုတပ်ဖွဲ့ဝင်များအား ဗိုလ်မှူးကြီးစောချစ်သူဦးဆောင်သည့် ကရင်နယ်ခြားစောင့်တပ် (BGF) အမည်ပြောင်းထားသည့်ကရင်အမျိုးသားတပ်မတော် (Karen National Army – KNA) ကကူညီပေးခဲ့သည်ဟု သတင်းများ ထွက်ပေါ်ခဲ့သည်။ KNA အပါအဝင် KNUခွဲထွက် ကရင်ငြိမ်းချမ်းရေးကောင်စီ (KNLA-PC) ၊တိုးတက်သော ဒီမိုကရေစီအကျိုးပြု ကရင့်တပ်မတော် (DKBA) တိုသည် တိုက်ပွဲဖြစ်စဉ်အတွင်း မြဝတီမြို့အား လုံခြုံရေးယူထားကာနှစ်ဖက်တိုက်ခိုက်မှုအတွင်း မည်သည့်ဘက်မှ ပါဝင်တိုက်ခိုက်ပေးမှု မလုပ်ခဲ့ပေ။နှစ်နိုင်ငံ ချစ်ကြည်ရေးတံတားအနီး အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုဘက်မှ နေရာယူခုခံမှုကြောင့်ထိုင်းဘက်ကလည်း လုံခြုံရေးတိုးမြှင့်မှုများ ပြုလုပ်လာခဲ့ရသည်။[25]အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုက ချစ်ကြည်ရေးတံတားအနီးရှိ ၎င်း၏ တပ်ဖွဲ့ဝင်များအား ကာကွယ်ရန်နှစ်နိုင်ငံနယ်စပ်အနီး လေကြောင်းမှပါ ပြင်းထန်စွာ တိုက်ခိုက်လာမှုကြောင့်တိုက်ပွဲကာလအတွင်း ထိုင်းနိုင်ငံခြားရေး ဒုဝန်ကြီးနှင့် အခြားဝန်ကြီးများပါမဲ့ဆောက်မြို့သို့ ရောက်ရှိလာခဲ့ကြသည်။ ဧပြီ ၂၀ ရက်တွင် ပြင်းထန်စွာတိုက်ပွဲဖြစ်ပြီးနောက်[26] ၂၁ရက် နံနက်ပိုင်းမှစကာ တိုက်ပွဲများ လုံးဝရပ်တန့်သွားခဲ့သည်။ KNLA နှင့် PDF ပူးပေါင်းတပ်ဖွဲ့များသည် မြဝတီမြို့အနောက်ဘက်ရှိ သိမ်းယူထားပြီး ခြေလျင်တပ်ရင်း (၂၇၅) ကပါ ဆုတ်ပေးခဲ့သည့်အတွက်အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုဘက်က ပြန်လည်ဝင်ရောက် နေရာယူခဲ့သည်။
မြဝတီမြို့အားပြန်လည်သိမ်းပိုက်ရန်အတွက် ကြည်း၊ ရေ၊ လေ နိုင်ငံတော်အဆင့် အောင်ဇေယျ စစ်ဆင်ရေးအား အာဏာသိမ်းစစ်ခေါင်းဆောင် တစ်ဦးဖြစ်သူ ဒုတိယ ဗိုလ်ချုပ်မှူးကြီးစိုးဝင်းက ဦးဆောင်ခြင်း ဖြစ်သည်။ ယင်းစစ်ဆင်ရေးအား ကွပ်ကဲရန်အတွက် မွန်ပြည်နယ်၊မော်လမြိုင်မြို့ရှိ အရှေ့တောင်တိုင်းစစ်ဌာန ချုပ်မှ ကွပ်ကဲနေစဉ် ဧပြီ ၉ ရက်ကရှားထူးဝေါ တော်လှန်ရေးနည်းတပ်ဖွဲ့မှ Alpha Bats ဒရုန်းတပ်ဖွဲ့တိုက်ခိုက်မှုကြောင့် အပြင်းအထန် ဒဏ် ရာရရှိခဲ့သည်ဟု သတင်းများထွက်ခဲ့ကာ ဧပြီ ၂၂ရက်တွင် ပြုလုပ်သည့် စစ်ကောင်စီအစိုးရအဖွဲ့ အစည်းအဝေး သို့ပင် တက်ရောက်ခဲ့ခြင်း[27]မရှိပေ။ ယင်း အောင်ဇေယျ ထိုးစစ် စစ်ကူ စစ်ကြောင်းသည် ဧပြီ ၁၃ ရက်တွင်ကော့ကရိတ်မြို့အရှေ့ဘက် ဒေါနတောင်သို့ တက်ရန် ကြိုးပမ်းခဲ့ရာ KNLA တပ်မဟာ (၆) နှင့် ပူးပေါင်းတပ်များကြောင့် သီတင်းတစ်ပတ်ကြာ ရှေ့မတိုးနိုင်[28]ရပ်တန့်ခဲ့ရသည်။
ဧပြီ ၂၄ ရက်တွင် KNU တပ်မဟာ (၄)၊ (၆) နှင့် မဟာမိတ်များက ဘိတ်-ထားဝယ်ခရိုင်၊ ထီးပိုပွာရှိးမောထစစ်စခန်းကိုပါ တိုက်ခိုက်သိမ်းယူ[29]ခဲ့ကာယင်းစခန်းသည် ၁၉၉၇ ခုနှစ်ကတည်းက တပ်စွဲထားခြင်း ဖြစ်သည်။
အာရှလမ်းမကြီးအတွင်းဆက်လက်ဖြစ်ပွားနေသည့် နှစ်ဖက်တိုက်ပွဲများနှင့် ပတ်သက်၍ ဇွန် ၁ ရက်တွင်အောင်ဇေယျထိုးစစ်အား စစ်အုပ်စု ဒုတိယခေါင်းဆောင်ကိုယ်တိုင် ကွပ်ကဲနေကာရန်သူ့ထိုးစစ်အား ရိုက် ချိုးရန် လိုအပ်ကြောင်း KNLA စစ်ဦးစီးပထမတန်းဗိုလ်မှူးချုပ် တာမလာဘောက သတိပေးနှိုးဆော်[30]ခဲ့သည်။ ဇွန် ၂၀ ရက်တွင် ကော့ကရိတ်မြို့အရှေ့ဘက်စုကလိမြို့တပ်စခန်းအား ရှေ့တိုးသိမ်းယူ[31]ခဲ့သည်။ဇူလိုင် ၁ ရက်တွင် KNU ကော်သူးလေ အုပ်ချုပ်မှုနယ်မြေ၊ခလွယ်ထွီထူခရိုင်အတွင်း ဇန်နဝါရီ ၁ ရက်မှ ဇွန် ၃၀ ရက်အထိ တိုက်ပွဲပေါင်း ၉၆ ကြိမ်ဖြစ်ပွားခဲ့ကာ စစ်အုပ်စုဘက်မှ ၂၇၃ ဦး သေဆုံးကာ KNU ဘက်မှလေးဦး ကျဆုံးခဲ့သည်ဟု ထုတ်ပြန်[32]ခဲ့သည်။
အောင်ဇေယျစစ်ဆင်ရေးဖြင့်စစ်ကြောင်းထိုးလာသည့် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုဘက်က အောက်တိုဘာ ၂၂ ရက်တွင် KNU လက်နက်ကိုင်တပ်များဖြစ်သည့် KNLA နှင့် KNDO ဌာနချုပ်များရှိရာ ဘားအံခရိုင် တပ်မဟာ (၇) အား ဒရုန်းဖြင့်ဗုံးကြဲတိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။ ယင်းတိုက်ခိုက်မှုမှာ အာဏာသိမ်းထားသည့် လေးနှစ်တာနီးပါးကာလအတွင်း ပထမဦးဆုံးအကြိမ်[33]ဖြစ်ကာKNU ထိပ်ပိုင်းခေါင်းဆောင်များ တက်ရောက်သည့် ပုံမှန်အစည်းအဝေး ကျင်းပနေချိန်လည်း ဖြစ်သည်။ တပ်မဟာ (၇) သည် တိုက်ပွဲဖြစ်ပွားမှုအနည်းဆုံး နယ်မြေ ဖြစ်ကာ ဒရုန်းဗုံးလေးလုံးဖြင့် တိုက်ခိုက်ခဲ့သော်လည်းထိခိုက်ဒဏ်ရာ ရရှိမှု မရှိခဲ့ဟု KNU က ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။ယင်းဖြစ်စဉ်နောက်ပိုင်း သြဂုတ်လ နောက်ဆုံးပတ်တွင် KNLA နှင့်ပူးပေါင်းတပ်များသည် မြဝတီမြို့ တောင်ဘက် လေးကေကော်မြို့အနီး စစ်ကောင်စီစွယ်တော်ကုန်းစခန်း[34]အားသိမ်းယူရန် ထိုးစစ်ဆင်မှုများ ပြုလုပ်ခဲ့ကာ ထိုင်း-မြန်မာ ကုန်သွယ်ရေးမြို့နှစ်ခုဖြစ်သည့် မြဝတီနှင့် ဘုရားသုံးဆူမြို့ကြား ရှိသည်။ ထို့ပြင် ဖာပွန်မြို့ခေါပုတ်ရွာစစ်စခန်းအား KNU တပ်မဟာ (၅) နှင့်ပူးပေါင်းတပ်များက အောက်တိုဘာ ၃၁ ရက်တွင် သိမ်းပိုက်ခဲ့ကာဗမာပြည်သူ့လွတ်မြောက်ရေးတပ် (BPLA) လည်း ပါဝင်အားဖြည့်[35]ခဲ့သည်။မြဝတီမြို့ ထိန်းချုပ်ရေးအတွက် နိုင်ငံတော်အဆင့် စစ်ဆင်ရေးအဖြစ် ထိုးစစ်ဆင်လာသည့်အောင်ဇေယျစစ် ကြောင်းမှာလည်း ဒေါနတောင်တန်းတွင် ကော်ဘရာ၊ ကျားသစ်နက်၊ ရောင်နီ(တောင်ပိုင်းဒရုန်းအထူးတပ်ဖွဲ့)၊ Golden Eagles ဒရုန်းတပ်ဖွဲ့၊Federal Wings, Justice Wings, Fixed Wing နှင့် KNU-KNLAတပ်များ၏ ဟန့်တားတိုက်ခိုက်မှုကြောင့် ရပ်တန့်နေခဲ့ရသည်။
မဟာမိတ်စုဖွဲ့မှု အားကောင်းသည့် KNU သည် ဒီဇင်ဘာ ၄ ရက်တွင် KNLA တပ်မဟာ (၅)၊ PDF,BPLA, Force For Federal Democracy (FFD) ဒရုန်းတပ်ဖွဲ့နှင့်ပူးပေါင်းကာ ဖားပွန်နှင့် ကမမောင်းမြို့ရှိ တောင်သုံးလုံးစခန်းအားထိုးစစ်ဆင်ခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ခေါပုတ်၊ ကူးဆိပ်မထောရွာစခန်းတို့ကိုပါတိုက်ခိုက်သိမ်း ယူခဲ့သည်။ ထို့နောက် KNU က နှစ်ပေါင်း ၃၀နီးပါး လက်လွှတ်ခဲ့ရသည့် ယခင်ဌာနချုပ်ဟောင်းဖြစ်သည့် မာနယ်ပလောဌာနချုပ်[36]အားဒီဇင်ဘာ ၁၆ ရက် ညပိုင်းတွင် ပြန်လည်သိမ်းယူနိုင်ခဲ့သည်။ မာနယ်ပလောအားပြန်လည်ရရှိသည့်အတွက် KNU သည် ရှမ်းရွာသစ်မြို့ မြောက်ဘက်မှသံလွင်နှင့် သောင်းရင်းမြစ်ဆုံး နေရာ အပါအဝင် ကရင်နီပြည်နယ်စပ် တောင်လှအထိသံလွင်မြစ်ကြောင်းရှိ ဒေသများအား ထိန်းချုပ်လိုက်နိုင်ပြီ ဖြစ်သည်။
၂၀၂၄ ခုနှစ်အတွင်းမွန်ပြည်နယ်အတွင်း ဒေသဆိုင်ရာ သက်တမ်းရင့် တော်လှန်ရေး အဖွဲ့အစည်း ဖြစ်သည့်မွန်ပြည်သစ်ပါတီ (NMSP) ၏ ၂၀၂၃ ခုနှစ် နှစ်ကုန်ပိုင်းကပြုလုပ်သည့် (၁၁) ကြိမ်မြောက် ညီလာခံအပြီး ဖြစ်ပေါ်လာခဲ့သည်။ ၁၁ ကြိမ်မြောက်ညီလာခံအား ၂၀၂၃ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာ ၂၅ ရက်တွင် ဌာနချုပ်ရှိရာ ရေးချောင်းဖျားဒေသ၌ပြုလုပ်ခဲ့ပြီး ဗဟိုကော်မတီဝင် ခြောက်ဦးအထိ တိုးမြှင့်ရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ထို့ပြင် စစ်ကောင်စီနှင့် နိုင်ငံရေး အရ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးချင်း ဆက်မလုပ်ဘဲ နှစ်ဖက်သဘောတူညီမှုပေါ်အခြေခံသည့်ဆက်ဆံရေး (bilateral relations) အနေဖြင့်သာ ဆက်ဆံရန်ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ ထိုသို့ ဆုံး ဖြတ်သည့်အတွက် ဒုစစ်ဦးစီးချုပ် စလွန်းထော၊အထွေထွေအတွင်းရေးမှူး နိုင်ဇေယျနှင့် ပါတီထိပ်ပိုင်းခေါင်း ဆောင်အချို့ ပါတီနှင့်လမ်းခွဲကာ နွေဦးတော်လှန်ရေးအင်အားစုများနှင့် ပူးပေါင်းကာ အာဏာသိမ်းစစ်တပ်အားတိုက်ခိုက်သွားရန်မည် ဖြစ်ကြောင်း ၂၀၂၄ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီ ၁၄ ရက်တွင်မွန်ပြည်သစ်ပါတီ (စစ်အာ ဏာရှင်တိုက်ဖျက်ရေး) (NMSP-AD)[37] အမည်ဖြင့် စုဖွဲ့ ကြေညာခဲ့သည်။
ယင်းဖြစ်စဉ်မတိုင်ခင် မွန်ပြည်နယ်၌လက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့ပေါင်း ၁၆ ခုထက်မနည်း ရှိနေပြီ ဖြစ်သည်။၎င်းတပ်ဖွဲ့များမှာမွန်ပြည်ကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့ (MSDF)၊မွန်ပြည်တော်လှန်ရေးတပ် (MSRF)၊မွန်ပြည်လွတ်မြောက်ရေးတပ်တော် (MLA)၊ရေးဘီလူး၊ YJK တိုက်ခိုက်/ထောက်ပို့၊ရေးပြောက်ကျားတပ်ဖွဲ့၊ စွန်ရဲ မြို့ပြပြောက်ကျားတပ်ဖွဲ့၊ Ye Air Foce – Stealth Fighter၊မွန်ပြည်နယ်အခြေပြု တော်လှန်ရေးအဖွဲ့အစည်း (MSRO)၊မွန်ပြည်တော်လှန်ရေးတပ်၊ ချောင်းဆုံမြို့နယ် ပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးတပ်၊ ဘီလူးကျွန်းပြည်သူ့ကာ ကွယ်ရေးနှင့် လုံခြုံရေးအဖွဲ့၊ ရာမည ပြောက်ကျားတပ်ဖွဲ့၊ရေးမြို့ကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့၊ ရာမည ကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့၊ မော်လမြိုင်မြို့ ကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့များ ဖြစ်သည်။
မွန်ပြည်နယ်၊ ရေးမြို့နယ်အတွင်းကျောင်းသားတပ်မတော် (ABSDF)အပါအဝင် မဟာမိတ်များနှင့် ပူးပေါင်းကာ စခန်းသိမ်းပွဲများအားမွန်လက်နက်ကိုင်အင်အားစုများက ဇန်နဝါရီလ၌ ဖော်ဆောင်ခဲ့သည်။
အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုက မတ် ၂၇ရက်တွင် တိုက်ပွဲဖြစ်ပွားမှု မရှိဘဲ ကျိုက်မရောမြို့နယ်၊ ဓမ္မသကျေးရွာအားလေယာဉ်ဖြင့် ဗုံးကြဲခြင်း၊ ရေကြောင်းနှင့် ကုန်းကြောင်းမှ လက်နက်ကြီးများဖြင့်ပစ်ခတ်ကာ ကျေးရွာရှိ နေအိမ်ပေါင်း ၃၀၀ ဝန်းကျင်အား မီးရှို့ဖျက်ဆီးခဲ့ရာ မွန်တို့၏ရပိုင်ခွင့်အတွက် တားဆီးပိတ်ပင်နေသည့် စစ်ကောင်စီနှင့် အပေါင်းအပါများအားမွန်မြေပေါ်မှ အမြန်ဆုံး ပျောက်ကွယ်သွားရန် ပြည်သူများအနေဖြင့်တော်လှန်ရေးအင်အားစုများနှင့် ပူးပေါင်းတော်လှန်ရန် NRFF က တိုက်တွန်း[38]ခဲ့သည်။ဓမ္မသကျေးရွာ ဖြစ်စဉ်သည် အယူအဆ ကွဲပြားနေသည့် မွန်အင်အားစုများအကြား ပြန်လည်ပေါင်းစည်းရေးအတွက် အရေးပါသည့် ဖြစ်စဉ်လည်းဖြစ်ခဲ့သည်။ NRFF သည်မွန်နှင့် တနင်္သာရီဒေသရှိ တော်လှန်သော လူငယ်အင်အားစုများအကြား ချိတ်ဆက်ထားသည့်အဖွဲ့အစည်းဖြစ်သည်။ မတ်လအတွင်း၌ပင် MSRFသည် မဟာမိတ်များနှင့် ပူးပေါင်းကာ ရေး-ထားဝယ် အမှတ် (၈) လမ်းမကြီးအားထိန်းချုပ်စိုးမိုး[39]ထားခဲ့သည်။
ယင်းဖြစ်စဉ်အပြီး NMSP – AD က ဧပြီ ၁ရက်တွင် ၂၀၀၈ အခြေခံဥပဒေနှင့် NCAအား ငြင်းပယ်သည့် နိုင်ငံရေးရပ်တည်ချက်[40]အားထုတ်ပြန်ခဲ့ကာ NRFF ကလည်းထောက်ခံ[41]ခဲ့သည်။ဧပြီ ၇ ရက်တွင် တပ် စုဖွဲ့မှုအဖြစ် MSFC၏ မွန်ပြည်တော်လှန်ရေးတပ် (MSRF)နှင့် မွန်ပြည်ကာကွယ်ရေးတပ် (MSDF)အကြား မဟာမိတ်အဖြစ် ပူးပေါင်းတိုက်ပွဲဝင်မည်[42]ဖြစ်ကြောင်းသဘောတူညီခဲ့ကြသည်။ ထို့နောက် ဧပြီ ၁၂ ရက်တွင် အခြားမဟာမိတ်များနှင့် ပူးပေါင်းကာရေးမြို့ ကိုးမိုကျေးရွာနှင့် မွန်-တနင်္သာရီ နယ်ခြားမျဉ်းရှိမလွှဲတောင်ဂိတ်စခန်းတို့အား တိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။ မေ ၅ ရက်တွင် KNU နှင့်ပူးပေါင်း၍ တနင်္သာရီတိုင်း၊ ထားဝယ်ခရိုင်၊ သရက်ချောင်းမြို့နယ် အမှတ် (၈)ပြည်ထောင်စုလမ်းမရှိ ပဲဒက်နှင့် ကျောက်ဆည်ကျေးရွာ စစ်တပ်နှင့် ပျူစခန်းများ[43]အားတိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။
NMSP-ADသည် PNLO, PNFC စသည့်ပအိုဝ်းအင်အားစုများနှင့် နိုင်ငံရေးအရ မဟာမိတ်အဖြစ် စုဖွဲ့ကာ မွန်ပြည်အခြေ ပြုလက်နက်ကိုင်မဟာမိတ်များနှင့် ရေးမြို့နယ်အတွင်း စစ်ရေးလှုပ်ရှားမှုများဆက်တိုက်လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။
မွန်အခြေပြုလက်နက်ကိုင်အင်အားစုများသည် ၎င်းတို့ တပ်စွဲထားရာ ဒေသများအလိုက် အထိုင်စခန်းများ၊အမြောက်စခန်းနှင့် ဂိတ်များအား တိုက်ခိုက်မှုများ ရှိခဲ့သော်လည်းမြို့သိမ်းတိုက်ပွဲများအထိ ဆင်နွှဲနိုင်ခြင်း မရှိသေးပေ။
၂၀၂၄ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာ ၁၉ ရက်တွင်မွန်လက်နက်ကိုင် လေးဖွဲ့ဖြစ်သည့် မွန်ပြည် လွတ်မြောက်ရေးတပ်တော် (MLA)၊မွန်ပြည်ကာကွယ်ရေးတပ် (MSDF)၊ မွန်ပြည်တော်လှန်ရေးတပ် (MSRF)၊ မွန်အမျိုးသား လွတ်မြောက် ရေးတပ်တော် (MNLA-AD) တို့အကြား မွန်တော်လှန်ရေးတပ်များအားလုံး ပါဝင်သည့်မွန်တပ်တော်[44]ပေါ်ထွန်းရေး အကောင်အထည် ဖော်ရန် သဘောတူညီခဲ့ကာ ပထမအဆင့်အနေဖြင့်ပူးတွဲစစ်ရေးလှုပ်ရှားမှုများ ပြုလုပ်သွားမည် ဖြစ်ကြောင်း ကြေညာခဲ့သည်။
အလယ်ပိုင်းဇုန်သည်အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများနှင့် ထိစပ်မှုမရှိသည့်အတွက် အခြားသော ဇုန်များရှိ EROs များ၊ တော်လှန်ရေးအင်အားစုများလောက် ပြင်ပဖိအားသက်ရောက်မှု နည်းပါးသည်။ သွယ်ဝိုက်သည့်သက်ရောက်မှုအ ချို့သာ ရှိသည်။ သို့သော် နိုင်ငံရေးနှင့် စစ်ရေးကဏ္ဍတွင်မူမတူကွဲပြားသည့် ဖြစ်တည်မှု၊ ဖွဲ့စည်းမှုများကြောင့် ရှုပ်ထွေးသည့်သဏ္ဍာန် ရှိသည်။တော်လှန်ရေးအစိုးရဟု သတ်မှတ်ကြသည့် အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG) လက်အောက်ရှိပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးတပ်မတော် (PDF)များ ရှိသလို ၎င်းနှင့် မဟာမိတ်ဖွဲ့ထားသည့် အင်အားစုများလည်း ရှိသည်။ ထို့ပြင်NUG ဝန်ကြီးဌာနများအောက်ရှိလက်နက်ကိုင်အင်အားစုများ ဖြစ်သည့် ပြည်သူ့အုပ်ချုပ်ရေး - ပအဖ၊ ပြည်သူ့လုံခြုံရေး -ပလဖ- ပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့ - ပကဖ အပြင် ဒေသ အလိုက် စုဖွဲ့ကာ NUG နှင့်မပူးပေါင်းဘဲ အခြားသော EROများနှင့် မိတ်ဖက်လုပ်ထားသည့် ဒေသအခြေပြု Local PDF များ၊ ပြောက်ကြားတပ်ဖွဲ့များလည်းရှိသည်။
ထို့ပြင် နိုင်ငံရေးစုဖွဲ့မှုများစွာ ရှိကာ စစ်ကိုင်းတိုင်း၌ စစ်ကိုင်းဖိုရမ်၊ မန္တလေးတိုင်း၌မန္တလေးဒေသအင်အားစု၊ မကွေးတိုင်း၌လည်း ယောကဲ့သို့ အင်အားစုများ၏ စုဖွဲ့မှုများ၊ NUG နှင့်ပြည်ထောင်စုလွှတ်တော်ကိုယ်စားပြုကော်မတီ-CRPHနှင့် ဆက်စပ်သည့် စုဖွဲ့မှုပုံစံများစွာ ဖြင့် ရှုပ်ထွေးသည်။
စစ်ရေးလှုပ်ရှားမှုအဖြစ်စစ်ကိုင်း၊ မကွေးနှင့် မန္တလေးတိုင်းတို့သည် NUG ၏ အမှတ် (၁) စစ်ဒေသ ကွပ်ကဲမှုအောက်၌ တည်ရှိကာကချင်လွတ်မြောက်ရေးတပ်မတော် (KIA)နှင့် ပူးတွဲစစ်လှုပ်ရှားသည်။ မြောက် ပိုင်းညီနောင် မဟာမိတ်သုံးဖွဲ့က ၂၀၂၃ခုနှစ် အောက်တိုဘာ ၂၇ ရက်တွင် ၁၀:၂၇ စစ်ဆင်ရေးအား စတင်ခဲ့ရာယင်းနေ့နံနက်ပိုင်းတွင်ပင် လားရှိုး၊ သိန္နီ၊ ကျောက်မဲ၊ နောင်ချို၊ ကွမ်းလုံ၊ကွတ်ခိုင်၊ လောက်ကိုင်၊ ချင်းရွှေဟော် စသည့် မြို့များ၌ တိုက်ပွဲများဖော်ဆောင်ခဲ့သည်။ မဟာမိတ်များဘက်ကလည်း လားရှိုး-ချင်းရွှေဟော်နှင့် လားရှိုး-မူဆယ်ပြည်ထောင်စုလမ်းပိုင်းအား အရေးပေါ် ပိတ်ဆို့ပေးခဲ့သည်။ ယင်းစစ်ဆင်ရေးအတွင်းမြောက်ပိုင်းမဟာမိတ်သုံးဖွဲ့သည် မြို့အများ အပြားအား သိမ်းယူခဲ့ပြီးနောက် တရုတ်၏ကြားဝင်စေ့စပ်မှုကြောင့် ဟိုင်ဂင်စာချုပ် ချုပ်ဆိုကာ တိုက်ပွဲများ ရပ်နားခဲ့သည်။ယင်းကာလများအတွင်း အလယ်ပိုင်းဒေသတွင်လည်း ဟန် ချက်ညီစစ်ဆင်ရေးအဖြစ် NUG စစ်ဒေသ (၁)ကွပ်ကဲမှုဖြင့် မဟာမိတ်တပ်ဖွဲ့များ၊ PDFများ၊ ပကဖ များ၊ LocalPDF များ စုပေါင်းကာ ကောလင်းနှင့် ခမ်းပတ်မြို့တို့အား ထိန်းချုပ်နိုင်ခဲ့သည်။
စစ်ဒေသ (၁) တွင် သိမ်းယူထားသည့်စစ်ကိုင်းတိုင်း၊ ကောလင်းမြို့တွင် ပြည်သူ့အုပ်ချုပ်ရေး စတင်[45]နေပြီဖြစ်ကြောင်းNUG က ၂၀၂၃ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာ ၄ ရက်တွင် ကြေညာခဲ့သည်။ ၂၀၂၃ ခုနှစ် နိုဝင်ဘာတွင်စစ်ကိုင်းတိုင်းအတွင်းရှိ ခမ်းပတ်၊ ရွှေပြည်အေးနှင့် မော်လူးမြို့တို့ကိုလည်းသိမ်းယူထားပြီး ဖြစ်သည်။ ၂၀၂၄ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလဆန်းမှ စကာ အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုကကောလင်းနှင့် ကပ်လျက် ကိုးထောင်ဘို့တိုက်နယ်အား လေကြောင်း၊ ဝန်းသိုးမြို့မှခြေမြန်တပ်ရင်းများအား အားဖြည့်ကာ အင်အား ၁,၀၀၀နီးပါးဖြင့် မြို့တစ်ဝက်ကျော် ပျက်စီး[46]ခဲ့ရကာတော်လှန်ရေးတပ်ဖွဲ့များဘက်မှ နောက်ဆုတ် လက်လွှတ်ပေးခဲ့ရသည်။
တရုတ်စေ့စပ်မှုဖြင့်မြောက်ပိုင်းမဟာမိတ် သုံးဖွဲ့နှင့် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုအကြား အပစ်ရပ်ရေး ထိုးထားသည့် ဟိုင်ဂင်စာချုပ်အား စစ်အုပ်စုဘက်မှ ချိုးဖောက်ကာ ၎င်းတို့လက်လွှတ်သိမ်းပိုက်ခံထားရသည့် မြို့ များအား တိုက်ခိုက်လာမှုမျာကြောင့်ငါးလကျော်အကြာ ဇွန် ၂၅ ရက်တွင် ၁၀:၂၇ စစ်ဆင်ရေး ဒုတိယလှိုင်း ပြန်လည်စတင်လာခဲ့သည်။ ဒုတိယလှိုင်း၌ ရှမ်းပြည်နယ်မြောက်ပိုင်း မဟာမိတ်တပ်ရင်း (NSSAA)[47]တို့ပါ ပါဝင်လာခဲ့ပြီး NUGလက်အောက်ခံ MDY-PDFအပါအဝင် စစ်ကိုင်းအခြေပြုတပ်ရင်းများကပါ ရှမ်း-မန်း စစ်ဆင်ရေး[48]အဖြစ်အမည်တပ်ကာ ရှမ်းမြောက်ဒေသသာမက မန္တလေးတိုင်းအတွင်းရှိ မြို့များကိုပါ ထိုးစစ်ဆင်တိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။ MDY-PDFနှင့် TNLA ၏ထိုးစစ်အတွင်း မန္တလေးအတိုင်းအတွင်းရှိ စဉ့်ကူးမြို့[49]အားဇူလိုင် ၁၇ ရက်၊ ဇူလိုင် ၂၄ ရက်တွင် မိုးကုတ်မြို့[50]၊ဇူလိုင် ၂၅ ရက်တွင် MNDAAက လားရှိုးအခြေစိုက် အရှေ့မြောက်တိုင်းစစ်ဌာနချုပ် (ရမခ)[51] အားသိမ်းပိုက်နိုင်ခဲ့ကာ လားရှိုးစစ်ဆင်ရေးအတွင်း ဗမာ့ပြည်သူ့ လွတ်မြောက်ရေးတပ်တော် (BPLA)၊ပြည်သူ့လွတ်မြောက်ရေးတပ်မတော် (PLA)တို့လည်း မဟာမိတ်[52]အဖြစ်ပါဝင်တိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။ TNLAသည် ဒုတိယလှိုင်းအတွင်း နောင်ချိုနှင့် ဇူလိုင် ၃၁ ရက်တွင် မိုးမိတ်မြို့[53]တို့အားထပ်မံသိမ်းပိုက်ခဲ့သည်။
MDY-PDFဦးဆောင်နေသည့် မန္တလေးထိုးစစ်အတွင်း မတ္တရာမြို့နယ်လည်း ပါဝင်ကာ ၁၀၁၄ လေကြောင်းရန် ကာကွယ်ရေး အင်ကြင်းမြိုင်စခန်း၊ ဆည်တော်စခန်း၊ ပန်းသလဲတောင်စခန်း၊ရေစိုတောင်တပ်စခန်း၊ နေကျော်တောင်တပ်စခန်း၊ ရွှေပုထိုးတပ်စခန်း၊ကျောက်ခလုတ်တပ်စခန်း ၊ စိုးမိုးကုန်း မြေနီတောင်စခန်း[54]များကိုပါသိမ်းယူထားခဲ့သည်။ ထိုသို့ စစ်ဆင်ရေး လုပ်ဆောင်နေစဉ် အတွင်း မြို့၊ရွာများ သိမ်းရာတွင် လိုက်နာရမည့် စည်းကမ်းချက်များ[55]အား MDY-PDF စစ်ဦးစီးအဖွဲ့ကကြိုတင်ထုတ်ပြန်ထားခဲ့သည်။ သြဂုတ် ၄ ရက်တွင် MDY-PDF ထိန်းချုပ်နယ်မြေအတွင်း ပိတ်မိနေသည့် တရုတ်နိုင်ငံသား ၁၅ဦးအား ၎င်းတို့၏ သဘောဆန္ဒအရ နေရပ်ပြန်နိုင်ရန် ကူညီ[56]ပေးခဲ့သည်။သြဂုတ် ၁၂ ရက်တွင် ၁၀:၂၇ နှင့် ရှမ်း-မန်းစစ်ဆင်ရေး၏ ရည်မှန်းထားသော်စစ်ရေးပစ်မှတ်များအား ၈၀ ရာခိုင်နှုန်း[57]အထိအောင်မြင်စွာ ဖော်ဆောင်ထားပြီးဖြစ်ကာ အတူလက်တွဲတိုက်နေသည့် NUG လက်အောက်ခံတပ်ရင်း၊ တပ်ဖွဲ့များအား ကျေးဇူးတင်ဂုဏ်ပြုကြောင်း ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။
ရှမ်းမြောက်နှင့် မန္တလေးဒေသတွင် ERO နှင့်တော်လှန်ရေးအင်အားစုများက မြို့သိမ်း၊ စခန်းသိမ်းများ အားစစ်ဆင်ရေးဖော်ဆောင်နေသည့်နည်းတူ စစ်ကိုင်းနှင့် မကွေးတို့၌လည်း ဒေသအခြေပြုအင်အားစုများက လည်း တပြိုင်နက်တည်း ဖော်ဆောင်မှုများ၊ မဟာမိတ်စုဖွဲ့မှုများရှိလာခဲ့သည်။
ဗမာအမျိုးသားတော်လှန်ရေး တပ်မတော်(BNRA) သည်ကျောင်းသားတော်လှန်ရေးတပ် (SRF)၊ ချင်းတွင်းနွေဦးတော်လှန်ရေးအင်အားစု၊ BDF၊ မဲမှောင်လက်နက်ကြီးပစ်ကူအဖွဲ့များနှင့် မဟာမိတ်ပြုလုပ်[58]ထားကာစစ်ကိုင်းတိုင်း၊ ယင်းမာပင်ခရိုင်၊ ပုလဲမြို့ရှိ စစ်ကောင်စီအထိုင်ထွေ/အုပ်ရုံးများ[59]၊မင်းကင်းမြို့နယ် ပျူရွာများ၊ အား တိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။
PRA(Magway) သည် စေတုတ္ထရာနှင့် ငဖဲမြို့နယ်အနောက်ဘက် ရိုးမတောတန်း၌အရှိုချင်းကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့ (ACDF)နှင့် မဟာမိတ်ပြုလုပ်ထားကာ တိုက်ပွဲဆင်မှုများ လည်း ရှိသည်။ MDY-PDF ကမူမန္တလေးတိုင်း၌ ဆက်လက်စစ်ရေးဖော်ဆောင်ကာ သပိတ်ကျင်း မြို့နယ်၊ တကောင်းမြို့အားသြဂုတ် ၁၂ ရက်တွင် ထပ်မံသိမ်းယူ[60]ခဲ့သည်။
စစ်ကိုင်းတိုင်းအတွင်း၌စစ်ရေးဖော်ဆောင်ရန်အတွက် ဝက်လက်နယ်အခြေပြု ဂျန်ဇီလူငယ် မျိုးတပ်တော် (Generation Z Army – GZA) နှင့်ဗိုလ်နဂါးဦးဆောင်သည့် BNRAတို့အကြား အညာဒေသ မဟာမိတ်ညီနောင်[61]အဖြစ်ပူးပေါင်းခဲ့သည်။ GZA သည်ရခိုင်ဒေသ တိုက်ပွဲများအတွင်း အာရက္ခတပ်တော် (AA) နှင့် ပူးပေါင်းစစ်ရေးလှုပ်ရှားမှုများ ရှိသည်။
တရုတ်ဖိအားကြောင့် ရှမ်းမြောက်ဒေသ ERO များအကြားစစ်ရေးအရှိန် လျှော့လာခြင်းကြောင့် သော်လည်းကောင်း တည်ဆောက်ထားပြီးမဟာမိတ်ဆက်ဆံရေးများ ဆက်လက်ခိုင်မာစေရေး အတွက်သော်လည်းကောင်း ၎င်းတို့စိုးမိုးနယ်မြေများအတွင်း တပ်စွဲထားသည့် ဗမာတော်လှန်ရေး အင်အားစုများအနေဖြင့်နေရာရွေ့ပြောင်း အခြေစိုက်ခြင်းများ ပြုလုပ်လာခဲ့ရသည်။ ၁၀၂၇ စစ်ဆင်ရေးလှိုင်းနှစ်လှိုင်းစလုံး၌ ပါဝင်ခဲ့သည့် မောင်ဆောင်းခ ဦးဆောင်သည့် BPLA တပ်သည်မကြာမီကာလအတွင်း အညာဒေသသို့ အခြေချကာ စစ်ဆင်ရေးဖော်ဆောင်တော့မည်ဖြစ်ကြောင်း အောက်တိုဘာ ၂၇ ရက်တွင် လူမှုကွန်ရက်မှတဆင့်ထုတ်ဖော်ရေးသား[62]ခဲ့သည်။ထို့နောက် အညာဒေသစစ် ဆင်ရေးအတွက် တပ်သားသစ် ခေါ်ယူမှုများ ရှိလာခဲ့သည်။
စစ်ရေးအားကောင်းနေသည့်အလယ်ပိုင်းဇုန်တွင် MDY-PDFအား အားလျော့စေရေးအတွက် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုဘက်က မတ္တရာမြို့နယ်အားပြန်လည်ထိုးစစ်ဆင်မှု ပြုလုပ်လာသည့်အတွက် ဒီဇင်ဘာ ၁၉ ရက်အထိ တိုက်ပွဲများ ဆက်ရှိ[63]နေခဲ့သည်။
မဟာမိတ် စုဖွဲ့ထားသည့် BNRAနှင့် GZA တို့ကလည်းချင်းပြည်နယ်အတွင်း အာရက္ခတပ်တော် (AA)နှင့် ချင်းညီနောင်အဖွဲ့ (CB)တို့ ပြုလုပ်နေသည့် OperationCB အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သော မင်းတပ်နှင့် ဖလမ်းမြို့ သိမ်းတိုက်ပွဲများ၌ မဟာမိတ်အဖြစ်ပါဝင်တိုက်ခိုက်[64]ပေးခဲ့ရာဒီဇင်ဘာ ၂၁ ရက်တွင် မင်းတပ်မြို့အား သိမ်း ပိုက်နိုင်[65]ခဲ့ပြီဖြစ်သည်။ BNRA သည်နိုဝင်ဘာ ၁၁ ရက်ကလည်း ပုလဲမြို့သိမ်း စစ်ဆင်ရေးအား Operation CB နှင့် ချိတ်ဆက်ကာ Coordinated Movement အဖြစ် GZA, Southern Yesagyo (SYSO) နှင့်ပူးပေါင်းကာ ဖော်ဆောင်ခဲ့သည်။[66]စစ်ဆင်ရေး စတင်ပြီး နှစ်ရက်အကြာတွင် မြို့၏ ၉၀ ရာခိုင်နှုန်းခန့်အား ထိန်းချုပ်ထားနိုင်ခဲ့သော်လည်း အကြမ်းဖက်စစ်တပ်ဘက်မှ မြို့လက်မလွှတ်ရရေးအတွက်လေကြောင်းပစ်ကူများစွာ သုံးခြင်း၊ တပ်အင်အား ဖြည့်တင်းခြင်းများဆက်တိုက်လုပ်လာခြင်းများကြောင့် ထိုးစစ်စတင်ပြီး လေးရက် အကြာတွင်ပြန်လည်ဆုတ်ခွာခဲ့ရသည်။
ဒီဇင်ဘာ ၁၂ ရက်တွင်ရန်ကုန်-မန္တလေး အမြန်ကားလမ်း မိုင်တိုင် ၃၁၉ ရှိ ရဲကင်းစခန်းအား NUG စစ်ဒေသ (၁)လက်အောက်ရှိ မြင်းခြံ ခရိုင် အမှတ် (၄) နှင့် (၁၀) တပ်ရင်း (နွားထိုးကြီး PDF) များကတိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။ ဒီဇင်ဘာ ၂၃ ရက်တွင် အမြန်လမ်းမကြီးပေါ်အထိတိုးချဲ့နေရာယူလာခဲ့ကြသည်။
References:
[1]https://www.facebook.com/The74Media/posts/pfbid0nb27MMuUmEbGeQhTkz2SkjstxfcXEB5MJy6VHhwvG1sCrL1GA3MSDsxSaoa4FtVTl
[2]https://www.bbc.com/burmese/articles/cxrrq16npelo
[3]https://www.facebook.com/photo?fbid=2171104083290811&set=a.143736392694267
[4]https://myanmar-now.org/mm/news/54991/
[5]https://www.youtube.com/watch?v=6a9kvM595EU
[6]https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=817022123866496&id=100066761468953&mibextid=WC7FNe&rdid=LCS5abPdERBNZD6H#
[7]https://t.me/aainfodesk/998
[8]https://t.me/aainfodesk/1063
[9]https://t.me/aainfodesk/1150
[10]https://t.me/aainfodesk/1191
[11]https://t.me/aainfodesk/1198
[12]https://burmese.narinjara.com/local-news/detail/667aa5003fd27b8caefc67fa
[13]https://www.facebook.com/photo/?fbid=122164877318275325&set=pcb.122164877762275325
[14]https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid0iujX3FpwBAsnBYdnE9TokFFhPDvG12fMcWBxNqK8vuES8rhk4MbDsQAxNDa3o3wHl&id=61558259765374&__cft__[0]=AZVp0Wz0tFVYoDALFlp_ZrR6-bg9wgk8ZYhYDyevkw-kqwaFZ2YGKioMHScan0LdreLIU7zl2mUMBRRCYacbyOaknrxtWjUCNGBLUPmxx2DfjbD2RoIBVBJWdeUWDcHYC39wwKzP7LHaQbIBvIIGAKp6PnJuKoOBuvWXGhmey2QCfO_y3TliDLb_xO2uW5xdozEVAEHj53jljX0vmL1ZVCiU&__tn__=%2CO%2CP-R
[15]https://www.facebook.com/KhonumthungBurmese/posts/pfbid032GegTsDw9qKeX2iDh2y9q9M2ensm5Hyur1gUJGhCdH9wPbkUmJw5y3PWnxqNJdA4l?__cft__[0]=AZVM-VbKLdT25Bg87uvp571FO9u9CToq1R7ea54YKAWqjYR8qBZzx3ZovMxWkNBnTkiUze6TjS3L_CSpAGeo8d5IJ04uvCg8MT51bJmkBj5S9O2q6wFvBHyYSTWF5-nxwhSLIqRnIQuhr1qERvh15zk8ZeJazqk0FTQqo0kRCmmNem2Ku016vPXT1QCtyUsF1vXIVPmENaE_9kuLEiqrOFDk96Muv2Nm6Bizbbhqhtel_g&__tn__=%2CO%2CP-R
[16]https://www.facebook.com/VOABurmese/posts/pfbid09hNrcsLVLuU9ouGGVggpCbrPP1EAcyuTDYBXRWFh4Wr9L1QTV9gvi6VCWMUp1rwDl?__tn__=%2CO*F
[17]https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid02XEJXU7wrubTdaLGVni3hMv9miB9tsUvuh53xuXRjpyXpdbJD1WMmYJnhPdhZmYU1l&id=61562036049131&__cft__[0]=AZVgntNyhAN2DIGqFJcZkwaqHsFvGoRsWMj83_-PXOA2OgZATqwkt2TidAtVWmTgJUDYpJ0E04QBudBeQ6P8DVUYodal8owiZERWogZUHG8-9sPKEat5nWJu_ZI9U4JyLVdIof_weT4Oid-ypgUBCMw8jj64gUacOdoRl1LDW112UudMp9SQ2uXidCv4kbtDGcU1vYotu5vFNv0Ca0cxbxc8&__tn__=%2CO%2CP-R
[18]https://www.facebook.com/photo?fbid=868260652145995&set=pcb.868260685479325
[19]https://www.facebook.com/61562036049131/videos/1232942417766544/?__cft__[0]=AZV-dOD1GoTvq3nWAmKU-QBuGOzZ6yryfrkoT3iHKvWs7P8fBCJO9ZIzarWkV_4pikPJ1OIEhYsOUKmQlFb2bn7aMPxNGOZ3uRYhZp5wRKMJLepsBI4epmnYFxV51WmWXj4GDCztNdsRkObrl5yHMAeTjBto9HxjNyNjS0h5uBFkaa17PFpY0AkgIoxYHmUD-Gj8U0rbFiI-o0EBrzGW4Z5o&__tn__=%2CO%2CP-R
[20]https://www.facebook.com/KNUHQKTL/posts/pfbid02ksK4ZH8avjT7ryL5WFpe3g5ERuh5ubKAbRYxeP3kLToxy5q1qvkRAfUNqe91A7Qql?__cft__[0]=AZXt-dv1-eK0FTkll5jiJ6hVTQrPnc9E94A_9IUM3L5WcdvnRdRIkC85rjNBAh_1HHX3QRQAZR425TSF3OnwSKIZ9r3HeGv4cIV-w-YVpxnyIk83IzliJU_yWMn6BWnBNHyQhZsm69JsIWOzweDA0iEUWjsmQFyzMQwLi4XAsz4w2KVZcVwMUvrd_H9F6XFJu8U&__tn__=%2CO%2CP-R
[21]https://www.facebook.com/KNUHQKTL/posts/pfbid02kGFngDrvvTMbYzm5166Zwa3RMYBpgM2RzpBzqEDsbe5XLq1BVFk1cBLQcFNmacT2l?__cft__[0]=AZVP2eIgdXXyd1Z2ddS5vJeuwZfnf__y5jCPSDka7WF4lWR-aqWq72n-Qy7RNwqRAQJvMhJYVQiIg74Hwhx0EO386-yf5w2AS1dHRwHVNrRu7pJJ_vrNVaC4UJfQQxbVBrqaGxPls-wk8SyscAQ7BdhtTkpLhWjUPkJgLZERVg7VAc865-RQVNLpP9FOdggd3tA&__tn__=%2CO%2CP-R
[22]https://news-eleven.com/article/246890
[23]https://burma.irrawaddy.com/news/2024/04/06/381961.html
[24]https://www.facebook.com/watch/?v=651213700471283
[25]https://www.facebook.com/KNUHQKTL/posts/pfbid02mgi6hEgmqexAG2qCDgNp2nPQR54XL94iWcmxiRX72XACau57AqD3PTATYciK7sbpl?__cft__[0]=AZWh5TkQ3p06ys7adOo_2W8hEeZtzEaYPswPmW95yqniTmY6Dq_A4EMAS1Gl2U1OzBBYtAbF0-gLrOkPqHkz8lfxCJRaR3tMeILj_azG9wkIdcZpdAgY77iKh9k7ZRN6NW_EYF222BqbbKax8JwAoItTAg1npgDRKErYE4Po_67OSbKrfa75ta1snbj_1gNyQfY&__tn__=%2CO%2CP-R
[26]https://www.facebook.com/KNUHQKTL/posts/pfbid09hGXEfaiR6vuLtTmNso9QZXSU3e3LLvQ5Nq3Nnqw87XBe9J4N2UJceoF63PqVvdil?__cft__[0]=AZWldFIKveqlt2gi1fmq86VousbCQJwtASUegKvseMsCrwz8OTpCEO8zCovtqyeNgU6A2uU9GaTGZcevaLxDuy0kit2XUtMeL6GViCoOq9CygqUfx_IjqXioIz2RS7SuywDw_7Qu77ptXIPOMjDIKgjEwXhJuP0pFIvvnf9QJJxDuENnpllcnyfnzEaPYp4TdHs&__tn__=%2CO%2CP-R
[27]https://burma.irrawaddy.com/news/2024/04/23/382663.html
[28]https://myanmar-now.org/mm/news/51356/
[29]https://www.facebook.com/KNUHQKTL/posts/pfbid02AT4SqUh5RRH3F7hspqg1bpqJuKsRYGFwMWRNCc7CKTwGhx678mfSFhV2mXkanNX1l?__cft__[0]=AZUN7Vk9vDSPWnRLQr7_HtYtIgmpVpuSb7Px6QY6vPuNAcajpwrlchUXshyYEMcQ9iBoKOImXW8dTwSKeQyGOlxmFeZHMGL8AKkqfJfqBFXslyfzfUlGwJYm407HbHu8ydjgzVcRsA8Vi-Fv3o1BGbTVpZHA7W8F7OjHPghG_7EpoKkKXOYA4dWI3N5C-21m0jE&__tn__=%2CO%2CP-R
[30]https://www.facebook.com/KNUHQKTL/posts/pfbid0FZgBSP6E9PogPK8mfA57EVWLeNcCZrTfsGpySBAts6wYddJpTukbWsHLr3bdTK5ul?__cft__[0]=AZWDvo5w_rZ1iyrlflotCQIgR4K-CCqn6WmNrvLkewXZh3Ps9yglPT2GRsFJjcZA5cipdWMns2Fyaxxpt5N0q_R-LcCbeL2RhU83s4S3NeuSE9Ns4zUz1rWpJrH_eyCgz-zlqzCMrwM941VmxEn0l_70h0ivViyvS93u0jsEW9eo627dph_UzwgDi8GDeWSxgIc&__tn__=%2CO%2CP-R
[31]https://www.facebook.com/KNUHQKTL/posts/pfbid02iCzqDg3wJX2FECyabWyP4gt1BDVA5Dz3hqSoQ3qwMQe2QPyXxPRcsdu6qkEEKZPjl?__cft__[0]=AZXVvv_08thcP3jC-y4qF0PbVcagETLzYSjuflNZiTihv5pOBV-7NreV3H2Qak_c-OoCVqN5A-cRRiPBnB-KR-8KwCaH8zGQ24QS49Mq4py-0-c2rJYh5HV8etEG2hcqBC-RP114Me4w_1LizyB_9LW9IJUgBMJphLHV2G8-gsSqT-qdNq2w1kCYVnVcBH1SLQM&__tn__=%2CO%2CP-R
[32]https://www.facebook.com/KNUHQKTL/posts/pfbid02Vi4WAN7xnZFkshFiaM1LSGgLkyg6EFL68TfisRMx2ffNMeT38g3tS6XWjERYMNbkl?__cft__[0]=AZXSBM5DvX9eXpP2Q7koKKf7-xU8xhOd7e0xIw9pShv9vON8o8ajT0AjMDrfgZam2m2-mw-_3gY8Lwev2Wbb8lCMpUduMa41e5bjDmQg-Mqge5vS0zKKPmELmNbRNwjiEtsmjVsn_Ht9MJyAu90s-TSnUOkSZ7fjClGTiDpu5un4iCSdnWAEYCDNjvsC6um100E&__tn__=%2CO%2CP-R
[33]https://myanmar-now.org/mm/news/58595/
[34]https://myanmar-now.org/mm/news/57560/
[35]https://myanmar-now.org/mm/news/58889/
[36]https://myanmar-now.org/mm/news/59856/
[37]https://www.facebook.com/NMSPADINFO/posts/pfbid02hfDcFw4cz9dp5qGb1cf1SaGZ946KQxR8Y3x3hK3avESpf18GejcVeKa38qX2nq4Tl?__cft__[0]=AZXB-fafzTpucM-oIpVuV3x1tWNvx9fSAFvNTIiDQP2pJbAUlQnkQvKa05g7_ik2aZm56C1864wvEDasaLMnoxuJVMmGm1k1DeSw8B7LirvOVSpOeauGgzVozRTgDvYCu2HuJ2bu7KHvfrsHSH2UT9t6dAHAb8DnJUTetWBbMRmb8J3LWtShE_kdbfxNYRghXdjSXwrIqv-O8gCe7JfMLXZf&__tn__=%2CO%2CP-R
[38]https://www.facebook.com/photo/?fbid=122134431086157848&set=pb.61554735463059.-2207520000
[39]https://www.facebook.com/MonStateRevolutionary/posts/pfbid029JfHXVTCp4mzfSVAYRbdeiETgW5C7WPGjAUrLTfzb83Q9VM3jfg7Q7ueEwis26cMl?__cft__[0]=AZWdcvQnXD9rmI-N9frRvdQYl4vsPREBXMlbEzW9Lrdco5HY-Nrr2HoCrgPpz71bvqLIErTLysr7Io3ZnYTUif1if4XqUBAEnqaJJ6aY1rlA7RcBiBNPkj7Pjc5G-Cc9TX_QM-2HXFxKjcJX0IgPG21yPNmLCo6veqJJrFGp2-jRP1uT600cUuItnIIsp056HDk&__tn__=%2CO%2CP-R
[40]https://www.facebook.com/NMSPADINFO/posts/pfbid02bfLsgmc7AnEJTv1pT3Hdueg8XZc7XVKUCzVFSwTx6qEKJMSpqgm7A5heirL4gyEZl
[41]https://www.facebook.com/photo.php?fbid=122136586826157848&set=pb.61554735463059.-2207520000&type=3
[42]https://www.facebook.com/MonStateRevolutionary/posts/pfbid0k42ShysSDSFvhsshCJeAp2apTab1WXdkhbxNJYijZZ8qQAcAHKxfL9D74TLGDDAzl?__cft__[0]=AZUp0FnN0dfVVz7KikUdOi1aEREUWRYl1g9o-g7n_40YXedKDgoFHuue8w0Wis4OZFuB8wPFenX7rcEgA_HbAAfsLuz-wmbzW7kjDTSZbdVKUy5w3HY2btIjq-uSyZ_qsYFXXH2ibVNmkkkhNwGn8jZjTIVhN4SK4tGlE4fvWEUJZVqqEn5Cegv5CqnC1Kl7DX4&__tn__=%2CO%2CP-R
[43]https://www.facebook.com/MonStateRevolutionary/posts/pfbid0gFXipo4TqXtaiuTgGQyRurWRjhCmtHHT4RvPmaL3Kx9t4g3FCVqC4rJgQ5fqEntLl?__cft__[0]=AZU110m6iGavjahCFSzwcKvFQZcM4RJ23Q95RTfoJlKziZmG3QmOb214PL5KZz36Vzu4NwzYstXryJ3oaF7oFUg8W-Jl73En1SgNBj3zaI9qip_OFeS5bbC_jDleSMihhWRrOfDuAY-8w6MSROLMihxSALeaNoLMjsVZlYtOaW0jkIC5yUDdgIEj8mzwtOWIGXQ&__tn__=%2CO%2CP-R
[44]https://www.facebook.com/photo?fbid=605026008873358&set=a.257980603577902
[45]https://www.facebook.com/NUGmyanmar/posts/pfbid0AM4FR5Zcar4ZB71wsMBxo3kYP8gJcoGpuQynSmjuScStRphpr8v3t4MgLm28r4rpl
[46]https://www.bbc.com/burmese/articles/c51e0kwnqn8o
[47]https://www.facebook.com/photo/?fbid=807334024832913&set=a.444523181114001
[48]https://www.facebook.com/kachinwavesnews/posts/pfbid0M57haRL7Ts1LY1ofRVgH6CtpMEWNsCR5z89hHaa51YbPjkM5RhANxA7hRH8keNhCl?__cft__[0]=AZVg-6RIq60AM3EM8R5iF4kb2pt2iwnR1TSmgrPUQ8tSfUVRaJpfUAsWyrWQw9I9fepW5kUUCXX7pos8pspEsCPLryNQTf6HQ8fvgyVfXUloZT0RdRaMIxepIePnHBAHz4zUMXXyQwZFHqjXninjWwj_tIztW71THfA2sylTbngrjQ&__tn__=%2CO%2CP-R
[49]https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid032jKV3z9KHfWjk186CdUbmSLnW7Rpr9foEGu9uwMywukEEJySo1hLdr6bfVh7EQXdl&id=61559171995407
[50]https://t.me/mandalaypeopledefenceforce/518
[51]https://burma.irrawaddy.com/news/2024/07/25/387684.html
[52]https://www.facebook.com/BamarPeoplesLiberation/posts/pfbid0ucV8eAJKPTVCjjCGzHdNoCtzAip9dgoRAACGRgE5UbpmiV7U2npoQ72aVr9vSfpil?__cft__[0]=AZUDfvASQljnHxbUwHxWyWAJatLLU3Z_Lbjq6nqNz_YmJ8_DYhsM70Kr8M-cReRC1zSJHeYs00EikL3V2uAF0hNv97XJrNCDjWTb52KJ1LD1JYriSHJ_KFt86PFyaBXxzYUVxA4F1a298HuY2GN01LD4XHdGEwzqWNt8VqVSbe_M5SlGDyYiszzg0X1a-ft8IV4&__tn__=%2CO%2CP-R
[53]https://t.me/taangtv2023/3104
[54]https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid02KYex336W42py2bN11AXSUKRdFHhaMw1Mb2upAFzoVQmWcDWxKswdyt5coZDdMER9l&id=61559171995407&__cft__[0]=AZVJEXxRAg3hj_RESJpO79zkbsMw6Z-g7rw0n3hW1HB9zk2flLVmsuwiL3U7hmhbwy6Cg1a5CFTTtG5M5lXgc7gRje41CYAvyWgI5jOZtxrucLt0L_2tkPJX9GvEpzpIkOhRYlYyjFb6lpY6SFBw0gdT64Rq7wv6zklbbGiqTp8F4zZxPfFkRMPpjcYnuljBrh_YHfCuMnf86y7WJgZYLjtr&__tn__=%2CO%2CP-R
[55]https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid02guCxRVYYh2opkbGCWS8ypsgvbFnWpT6tGssoeQsjZRCKcHBdJBENb2uDAXXhVYyfl&id=61559171995407&__cft__[0]=AZUQ141pfH9hgOiI1PBQMmTFDxgR9ZvN260kpD1OA-A0EdJ23MY1wvFYerXpelVCUWGlUKyhLjCmiHfdK0VGvnaQ2vxbGMrDaKcLQERE4-a2AI_8yAsz4tmZJE_axNsPxTZx4sH2kHx3kyqWbVkuUz-vx7vFSbp_EmVK37YOQhjGumyjaqutHmv_DDVW4B4-aB6cGATVH1eTEkH4Rcrgs3H_&__tn__=%2CO%2CP-R
[56]https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid0mwfy3TdAJ8teDnidEHwFPgZbJvtuccjQn6XuFZ4DZ5DXkKdcxYL8uGS3Vk3L6TTVl&id=61559171995407&__cft__[0]=AZXLIf0Bkc9W_a3cAxIN7oBF6l1NLbosm4nO4RdlNw5jenwg4cuONvb1Op-Qp-6_vBJYmf2YhGf7hZ2989P2P8iDO2k8wh9Ahuh25_IGPz_q0I_mx-GEWsG2XZiGdSGOBwoPYTax_P4grrR6sWPSrKdgKnYYQ2U9LbRmp3xstzapREzcwecdKlKWAKY1je0xOetRwl4ApgkMa7WTMl7q-NjG&__tn__=%2CO%2CP-R
[57]https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid02rxiWkM6NyKTgnBan3jrh4CSt9mNFf6pQhFzh8xQ3bUJRifQkxvt4NfEMjEcM23Hal&id=61559171995407&__cft__[0]=AZXhSozO1038O9JDF6Z_FJf1fk19YyM_hIHMzyKOsXill8tkzN1gFjbnVmNVZBQwSgECDiWGBNHZWNKUZG81otRf3Ie91je628jBH2vfmMMHWasSbC93eOeRLwRkAfVZiRKksBz2KRWkaM91yOQL8X4UYPm1oDhIWJxhLHSkMKNjvpGCfqcoeitG6hruTxjC_-Li6ezFzIHbsEHmBSSgP9kp&__tn__=%2CO%2CP-R
[58]https://www.facebook.com/burmanationalrevolutionaryarmy/videos/3670491303224279/?__cft__[0]=AZUkf_3P4zckXZoh6rlyFm4lbQd2Lo0vt0QQ0IhF9DlKuimwp_b17GB7MXfJqs-7m-vzA17WNla1-dOw8U_vx0IQF9D3nW_U5-xWLKV9iovYIPaFiffMVVr-2us5R7P4BvnrNecMYxw3NLaIr154QMz6IXcqeLt2xF-cQ1fy9Sqy34joSE3066G68Xba_1i_mNvX3psQuvZOGnBtYtDPCxHw&__tn__=%2CO%2CP-R
[59]https://www.facebook.com/burmanationalrevolutionaryarmy/posts/pfbid0369Wqxs9CBU9CYgcD2SR7wtnBhXi7DatruRNzKfsw52nnN7qvmFJCvr2h6yqW1Km2l?__cft__[0]=AZVfS8tZcZralpgPO_XVng4VqR15PhJmicH20tq0DmroSDaKJCz_pYIwbiLkG5j61zriFeB9b5MBwk4FYza6R2fBoA3b1FEtqtHhWzNTs8MmXcmA-Oq55iblOqpuECQGoNEC21JD5BGltXtBGXB4fk_FgWYSmDFFQ6Y68bBAryukeURpazJb6o-1Z766Vy0WWtLV5c3NOzxd1LdHQoVbeqCq&__tn__=%2CO%2CP-R
[60]https://www.facebook.com/modNUG/posts/pfbid0s98RZVCvkvZdyRZYY7LjH78x666w6z1LrcwN57BK7XqzGr1iPV1vWhwZdmKFHQEwl
[61]https://www.facebook.com/mandalayfreepress/posts/pfbid02LCSaVAEXGdANiQ1LHZZtyJj1MRTxbb29Y1d5CMK9PRycUXF9twPg31ikpgvDaUw7l?__cft__[0]=AZW1p2pJWtzxecaW1Hf66r-HJGk8sAVfoLnE7wllWRDYhdUWd5EO2lwAF9mBmW0jsF6oSrumfetEe4fnvXbl1Iw3QK7GCRd4T870VkxT46KUAKGOmWwLLBmXTjvTZa5yqPqTABxwa1PR9HHlgycoU54tmjvZshI58-ZZlWXmyJlrhA&__tn__=%2CO%2CP-R
[62]https://www.facebook.com/bvjmedia/posts/pfbid0EGyd2zVUykRZjMYybTwsDry6g5JMWeVyrYTnSpUJWU4XVRG27KxXt2Vf6Dbyx4g2l?__cft__[0]=AZWt4Pl4Z-fVdwH9pprxJ9ymtgFMV2D9TGLselMQcrqR9kqHxwokQI9ySzSaEJ1_hXrJeHa55RlQjGaGNG5x_WILaG0bipkK2d9hN8-cHJWHgdHAAMNHF4ZQ490IHbD_qHkCYLjn5TFXrxAJCeoIdhg2HrcfJaX9Al2BttsG-gm-7RHrHnUWfvhHDUSgE4ybM5aLxMZ-rIYMmI1Mlg12NlykK3VMsOIm48W6vZoqE5a6CA&__tn__=%2CO%2CP-y-R
[63]https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid02X1xp5gwXgVfsw6oYFwreq2xZE8tMkzSMDSV8VzsUoNn1a3hvQ4YrbQKYofVBhGjGl&id=61559171995407&__cft__[0]=AZV5hRSRFtss51Gmic84pC_5QZR25TFGS3VjQ-G8Rq_oD5-iQ4UYFE0UOLm_Sgvvw0RsIkWpdx-yTzmTb52ZhUeCaUhnKCt9hksSeAdLvGjrmb5o9trga4BdFwqJxIEdyq28-PaydxTh0f5I5uT-rWU5YoixFfWRKVktJXTAzND60aZ44OwwepAcbUh-34lwEwo8jKPYKe9jQT9MmyAxSqlU&__tn__=%2CO%2CP-R
[64]https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid03souof6DbRd6EgLsfcJwRU83UyRU7BYdXZtFm92DXQqVfy8owSV3ybuE6X5kE9Kyl&id=61556633261986&__cft__[0]=AZVgUNQZLTLbQAeZE03DbDXmmV9C1N1PTLQzRrmfxNijXXEQgFm0YQGjM8-72WSUi6Ez77pUI-npkV_z5cmLrhPGbxRtTnJpH9W2ORVLi8OGSHwbXHQ98vBACshAXP4GJFEFmw04QCzEnYkTUSNZniOXccbyuSLTvsQJurnVOEcfMg&__tn__=%2CO%2CP-R
[65]https://www.facebook.com/photo?fbid=595193192895287&set=pcb.595193462895260
[66]https://www.facebook.com/burmanationalrevolutionaryarmy/posts/pfbid02JvHfZYmYuU5CzPgiY6GqcVUj7sLBTJK4oeFHuMrbL1RugLLQHFtvAhTNjnJija2Hl?__cft__[0]=AZXw7XktdtSXu1B7I6Jh-a163vY2dATfy_0XYmm8aXjM5vGmZYkXYfq6KxbTkPa3uK-rBfQjmkYSohYFAwwln6FObvQQKokyy0iRRUyQueEkov5VQ_UT34R8Bm9tvfZvgeg6A4bx_4PQ-8J_mdKu6G_MxL5gCPKetpAAR-ZfrNfBVEBYR99jh_h7M2JHjjVk6mgGF6MAU3cWD-Zt9ujwmV51&__tn__=%2CO%2CP-R
The 10-point position was released on December 11 after the 2nd CDM Civil Servants Conference was held for four days from December 7 to 10.
It is stated that the CDMers would continue to fight for the new system and the new federal democratic country, and the terrorist military regime, its allies, and the persons and organizations supporting them would also be revolutionized. Furthermore, it also included that they would not recognize any international agreement signed with the illegal military group, and the election and any political scenario based on the 2008 Constitution would not be accepted at all.
They also urged the non-CDM workers who are affiliated with the terrorist military junta should cooperate with the civilians, and the relevant organizations to effectively prosecute those who were cooperating in activities that harm the civilian population by the law.
On December 14, the Central Standing Committee of the Karen National Union (KNU) stated that it would cooperate with Thai authorities in the investigation of the bombing at the annual Doi Loi Fa festival on December 13 in Umphang, Tak district, Thailand.
Four people were killed and 48 were injured in the explosion, and two suspects were arrested. The statement was issued after the Khaosad News Agency, citing Thai authorities, reported that one of the men was a member of the KNU.
In a statement, it mentioned that it shared its condolences with the families of the injured and condemned the perpetrators of such acts of violence.
The Karenni Nationalities Defense Force (KNDF) stated that the Kachin Special Region 1 which was to maintain the power of successive military dictatorships, was abolished as of November 28.
Due to the attack using toxic gas tablets, the comrades were subjected to dizziness, fainting, nausea, sleepy, not refresh, and exhaustion, therefore the KNDF issued a special warning to the civilians that if they were staying near the drone hovering areas and attacked areas, not to explore those areas but to hide in a safe place and avoid those areas.
On December 4, the National Unity Government sent an appeal to the Thai government, requesting that despite the relaxation of the residency rights for Burmese, three elements would cause difficulties.
The Thai government issued a Non-Thai Identification Card (Pink Card) to Myanmar Migrant workers who do not have identification, an extension of the legal documents such as a Passport, and Certificate of Identity without having to return to Myanmar, however, some factors would make it difficult for the holders of those documents in the new process.
The NUG Labor Ministry’s appeal stated that (1) Requiring workers’ personal information to the SAC, (2) For visa or work permit extensions, the workers have to pay the designated fees, but also have to provide the tax payments to the SAC, and evidence of transferring money to families in Myanmar through military-designated banks and financial service providers, using exchanged rates dictated by the Central Bank of Myanmar, (3) the estimated costs for the process are projected to be double or even triple the previous expenses, so the previous extension and issuance process should be followed as before.
Thailand had more than two million people with some identity documents and more than 1.5 million without identity documents, which has been growing since the coup.
On December 3, the Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA) Military Committee issued a six-point position and attitude for the sympathy of the people who suffered from the war, the stabilization of the China-Myanmar border, a political solution to the internal military conflicts and the practical development of peace in the region.
InthestatementtitledDeclarationofdesiretoresolvetheinternalmilitaryconflictthroughpoliticalmeans",theMNTJP/MNDAA stated that it would notestablishnewcountry,would notlaunchanoffensivefromtoday,andwould activelycooperatewithChina'sintervention.Itishopedthatitwill beresolvedthroughpoliticalmeans,butMNDAAwillcontinuetoadheretotherightofself-defenseasbefore.
မကွေးတိုင်း၊ မင်းဘူးခရိုင်၊ စလင်းမြို့နယ် ဂုံညှင်းနွယ်ကျေးရွာတွင် ဖြစ်ပွားသည့် အဓမ္မပြုကျင့်၊ လူသတ်မှု ကျူးလွန်သူ ဦးစဆိုသူအား သေဒဏ်ပေးသည့်ကိစ္စမှာ စလင်းမြို့နယ် လူသားစာနာတာဝန်ခံ Heineken ၏ တစ်ဦးတည်းသဘောဆန္ဒဖြင့် ဆုံးဖြတ်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ကာ မြို့နယ် ပြည်သူ့အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ (ပကဖ) နှင့် သက်ဆိုင်ခြင်းမရှိကြောင်း ဒီဇင်ဘာ ၁ ရက်က မြို့နယ်ပအဖ တာဝန်ခံ နှင်းဆီအမည်ဖြင့် လူထုထံ အသိပေး ထုတ်ပြန်, citing WFP.
After theCJPlatformnewspagepostednewstitled“The Township People’s Administration Team executed the rapist and murderer in Salindue to the Delay process of NUG” on November 29, the Salin People’s Administration Team reissued with the name of a statement to the public.
CJ Platform reported this news after asking Ma Heineken and stated that on October 21, U Sa (42 years old) raped and killed a woman in the village between Myaung Thit and Gon Nyin Nwe village, which was dominated by the revolutionary forces. After the suspect was arrested on October 22, he confessed to committing the crime. The case was sent to the Justice Department of the National Unity Government (NUG) for further investigation and punishment, but because of the delay, on November 15th, the Salin Township People’s Administration Team sentenced the death penalty under Section 376/302 (a) of the Penal Code, and the perpetrator was detained till November 29.
The NUG-K2C issued a joint statement on November 30 that it would accelerate all efforts of cooperation in applying for an arrest warrant at the International Criminal Court (ICC) against the terrorist military leader, General Min Aung Hlaing for crimes against the Rohingya.
It is also stated that the ICC Prosecutor Karim AA Khan applied to the ICC on November 27 to issue an arrest warrant for the leader of the military group, and the efforts will be made to speed up efforts to international arrest and prosecution of the accused who will be issued an arrest warrant, and to ensure accountability and responsibility through international judicial mechanisms such as the ICC, and ICJ by investigating the crimes against humanity.
In the NUG-K2C coalition, the National Unity Government (NUG), the Karen National Union (KNU), the Karenni National Progressive Party (KNPP), and the Chin National Front (CNF) were involved. It had warned that the neighboring countries, the ASEAN, UN, and the international community needed to be careful not to create a situation that encouraged the occurrence of crimes against humanity due to the various forms of relations with the terrorist military regime led by the terrorist leader.
The Central Committee of the Kachin Independence Organization (KIO) stated that the Kachin Special Region 1 which was to maintain the power of successive military dictatorships, was abolished as of November 28.
The declaration was made after the KIA captured the town of Kan Paik Ti, the last remnant of the former Kachin Special Region (1), which Zahkung Ting Ying led on November 20.
It is stated that it was captured to ensure that not only the Kachin people, but also the ethnic people in the Kachin region live together as equals without division, and would strive to establish a policy and development based on humanitarianism without sacrificing the socio-economic life of the people, and also all the people and investors who were living in the administration of Special Region (1) to cooperate with KIO without fear and to build a comprehensive development together.
The Arakan Army (ULA/AA) stated on November 28 that Toungup City, Rakhine State was under full control on November 24 after 17 days of offensive to capture the city.
It is stated that it had captured the city after the offensive between November 4 to 20 and captured the places where the terrorist military group was stationed on the outskirts of Tongue and the police station in the city, and the remaining people in the city were evacuated, and those who are stealing and vandalizing public property in the city were arrested, investigated and took action.
On November 25, the Palaung National Liberation Front/Taang National Liberation Army (PSLF/TNLA) issued a statement that it was ready to hold talks to end the military conflict between the two sides in recognition of the Chinese government’s efforts to support the people affected by the war, to stabilize the border region and intervene in the cessation of hostilities.
After the 1027 operation of the three northern alliances, the SAC-Myanmar military targeted the people in the areas that were surrendered, and the innocent people suffering severely from the war due to the air strikes. With the sympathy of the civilians who were affected severely due to the conflict, we were always ready to discuss and find solutions to solve problems by upholding the right to self-defense.
The Karenni State Consultative Council (KSCC) announced on November 19 with the signature of the council president that the interim health policy to be applied in Karenni State has been approved with amendments and additions and enacted by Resolution No. (1/41) at the council's 41st regular meeting.
The Interim Health Policy includes the following sections: Background, Introduction, Title, Vision, Goals and Objectives, Values and Principles of the Policy, Health Policy, Financial Provisions, Policy Implementation, Additions in the Policy, and General.
Under the health policy section, separate sessions on National Health, Public Health Service and Primary Health Care, Health councils, Health Education, collaborating with ethnic revolutionary organizations, and Individual health are also provided.
It was stated on November 13, in the name of the person in charge of Paul Township People’s Defense Team, and stated that the separate armed groups which were not affiliated with the National Unity Government (NUG) had entered the villages controlled by the People’s Defense Team of the Park Township, Magway Region, so if there was interference in education, health, administration, and defense sectors, the serious action will be taken and will remove to reside in the township.
The statement also stated that although they did not want to prevent people from entering and living in the township, however if they organized and interfered with the villagers, there would be no consideration of any partner organization and the action would be taken. Pauk Township is under the NUG Ministry of Defense, Military Region No. (1).
The Ministry of Defense of the National Unity Government (NUG) stated on November 14 that in October 2024, a member of the People's Defense Forces (PDF) and six members of the People’s Defense Teams were prosecuted and punished, while the subordinate forces were subjected to necessary controls to become a force that serves the people.
The statement said that a PDF was sentenced to prison by a court-martial and a PDT aka Pa Ka Pha was sentenced to prison by a military tribunal, one of the four members of the PDT was dismissed from his position by the investigation tribunal, two were temporarily suspended from duty for six months, and a letter of formal notice was sent to another person. Still, it did not specify what crimes were committed. However, it is stated that the actions were taken following the fair trial and procedure.
The Karenni State Consultative Council - KSCC issued a statement with the name of Chairman U Aung San Myint that according to the 39th Regular Meeting Resolution (2/39), the Karenni Interim Education Policy with 3 visions and 11 principles was adopted on 2nd November.
There are 13 chapters in the education policy. The mission, vision, background, principles, management, early childhood education, basic education policy, higher education policy, vocational education policy, private education policy, special education process, financial provisions, and general provision are included in those chapters.
ကျင်းပသည့်ရက်စွဲ - နိုဝင်ဘာ ၅ ရက်၊၂၀၂၄ ခုနှစ်
သတင်းစာရှင်းလင်းပွဲပြုလုပ်ရသည့်ရည်ရွယ်ချက်-စစ်အာဏာရှင်စနစ်ချုပ်ငြိမ်းရေးနှင့်ဖက်ဒရယ်ဒီမိုကရေစီပြည်ထောင်စုတည်ဆောက်ရေးအတွက်အတူတကွ လက်တွဲတော်လှန်တိုက်ပွဲဝင်နေကြသောအဖွဲ့များ၏ဘုံသဘာထားရပ်တည်ချက်အား၂၀၂၄ ခုနှစ်ဇန်နဝါရီလ ၃၁ရက်တွင် ထုတ်ပြန်ကြေညာပြီးနောက်ပိုင်းနိုင်ငံရေးအရပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ၊ဖြစ်ပေါ်တိုးတက်မှုများနှင့်ပတ် သက်၍ ပြည်သူထံရှင်းလင်းတင်ပြရန်။
သတင်းစာရှင်းလင်းပွဲဦးဆောင်သူများ
• ဒေါ်ဇင်မာအောင်၊နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ(NUG)
• ပဒိုတာဒိုမှူး၊ အထွေထွေအတွင်းရေးမှူး၊ကရင်အမျိုးသားအစည်းအရုံး(KNU)
• ဦးအောင်ဆန်းမြင့်၊အတွင်းရေးမှူး- ၁၊ကရင်နီအမျိုးသားတိုးတက်ရေးပါတီ(KNPP)
• ဆလိုင်းထက်နီ၊လက်ထောက်အထွေထွေအတွင်းရေးမှူး၊ချင်းအမျိုးသားတပ်ဦး(CNF)
NUG - လက်တွေ့အခြေအနေကို ထင်ဟပ်တဲ့ ဆွေးနွေးမှုတွေက မဟာမိတ်တွေ ကြားထဲမှာ ဆောင်ရွက်ဖို့ လိုခဲ့တဲ့အတွက် ဘုံနိုင်ငံရေးသဘောတူညီချက်ကို ပြီးခဲ့တဲ့ ဇန်နဝါရီလ ၃၁ ရက်နေ့မှာ ရရှိခဲ့တယ်။နိုင်ငံတကာ Advocacy၊ Humanitarian Aid ၊ အခြားသော Public Services တွေမှာလည်း ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခဲ့တယ်။ ပူးတွဲသတင်းစာရှင်းလင်းပွဲကနေ စစ်အာဏာရှင်စနစ် အဆက်ဆက်အောက်မှာ ပျောက်ဆုံးခဲ့ရတဲ့ တိုင်းပြည်ရဲ့ စုစည်းညီညွတ်မှုနှင့် ဂုဏ်သိက္ခာကို ဘယ်လိုအခြေခံကနေ ပြန်တည်ဆောက်ကြမလဲဆိုတဲ့အချက်ကို မဟာမိတ်များနှင့်အတူ ရှာဖွေနေကြတယ်ဆိုတဲ့ သတင်းစကားကို ပေးချင်ပါတယ်။
CNF - မင်းအောင်လှိုင်က နိုင်ငံရေးကို နိုင်ငံရေးပြဿနာနဲ့ ဖြေရှင်းဖို့ ၂၀၀၈ ဖွဲ့စည်းပုံအောက်က ကမ်းလှမ်းလာတာရှိတယ်။ ယနေ့နိုင်ငံရေး ပြဿနာက ၂၀၀၈ ဖွဲ့စည်းပုံက အခြေခံဖြစ်လို့ ဒီကမ်းလှမ်းချက်ကအဓိပ္ပါယ် မရှိဘူး။ NCA မှာ လက်မှတ်ရေးထိုးပြီးဖြစ်ကာ အဲဒီအတွေ့အကြုံအရ ၂၀၂၁ အာဏာသိမ်းတော့ စစ်အာဏာရှင် အမြစ်ပြတ်ချေမှုန်းရေး၊ ဖက်ဒရယ်ဒီမိုကရေစီ ပြည်ထောင်စု တည်ဆောက်ရေးအတွက် NUG အပါအဝင် ညီနောင် EROs၊ ဒေသန္တရတပ်ဖွဲ့ဝင်နဲ့အတူ တိုက်ပွဲဝင်နေတာဖြစ်တယ်။
KNPP - ဖက်ဒရယ်ပြည်ထောင်စုကို တည်ဆောက်ကြမယ်လို့ ယေဘုယျ သဘောတူထားပေမယ့် ဖက်ဒရယ်စနစ်ပုံစံ၊ တိုင်းပြည်တည်ဆောက်မယ့်ပုံစံ၊ ပြည်ထောင်စုနှင့် ပြည်နယ်ကြားက လုပ်ပိုင်ခွင့်အာဏာ ခွဲဝေကျင့်သုံးမယ့်ပုံစံကို အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်တွေနဲ့ ရှင်းလင်းဖို့ လိုတယ်။ တိုင်းပြည်ကို ဗဟိုမှ ပြည်နယ်များသို့ လုပ်ပိုင်ခွင့်အာဏာခွဲဝေခြင်း ဖက်ဒရယ်စနစ် (သို့) ဗဟိုအခြေပြု ဖက်ဒရယ်စနစ် (Federalizing) နဲ့ပြည်ထောင်စုအသစ်ကို တည်ဆောက်လို့ မရပါဘူး၊ ဒါက ဗဟို ချုပ်ကိုင်မှုစနစ်ဖြစ်ပြီး အာဏာရှင်စနစ်ကို ပြန်ပေါ်ပေါက်စေနိုင်သည်။ Federating/Coming Together စနစ်ဖြစ်တဲ့ Bottom-up Federalism Approach နဲ့မှပဲ နှစ်ပေါင်း ၇၆ နှစ်ကျော် တိုင်းရင်းသားတွေ တောင်းဆိုတဲ့ အမျိုးသားတန်းတူရေး၊ တရားမျှတရေးနှင့် ကိုယ်ပိုင်ပြဌာန်းခွင့်အခွင့်အရေးတွေ အပြည့်အဝ ရရှိမှာဖြစ်တယ်။
ဩဂုတ်လ ၂၆ ရက်ကနေ ၂၈ ရက်နေအထိ လုပ်ခဲ့တဲ့ KNU, KNPP, CNF, NUG တို့ရဲ့ လူတွေ့အစည်းအဝေးမှာလည်း Bottom-up Federalism နဲ့ချဉ်းကပ်ဖို့၊ NUG ဝန်ကြီးဌာနများနှင့် ပြည်နယ်/ဖက်ဒရယ် ယူနစ်အတွင်းမှာရှိတဲ့ အုပ်ချုပ်ရေး၊ တရားစီရင်ရေးတွေမှာ လုပ်ပိုင်ခွင့်အာဏာတွေ ခွဲဝေကျင့်သုံးဖို့ သဘောတူခဲ့ပြီးဖြစ်တယ်။ စက်တင်ဘာလ ၁၉ ရက်နေ့မှ တိုင်းရင်းသားတော်လှန်ရေးအဖွဲ့အစည်းတွေ၊ ပြည်နယ်/လူမျိုးကိုယ်စားပြု ကောင်စီတွေက အကြိမ်ကြိမ် တွေ့ဆုံပြီး Bottom-Up Federalism approach နဲ့တိုင်းပြည်တည်ဆောက်ဖို့အတွက် သဘောထားထုတ်ပြန်ချက်ကို ထုတ်ပြန်ခဲ့တယ်။
Bottom-Up Federalism ရဲ့ အခြေခံအယူအဆများမှာ (က) အချုပ်အခြာအာဏာရဲ့ မူလပိုင်ရှင်များဟာ ပြည်နယ်နှင့် ပြည်နယ်အတွင်းမှာ နေထိုင်တဲ့ ပြည်သူများဖြစ်တယ်။ (ခ) ပြည်နယ်/ဖက်ဒရယ်ယူနစ်တွေမှာ တရားမျှတရေး၊ တန်းတူရေးနှင့် ကိုယ်ပိုင်ပြဌာန်းခွင့်ရှိတယ်။ (ဂ) Sovereignty, Solidarity, Subsidiarity နှင့် Division of Competencies Principles ကိုအခြေခံပြီး ပြည်ထောင်စုနှင့် ပြည်နယ်/ဖက်ဒရယ် ယူနစ်ကြားမှာ လုပ်ပိုင်ခွင့်အာဏာခွဲဝေရေး လုပ်ဆောင်သွားမယ်။ Bottom-Up Federalism တွေက ပဋိညာဉ် (FDC) အစိတ်အပိုင်း(၁)၊ အခန်း (၄)၊ အပိုင်း (၂) ရဲ့ ဖက်ဒရယ်ဒီမိုကရေစီပြည်ထောင်စု တည်ဆောက်ရေးဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်အခြေခံမူများမှာ ပါရှိပြီးဖြစ်သလို၊ အပိုင်း (၃) ဖက်ဒရယ်ဒီမိုကရေစီပြည်ထောင်စု တည်ဆောက်ရေးဆိုင်ရာ အခြေခံမူဝါဒများမှာလည်း ပြည်ထောင်စု၏အသွင်သဏ္ဍာန်မှာလည်းအချက် ၃ ချက်နဲ့ ဖော်ပြထားပြီးဖြစ်တယ်။
KNU - Bottom-Up Federalism - ဒေသတွင်း ကိုယ်ပိုင်အုပ်ချုပ်မှုများကို ထောက်ခံအားပေးပြီး၊ ပြည်ထောင်စုကို အောက်ခြေ အဆင့်ကနေ အခြေခံပြီး တည်ဆောက်တဲ့ ဖက်ဒရယ်စနစ်ချဉ်းကပ်မှု လမ်းကြောင်းအတိုင်း နိုင်ငံ ပြန်လည်တည်ဆောက်နေတာ ဖြစ်တယ်။
CNF - ချင်းက ၂၀၂၀ ရွေးကောက်ခံများအစုအဖွဲ့၊ ချင်းအမျိုးသားနှင့် ဒေသန္တရအစုအဖွဲ့က ကိုယ်စားလှယ်များနှင့် တော်လှန်ရေးကာလမှာ Chinland ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေကို ၂၀၂၃ မှာ ရေးဆွဲအတည်ပြုပြီး Chinland အစိုးရ၊ လွှတ်တော်ကို ဖွဲ့စည်းပြီး Chinland ကို တည်ဆောက်နိုင်တာ ဖြစ်တယ်။ ဒါက ဒီမိုကရေစီနှင့် အမျိုးသားတန်းတူရေးနှင့် ကိုယ်ပိုင်ပြဌာန်းခွင့် အခွင့်အရေး အပြည့်အဝ ရှိတဲ့ ပြည်နယ်များဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားတဲ့ ဖက်ဒရယ် ဒီမိုကရေစီ ပြည်ထောင်စုတည်ဆောက်ရေးဖြစ်တဲ့ နိုင်ငံရေး အနှစ်သာရ ဖြစ်တယ်။ နိုင်ငံရေးပြဿနာဟာ စစ်အာဏာရှင်ရဲ့ အကျိုးစီးပွားကို ကာကွယ်တဲ့ ၂၀၀၈ ဖွဲ့စည်းပုံက အရင်းခံဖြစ်တယ်။
KNU - နိုင်ငံတကာက အာဆီယံ လုပ်ဆောင်ချက်ကိုသာ စောင့်ကြည့်နေကြတယ်။ အာဆီယံ အခြေခံမူ ၅ ချက်ကနေ အကောင်အထည်ဖော်လို့ မရကြောင်းကို နည်းလမ်းရှာဖွေအကြံပြုဖို့ တာဝန်ရှိပါတယ်။ ထုတ်ပြန်ခဲ့တဲ့ ဘုံနိုင်ငံရေး ဦးတည်ချက် (၆) ချက်ကို အနှစ်ချုပ်ရမယ်ဆိုရင် (၁) စစ်အာဏာသိမ်းထားမှုကို ဖယ်ရှားပြီး စစ်တပ်၏ နိုင်ငံရေး၌ ပါဝင်နေခြင်းအား အဆုံးသတ်ဖို့ (၂) ဖက်ဒရယ်ဒီမိုကရေစီ ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေအသစ်ကို ရေးဆွဲပြဌာန်းဖို့နဲ့ (၃) နောက်ဆုံးအချက်က ပဋိပက္ခအတွင်း မတရားကျူးလွန်မှုခံရသူများအတွက် တရားမျှတမှုရရှိဖို့နှင့် အသွင်ကူးပြောင်းရေး တရားမျှတမှုလုပ်ငန်းစဉ်ကို ဖော်ဆောင်ဖို့ ဖြစ်တယ်။ ASEAN ရဲ့ ဘုံသဘောတူညီချက် ၅ ချက်မှာ အဓိက (၃)ချက်ကို အကောင် အထည်ဖော်ဖို့ ခက်နေတာကို တွေ့ရတယ်။
(၁) De-escalation of violence(အကြမ်းဖက်မှုတွေလျှော့ချဖို့) - မြန်မာစစ်တပ်က လုံးဝဥဿုံစစ်ပွဲ (Total War) အသွင်နဲ့ အရှိန်မြှင့် လုပ်ဆောင်နေတယ်၊ တစ်နိုင်ငံလုံးရဲ့ ၇၁ ရာခိုင်နှုန်းက လက်နက်ကိုင်ပဋိပက္ခကို ခံစားနေရပြီး လေယာဉ်နှင့် ဗုံးကြဲတာကို တိုးမြှင့်လုပ်ဆောင်နေတယ်၊ ASEAN နှင့် UN ကို အကြံပြုလိုတာက စစ်ကောင်စီကို De-escalation လုပ်စေချင်ရင် စစ်ကောင်စီထံသို့ စစ်လက်နက်ပစ္စည်းများရောက်ရှိနိုင်မှု ရပ်တန့်ဖို့၊ သူတို့ကို သံတမန်ရေးရာအရ တရားဝင်မှု မပေးအပ်ဖို့၊ စစ်လက်နက်ပစ္စည်းတွေ ဝယ်ယူမှုကို ထိန်းချုပ်နိုင်ဖို့အတွက် သူတို့ရဲ့ ဝင်ငွေလမ်းကြောင်းတွေကို ဖြတ်တောက်ပိတ်ဆို့ဖို့ စတာတွေ လိုအပ်ကြောင်းကို ခိုင်မာစွာ ထောက်ပြဖို့ လိုပါတယ်။
(၂) Humanitarian Aid ပေးအပ်ခြင်း - မြန်မာနိုင်ငံမှာ Humanitarian Aid လိုအပ်နေတာက စစ်ကောင်စီလက်အောက်ကသူတင် မကပဲ၊ EROs, NUG ထိန်းချုပ်မှုအောက်က ပြည်သူတွေများစွာလည်း လိုအပ်နေတယ်။ ဒါကြောင့်မို့ အကူအညီလိုတဲ့သူတွေဆီကို ပေးပို့တဲ့အခါမှာ Humanitarian Principles နှင့် ကိုက်ညီတဲ့ပေးအပ်မှု ဖြစ်၊ မဖြစ်ဆိုတာကို စောင့်ကြည့်လေ့လာခြင်းနှင့်အတူ တာဝန်ယူ၊ တာဝန်ခံမှုရှိတဲ့ Mechanism တွေ လိုအပ်ပါတယ်။ မရှိရင် စကစ ကို နိုင်ငံရေးအရ အသုံးချဖို့ ဖန်တီးပေးနေသလို ဖြစ်နေမှာပါ။ နိုင်ငံတကာကို ပြောလိုတဲ့ တစ်ချက်က Humanitarian principles ကို မလိုက်နာတဲ့ နိုင်ငံတကာက ပို့ဆောင်တဲ့ အကူအညီတွေကတိုင်းရင်းသားနှင့် NUG ရဲ့ အုပ်ချုပ်ရေးအောက်မှာရှိတဲ့ ဒုက္ခသည်တွေကို အကြီးအကျယ် ဒုက္ခတွေ့စေတဲ့အတွက် Parallel Delivery System ကို အသုံးပြုဖို့ တောင်းဆိုချင်ပါတယ်။
(၃) Inclusive dialogue (အားလုံးပါဝင်သောဆွေးနွေးပွဲ) - Inclusive dialogue (အားလုံးပါဝင်သော ဆွေးနွေးပွဲ) နှင့်ပတ်သက်လို့ နိုင်ငံရေးအရ သဘောတူညီပြီး ပြေလည်မှုရှိဖို့ နည်းလမ်းရှာဖွေမှသာ Sustainable solution လို့ခေါ်တဲ့ ရေရှည်တည်တံ့ခိုင်မြဲတဲ့ အဖြေကို ရရှိဖို့ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးပွဲတွေကတော့ လိုအပ်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် Inclusive Dialogue ဟာ ရေရှည်တည်တံ့ခိုင်မြဲတဲ့အဖြေရဖို့အတွက် “ဘုံ” နိုင်ငံရေးရည်မှန်းချက်ကို ညှိနှိုင်းကြဖို့ ပထမဆုံး လိုအပ်နေတာ ဖြစ်ပါတယ်။ အဲဒီလိုဖြစ်ဖို့ဆိုရင် မြန်မာနိုင်ငံက stakeholders များကိုယ်တိုင် ပိုင်ဆိုင်ပြီး ဦးဆောင်တဲ့ လုပ်ငန်းစဉ် ဖြစ်ဖို့၊ စစ်အာဏာရှင်စနစ်နှင့် ဗဟိုဦးစီးချုပ်ကိုင်မှုစနစ်ကို နောက်ကြောင်းမပြန်စေမယ့်၊ ပြည်သူလူထုရဲ့ လိုလားမှုနဲ့လည်း ကိုက်ညီတဲ့၊ ဘုံနိုင်ငံရေးရည်မှန်းချက်ရရှိဖို့ တော်လှန်ရေးအဖွဲ့အစည်းများအကြား တွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှုလုပ်ငန်းစဥ်ကို အာဆီယံ တစ်နိုင်ငံချင်းသော်လည်းကောင်း၊ စုပေါင်း၍သော်လည်းကောင်း ကူညီထောက်ခံ အကျိုးဆောင်ပံ့ပိုးမှုများ ပေးအပ်ဖို့ လိုအပ်မှာ ဖြစ်ပါတယ်။ စကစက အဆိုပြုထားတဲ့ ရွေးကောက်ပွဲက ပဋိပက္ခတွေကို ပိုမို ပြင်းထန်စေမှာ ဖြစ်ပြီး တည်ငြိမ်မှုနှင့် ငြိမ်းချမ်းရေးကို ယူဆောင်ပေးမှာမဟုတ်ဘူး။
NUG - တရုတ်နိုင်ငံခြားရေးဆီကို လိပ်မူပြီး ဒီဖိတ်ကြားမှုနှင့် ဆက်သွယ်ဆောင်ရွက်မှုကို သုံးသပ်ဖို့ မေတ္တာရပ်ခံစာ ပို့ခဲ့တယ်။ စကစကို အသိအမှတ်ပြုတာမျိုး မဖြစ်ဖို့လိုတယ်လို့ ပြောလိုက်တယ်။ တရုတ်-မြန်မာဆက်ဆံရေးကို အထောက်အကူဖြစ်တာထက် အဖုအတစ်ဖြစ်ပြီး စကစကို မျက်နှာမူတဲ့ စစ်ဆင်ရေး ဖြစ်နေသွားမှာ။ ဒါသည် State visit မဟုတ်ဘဲ Regional forum ကို တက်ရောက်တာဖြစ်တယ်လို့ သဘောထား ပြန်ရတယ်။ ASEAN envoy တွေနဲ့တော့ NUG နဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်တာ ရှိတယ်။ မဟာမိတ်တွေနဲ့လည်း ပူးပေါင်းတွေတာ၊ သီးခြားတွေ့တာ ရှိတယ်။ ဖိအားနဲ့ ပတ်သက်လို့ကတော့ နယ်စပ်က ဘယ်လို handle လုပ်ရမလဲ သိတယ်။ NUG နဲ့ တရုတ် ဆက်ဆံရေး Channel ရှိပေမယ့် ဘေဂျင်းက ဘယ်လောက် နားထောင်လဲဆိုတာက စိန်ခေါ်ချက်ရှိတယ်။
တခြားသောနိုင်ငံရေးအဖွဲ့တုံ့ပြန်မှု- တရုတ်ရဲ့ ဖိအားပေးမှု မည်သို့ပင်ရှိစေကာမူ တိုင်းရင်းသားလူမျိုးစုတွေက ဖိအားမှုကို ကြံ့ကြံ့ခိုင်ပြီး သွားနေတာ ရှိတယ်။ ဆေးမြီးတိုနဲ့ကုလို့ ရတဲ့ဟာမျိုး မဟုတ်ဘူး၊Sustain ဖြစ်တဲ့အဖြေကို ရှာဖို့လိုတယ်။ အဖြေကို ရှာနိုင်ဖို့ လုပ်နေတာ ဖြစ်တယ်။
NUG - Opportunity windows ကို မယူနိုင်ဘူးဆိုရင် သမိုင်းမှာ ဒီအခွင့်အရေးကို မယူနိုင်တဲ့သူတွေအနေနဲ့ ကျန်ခဲ့မှာဖြစ်တယ်။ မတူညီမှု၊ သဘောထား ကွဲပြားတာ ရှိတယ်၊ ဒါပေမဲ့ မျှော်ရည်ချက်တွေ တူတယ်။ နိုင်ငံရေးယဉ်ကျေးမှုအသစ်ကို ဖော်ထုတ်ပြီး ညှိနှိုင်းသွားတဲ့ ပြည်ထောင်စုကို တည်ဆောက်သွားမယ်၊ အာဏာသိမ်းမှု အဆုံးသတ်ပြီး စနစ်ကိုပြောင်းလဲနိုင်မှသာလျှင် တိုင်းပြည်အလှည့်အပြောင်း၊ စနစ်ပြောင်းသွားမှာ ဖြစ်တယ်။ တစ်စုတစ်ဖွဲ့ချင်းရဲ့ commitment က အရေးကြီးသလို စုစည်းညီညွတ်မှုကလည်း အရေးကြီးတယ်။
KNU - နိုင်ငံတကာနဲ့ ပတ်သက်လို့ message ပေးချင်တာက corruptive environment ဖြစ်တဲ့ စစ်တပ်အုပ်စိုးနေသမျှ rule of law မရှိလို့၊ consequences က non-traditional security threat ကို ပေးနေတာ ဖြစ်တယ်။ နိုင်ငံတကာက ဒါကို သတိမထားရင် သတိထားမိတဲ့အချိန်ကျရင် နှောင်းသွားပါလိမ့်မယ်၊ အဲဒါကြောင့် UNSC 2669 ကို function ဖြစ်အောင် ကြိုးပမ်းရမယ်။
KNPP - ၂၀၂၁ ပေါ်လာတဲ့ လူထုတော်လှန်ရေးက တခြား တော်လှန်ရေးနဲ့ မတူဘူး၊ ဖိအားပေးနိုင်တာတွေ အများကြီးလုပ်နေပြီ၊ တက်ညီလက်ညီနဲ့ ညီညွတ်ရေးကို ထပ်တိုးလိုက်ရင် မင်းအောင်လှိုင်က နောက်နေ့မှာ ကျဆုံးနိုင်ပါတယ်။ နိုင်ငံရေးထွက်ပေါက်အနေနဲ့သူ ကြိုးစားနေတာ ရှိတယ်၊ ရွေးကောက်ပွဲ၊ စေ့စပ်ညှိနှိုင်းရေးနဲ့ ကြိုးစားနေတာ ရှိတယ်။ ဒါတွေအားလုံးက ကျွန်တော်တို့ရဲ့အားလုံး လက်ထဲမှာ ရှိတယ်။
CNF - Stakeholders တွေအနေနဲ့ မဟာဗျူဟာ၊ နည်းဗျူဟာ မှန်ကန်စွာချပြီး လုပ်ရမှာ ဖြစ်တယ်။ အမြဲသတိရဖို့က ၂၀၂၁ အာဏာသိမ်းစတုန်းက ပြည်သူလူထုရဲ့ အော်သံကို သတိရကြပါ၊ အဲဒီအော်သံကနေ ပေါက်ဖွားလာတာကနေ ဒီနေ့ လက်နက်ကိုင်တဲ့အဆင့်အထိ တိုးတက်လာတာ ဖြစ်တယ်။ ဘာမှ တွေဝေစရာ မရှိပါဘူး။
စစ်ခေါင်းဆောင်၏တရုတ်ခရီးစဉ်နှင့် ပတ်သက်ပြီး NUG အပါအဝင် မဟာမိတ်အဖွဲ့များ၏ဆောင်ရွက်ချက်များ၊ NUG နှင့် K2C တို့၏ သဘောထား ရပ်တည်ချက် ထုတ်ပြန်ပြီးနောက်ပိုင်း အခြားသော တော်လှန်ရေးအင်အားစုများနှင့် ချိတ်ဆက်ဆောင်ရွက်မှုများ၊ တုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်မှုများ၊ တရုတ်၏ ဖိအားပေးမှုအပေါ် တိုင်းရင်းသားတော်လှန်ရေးအင်အားစုများ၏ ပြန်လည်တုံပြန်ဆောင်ရွက်မှုများအပေါ် မှတ်ချက်ပေးရန်၊ EROs များ၏ နယ်မြေအတွင်း စစ်ရေးဖော်ဆောင်နေသည့် အင်အားစုများအကြား ချိတ်ဆက်ဆက်ဆံရေးများနှင့် အသစ်ပေါ်ပေါက်လာသော အင်အားစုများနှင့် ချိတ်ဆက်ဆက်ဆံရေးဆိုင်ရာ မေးခွန်းများကို မေးမြန်းခဲ့ပါသည်။
အောက်တိုဘာလသည် အာဆီယံထိပ်သီးအစည်းအဝေး၊ ကုလသမဂ္ဂ အထွေထွေညီလာခံတို့နှင့် မြန်မာ့အရေးကိစ္စ ကမ္ဘာ့နိုင်ငံရေးဇာတ်ခုံတွင် တဖန် ပြန်လည်ဆွေးနွေးလာကြသည့် ကာလတစ်ခု ဖြစ်ခဲ့သည်။ အောက်တိုဘာလအတွင်း မြန်မာ့အရေး နိုင်ငံတကာခရီးဆန့်ခဲ့မှုကို အောက်တွင် ပြန်လည် အနှစ်ချုပ် အစီရင်ခံအပ်ပါသည်။
(၄၄) နှင့် (၄၅) ကြိမ်မြောက် အာဆီယံ ထိပ်သီးအစည်းအဝေးများကို လာအိုနိုင်ငံ၊ ဗီယန်ကျင်းမြို့၌ အောက်တိုဘာ ၈ ရက်က ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ မြန်မာအရေးနှင့် ပတ်သက်၍ သက်ဆိုင်ရာအားလုံး ပါဝင်နိုင်အောင် ချဉ်းကပ်လုပ်ဆောင်ရန် လိုအပ်သလို မြန်မာနိုင်ငံ၏ အကျပ်အတည်းနှင့် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများအား အဆုံးသတ်ရန် အာဆီယံနိုင်ငံများအနေဖြင့် ပူးပေါင်းလုပ်ဆောင်ကြရန် လိုကြောင်း မလေးရှားနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Mohamad Hasan က ထိုအစည်းအဝေးအပြီး သတင်းထောက်များအား ပြောကြားခဲ့သည်။
အစည်းအဝေးတွင် မြန်မာ့အရေးအတွက် တရုတ်အနေဖြင့် ထိထိရောက်ရောက် ကူညီဆောင်ရွက်ပေးရန် အာဆီယံခေါင်းဆောင်များက တိုက်တွန်းခဲ့သည့်အပြင် မြန်မာ့ပြည်တွင်းစစ်ပြဿနာများမှာ ရှုပ်ထွေးပြီး ပြေလည်အောင် လုပ်ဆောင်ရန်အတွက် အချိန်ပေးဖို့လိုအပ်ကြောင်းအာဆီယံအတွင်းရေးမှူးချုပ်Kao Kim Hourn ကသတင်းထောက်များကိုပြောကြားခဲ့သည်။
ထိုင်းဝန်ကြီးချုပ် Paetongtarn Shinawatra ကလည်း မြန်မာ့ပြဿနာအား အဖြေရှာရာ၌ စစ်ရေးအရ ဖြေရှင်း၍မရဘူးဆိုသည့်အချက်အား အာဆီယံအနေဖြင့် တညီတညွတ်တည်း တိုက်တွန်းပြောကြားရန် လိုအပ်သလို ပဋိပက္ခအဆုံးသတ်ရေး သက်ဆိုင်သူ အားလုံး မဖြစ်မနေ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးရန် လိုအပ်ကြောင်း၊ ဆွေးနွေးရေးအတွက် ထိုင်းနိုင်ငံက ကူညီရန် အဆင်သင့်ရှိကြောင်းလည်း ထုတ်ဖော်ပြောဆိုခဲ့သည်။
ထိပ်သီးအစည်းအဝေးအပြီး အောက်တိုဘာ ၁၃ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်သည့် အာဆီယံဥက္ကဋ္ဌ၏ကြေညာချက်၌ သွေးထွက်သံယို ပဋိပက္ခများ ချက်ချင်းရပ်ရန်၊ စာနာမှု အကူအညီပေးနိုင်မည့် အခြေအနေများ ဖန်တီးရန်၊ မြန်မာနိုင်ငံက ကိုယ်တိုင်ဦးဆောင်၍ တစ်နိုင်ငံလုံးအတိုင်းအတာဖြင့် ဆွေးနွေးညှိနှိုင်းမှုများ လုပ်ဆောင်ရန် ပါရှိသည်။ ထို့ပြင် အာဆီယံအဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများ ပါဝင်နိုင်ခြေရှိသည့် မြန်မာ့အရေး အလွတ်သဘော ဆွေးနွေးပွဲအား ယခုနှစ်နှောင်းပိုင်းတွင် ထိုင်းနိုင်ငံက ကမကထလုပ် ကျင်းပမည့်အစီအစဉ်ကိုလည်း ကြိုဆိုကြောင်း ပါရှိသည်။
အာဆီယံထိပ်သီးအစည်းအဝေး မစတင်မီ အောက်တိုဘာ ၆ ရက်တွင် လာအိုနိုင်ငံ၌ ပြုလုပ်မည့် မြန်မာအရေးဆိုင်ရာ အာဆီယံထိပ်သီးအစည်းအဝေး မတိုင်မီ မြန်မာနိုင်ငံ၏ ဖက်ဒရယ်အရေး၊ ဒီမိုကရေစီအရေး အင်အားစုများဖြစ်သည့် အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG)၊ တိုင်းရင်းသားလက်နက်ကိုင်အဖွဲ့ (EROs) များနှင့် ပြည်တွင်းအင်အားစုများ ပါဝင်သည့် ဆွေးနွေးပွဲတစ်ရပ်အားပြုလုပ်ခဲ့ရာမြန်မာဆိုင်ရာအထူးသံတမန်များ၊ကုလအတွင်းရေးမှူးချုပ်၏မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာအထူးသံတမန်၊ အာဆီယံ၊ဥရောပသမဂ္ဂ၊ ဗြတိန်၊အမေရိကန်၊ သြစတြေးလျ၊ထိုင်း၊ နော်ဝေ၊အိန္ဒိယ၊ ဂျပန်သံအမတ်များလည်းပါဝင်တက်ရာက်ခဲ့ကြသည်။
သြစတြေးလျ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဟောင်းဖြစ်သူနှင့် မြန်မာနိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ ကုလသမဂ္ဂ အထူးကိုယ်စားလှယ် မစ္စ ဂျူလီဘိရှော့ပ်(Ms. Julie Bishop) သည် မြန်မာ စစ်အုပ်စုခေါင်းဆောင် ဗိုလ်ချုပ်မှူးကြီး မင်းအောင်လှိုင်နှင့် နေပြည်တော်၌ တွေ့ဆုံခဲ့ကြောင်း ကုလသမဂ္ဂ အထွေထွေညီလာခံ တတိယကော်မတီသို့ ပြောကြားသည့်အစီရင်ခံစာတွင် ထည့်သွင်းတင်ပြခဲ့သည်။ သူမအား ကုလအထူးကိုယ်စားလှယ်အဖြစ် ပြီးခဲ့သည့် ဧပြီလဆန်းက ခန့်ထားခြင်းဖြစ်ကာ ၎င်းတာဝန်ယူပြီးနောက် ပထမဆုံးအကြိမ်တက်ရောက်သည့် အထွေထွေညီလာခံလည်း ဖြစ်သည်။
တိတ်တဆိတ် သွားရောက်ခဲ့သည့် မြန်မာပြည်ခရီးစဉ်အတွင်း အမျိုးသားဒီမိုကရေစီအဖွဲ့ချုပ်(NLD) ပါတီ၊ အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ(NUG) အပါအဝင် တိုင်းရင်းသား လက်နက်ကိုင်အဖွဲ့ (ERO) များနှင့်လည်း တွေ့ဆုံခဲ့သည်ဟုတင်ပြချက်၌ ပါရှိသည်။
မိန့်ခွန်း၌ မြန်မာ့အရေး၌ ပါဝင်ပတ်သက်သူအားလုံးသည် အရှုံးအနိုင် အပြီးသတ် အပြတ်ဖြတ်ရေး စိတ်ဓာတ်ဖြင့်လုပ်နေခြင်းကို စွန့်လွှတ်ရန်၊ အကြမ်းဖက်မှုများ အဆုံးသတ်ရေး တစ်ခုတည်းသော နည်းလမ်းမှာပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးအတွက် လမ်းဖွင့်ပေးခြင်းသာ ဖြစ်ကြောင်း၊ လက်နက်ကိုင် ပဋိပက္ခကြောင့် လူ ၃,၂၀၀,၀၀၀ ခန့် အိုးအိမ်မဲ့ ထွက်ပြေးနေရကာ လက်ရှိ ရင်ဆိုင်နေရသည့် လူသားချင်းစာနာမှု အကျပ်အတည်းသည် ယခင်က မကြုံဖူးသည့်အခြေအနေ ဖြစ်နေသည်ကို ပဋိပက္ခ၌ ပါဝင်နေသူအားလုံးလက်ခံကြရန်လည်း ဂျူလီဘိရှော့ပ်က ထည့်သွင်းပြောဆိုထားသည်။ တဖက်တွင်လည်း တာဝန်ခံမှုကို ဖော်ဆောင်ရန်ဟုလည်း ဖော်ပြခဲ့သည်။ ထို့ပြင် သူမအနေဖြင့် မြန်မာပြည်သို့ နောက်တစ်ကြိမ် ပြန်သွားမည်ဖြစ်သည်ဟုလည်း ကော်မတီအား အစီရင်ခံမှု၌ ထည့်သွင်းပြောကြားသွားခဲ့သည်။
မစ္စ ဂျူလီဘိရှော့ပ်သည် မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ အကျပ်အတည်းဖြေရှင်းရေးအတွက် မြန်မာတွေပဲ ဦးဆောင်ပြီး အားလုံးပါဝင်သည့် ဖြစ်စဉ်တစ်ရပ်ပေါ်လာအောင် ကြိုးစားမှုအဖြစ် သြဂုတ် ၂၀ ရက်ကလည်း တရုတ်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ဝမ်ယိနှင့် တွေ့ဆုံထားသေးသည်။ မြန်မာ့ကိစ္စ ဖြေရှင်းရာ၌ သဘောတူညီချက် ရရှိရေး တရုတ်၊ အာဆီယံနှင့် ဆက်သွယ်ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရန် ဆန္ဒရှိကြောင်းပြောဆိုခဲ့သည်ဟုလည်း တရုတ်အစိုးရပိုင် CGTN က ထုတ်ဖော်ရေးသားထားသည်။
“အားလုံးပါဝင်သော တွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှု” ကို ဦးတည်ဖော်ပြကြလေ့ရှိသော အာဆီယံအပါအဝင် နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝိုင်း၏ သံတမန်ရေးကြိုးပမ်းမှုများတွင် “မြန်မာနိုင်ငံက ဦးဆောင်သော၊ မြန်မာနိုင်ငံက ပိုင်ဆိုင်သော” ဟူသည့်အချက်ကို ပုံမှန်ထည့်သွင်းလေ့ရှိသလို၊ ဆိုးရွားသည့် လူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှုများကို ကျူးလွန်မှုများအတွက် “တာဝန်ခံမှု” ကိုလည်း ထည့်သွင်းဖော်ပြကြသည်ဖြစ်ရာ ထိုစကားလုံးများအပေါ်အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုရန် လိုအပ်လာနိုင်သည်။
The Palaung State Liberation Front (PSLF/TNLA) has announced that starting from October 20th, the PSLF/TNLA would allow the exemption of import duties on goods imported from Myanmar (Mandalay) to the state to solve the problems of the local people.
There will be no tax on imports of food products, various types of fuel, household goods, and inter-state trade and import/export of goods within Ta’ang state, and local residents will be exempted from tax.
However, import/export goods between Ta’ang and China and goods exported from Ta’ang to Myanmar (Mandalay) will be subject to tax.
The Shan Nationalities League for Democracy (SNLD) released its political position on October 26, stating that genuine peace and stability would only be achieved if the combat victories continued to carry out until public political victories.
The position stated that the country must be built according to the principle of peaceful coexistence with the Panglong agreement of 1947, that it was necessary not to carry out racial extremism, and that it was especially necessary to keep an eye on the construction of an equal federal union.
In addition, it has warned through its political position that to overcome the efforts of some big countries to manipulate Myanmar's internal affairs and unilaterally ignore the will of the people, with a sense of unity, it is also necessary to unveil the attempts to prolong the military dictatorship while deceitfully opposing the emergence of a genuine public administration and bragging that it was needed to address the problem of the country in a way that caused the least harm to the civilians.
The statement issued on behalf of the Central Executive Committee also stated that it was not only to fight against the destruction of the human race, but also to prevent the destruction of the natural ecosystem with the mindset of being human, and would also work together with the democratic allies to build a future democratic federal system.
On October 31, the Interim Executive Council Of Karenni State (IEC) released the statement of tax collection and sectoral budget allocation for July to September 2024.
In three months, 1,329,448,100 kyats of tax was collected and re-spent in nine sectors. According to the IEC statement, the budget was allocated as 5.10 percent for Central Finance, Office work, Management, and Communication, 35.70 percent for the Department of Home Affairs, 8.20 percent for Education, 10.20 percent for Health, 8.20 percent for Humanitarian and Rehabilitation Department, 5.10 percent for Management/Finance/Tax, 12.20 percent for the Justice, 10.20 percent for the Trade/Investment and Transportation, and 5.10 percent for the Independent Judiciary.
Even under the Department of the Home Affairs Budget, further allocations are also made to public administration, immigration, emergency rescue and relief, law enforcement and municipal sectors.
The People’s Assembly is led by the National Unity Consultative Council (NUCC) under the Federal Democratic Charter, a constitutional document in the revolutionary period. The People's Assembly has been held twice during the revolution, and the first People's Assembly was held from January 27th to 29th 2022, and the second People's Assembly will be held for 5 days from April 4th to 9th, 2024. According to the agreement, the conference is to be held once every (6) months, but it was only after more than (2) years that the second People's Assembly was held. The Second People's People confirmed again that the conference will be held once every six months, so the Third People's Conference will likely be held soon.
The National Unity Consultative Council (NUCC) was established with the initial organizing on March 8th, 2021. NUCC released the Federal Democracy Charter Part (1) and Part (2) on March 31, 2021, and formed the National Unity Government (NUG) on April 16, 2021. Then, it is stated that to reflect the revolutionary goal of the entire people, the revision process of the charter will be started on May 24, 2021, and the People's Assembly will approve it.
At the first People's Assembly, there were a total of 388 participants, and there were eight decisions, the ratification of the Federal Democracy Charter Part (1) and (2), the formation of NUCC with 33 organizations, the reaffirmation of NUG, the adaptation of NUCC and NUG reports, and the review and revision of the Terms of Reference and the procedures between NUCC and NUG were included in the decisions.
The NUCC stated on October 2022 that the second People’s Assembly which to be held every six months, could not be held in July 2022 due to the need to review to strengthen the effectiveness of the Spring Revolution according to the political developments. The status of the People’s Assembly decision to review the ToR and procedure between NUCC and NUG was also not mentioned.
On February 1, 2024, at the Townhall Meeting for the 3rd Anniversary of the Spring Revolution, NUCC revealed that the 2nd People’s Assembly was scheduled to be held on March 2024, however, NUCC has announced that it was postponed again in order to have enough time to carry out the preliminary negotiations and preparation and rescheduled the People’s Assembly to April 4, 5, and 6, 2024.
It was stated that the second People's Assembly was held for 5 days from April 4th to 9th, and 204 delegates of the Assembly, 104 special invitees, and 128 observers attended. The local administration, the law enforcement issues, the conscription law of the terrorist military regime, and the abolition of the Myanmar Citizenship Law (1982) were discussed and approved. In addition, it was reaffirmed that the People's Assembly will be held once every 6 months. It also released a record of 21 proposals and recommendations of the assembly.
In addition, CRPH and NUG were not present on the last day of the assembly, and at the press conference held on April 11 after the People’s Assembly, the NUCC council members were criticized by the public because of the tense conversations between them.
On September 27, 2024, the NUCC issued an appeal to the public that the 2nd Town Hall Meeting could not be held even though it made every effort to hold it in July or August 2024, just before the 3rd People’s Assembly.
October 2024 is the time for the 3rd People’s Assembly to be held as per the decision to hold it once every six months, but the date of the People’s Assembly has not been announced yet.
If there is a third People’s Assembly in the near future, the previous assembly, in particular, it is expected that the implementation of the decisions of the 2nd People’s Assembly will be reviewed.
There may be a round of reviews of local administration, defense and security issues (Three “Pas” Mechanism), and the abolition of the citizenship law, and the previous proposals and recommendations may also be included as proposals in the third People’s Assembly. There may also be a round of proposals for the implementation of a zero-tolerance policy for discrimination and sexual violence, taxation matters in the revolutionary period, policy formulation and implementation of Rohingya people, and the strengthening of fiscal accountability.
Similarly, according to the political developments of the revolution, it is expected that the Bottom-Up Federalism issue, the transitional Constitution issue, the arrangement issue, and the efforts to reach a common political agreement which was announced by NUCC and NUG and also included in the proposal of the second People’s Assembly, can be discussed. Moreover, the new proposal such as the military achievements and advantages, the external pressures, the ground operations facing more pressures, the preparation of the military regime for the Sham election along with the fake census, may still emerge.
Although the date and agenda of the third People’s Assembly have not been announced yet, as the time for the assembly is approaching, the third People’s Assembly is a situation that should be monitored during this period.
The terrorist military junta issued a statement on September 26 offering the Ethnic Resistance Organizations (EROs) and the People's Defense Forces (PDFs) to solve political problems politically. This is the second such offer since the terrorist coup d'état on February 1, 2021, and the first being made in April 2022 by the leader of the terrorist junta, himself on television. The difference is that the offer was made this time when military camps and military headquarters of the military regime including the cities were being surrendered because of the operations of EROs and PDF.
In the offer of the military regime, it is stated that the use of armed struggle in the form of violence was a serious obstacle to the stability and development of the country, and it is stated that the EROs and PDFs groups could give up the path of armed struggle and communicate with them to solve the political problem through political means either through party politics or through the election.
It is also stated that the preparations for the elections were being carried out vigorously and starting from October 1st, the census which would facilitate the accuracy of the voting list would be started, and it was already underway in some of the areas that they have full control over.
In the early morning of September 27th, the day after the terrorist group offered peace, the Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA) announced that at least 15 aerial bombs had been dropped on the city of Lashio, which is under the control of the Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA). At 3:30 a.m. that day, the terrorist military group bombed the city market in Ward (1) and Ward (2) of Lashio City from the air, and on the night of September 28, they bombed Ward (8) of Lashio City again with jets. In addition, in the early morning and evening of September 30th, aerial bombardment was again carried out in Lasho City. During these aerial attacks, there were civilian casualties and injuries, as well as damage to civilian buildings.
On the night of September 25, the terrorist military junta issued three consecutive statements on China. In those statements, it is alleged that the National Unity Government (NUG) receives around 200 million US dollars annually from the US government, and the MNDAA (Kokang) and the Ta’ang National Liberation Army (TNLA) were accused of forming a military alliance with the NUG and attacking the Myanmar government.
In response to the military's allegation of being funded, the National Unity Government (NUG) Foreign Minister, Daw Zin Mar Aung denied any involvement in the allegations.
NUG spokesperson U Kyaw Zaw responded that the peace offer made a day after the terrorist juntas accusations was a "fake offer". Foreign Minister Daw Zin Mar Aung said, "This statement only affects his interests. Doing what I say is not solving politics by political means,"she said in an interview with the BBC.
U Maung Maung Swe, Deputy Secretary of the Ministry of Defense of the NUG, responded, "It is a very funny and very disgusting statement that the terrorist SAC, which carried out a violent coup d'état at gunpoint, has now issued a statement calling for a political party to form a party."
In addition, on October 1, the NUG and the National Unity Consultative Council (NUCC) issued a joint statement stating that the terrorist group's peace offer was only a sham invitation. ,
The Karenni State Interim Executive Council (IEC) stated on September 28 that it would not accept the invitation of the illegal military regime as it was seen as a political exploitation that would create more problems than a solution to the current political crisis. In addition, it urged “Other states and federal units to continue standing in harmony with the will of the people."
The Ta’ang National Liberation Army (TNLA), information officer, Lway Yay Oo responded that the “SAC told us to surrender, and to enter the elections after holding a peace dialogue is impossible for us." In an interview with BBC News, she also denied the military regime's allegation about receiving US support
In an interview with The Irrawaddy news agency, Lway Yay Oo spoke about the peace offer, saying “The fact is that the PDF and ethnic armed groups will not have to give up their weapons, only the military council must lay down its arms. Because he relies on weapons and bombards people every day. That's why this invitation, this statement is not appropriate for us and also for other revolutionary armed forces”.
Karen National Union (KNU) spokesperson Padoh Saw Taw Nee said, "The military must leave politics. It must be under civilian rule and must accept the drafting of the constitution that is necessary for the federal union," he replied, adding, "The terrorist Min Aung Hlaing's invitation to solve the political problem is just an unreadable old record, and there is no discussion without receiving 3 points, including action against any crime committed by the military."
The Kachin Independence Organization (KIO) Vice President Lt. Gen. Gun Maw posted on his social media page, that “The terrorist SAC invitation of ethnic armed organizations and PDF to lay down their weapons and to solve the political problem through the political process, through the election process needs the technique of invitation”.
The Secretary -2 of the Karenni National Progressive Party (KNPP), U Aung San Myint responded“We could not go to the politics we wanted through 2008 (constitution). What we want to do is build a federal democratic union that guarantees ethnic equality and self-determination. From 2008 onwards, it is as if we are encouraging the military to interfere in politics after making the military's power sustainable. Today, to build a new state in our country, we must remove the military from politics”.
The Chin National Front (CNF) spokesman Salai Htet Ni said, "Mainly, he is deceiving the people and the international community for his long-term position in Burmese politics. Therefore, under the 2008 constitution, all activities of the Military Council, any activity outside of the 2008 constitution is unacceptable. There is no reason for it to happen in reality. In Chin Land, when 80 percent out of 100 areas e are ruling by people’s ruling by themselves, the military council can only work with a small number of people in some of its towns, so there is no reason to accept this.I just want to say that they are deceiving the international community," he replied.
The Mon State Federal Council (MSFC) announced on September 29 that “The terrorist group's invitation to dialogue is a political ploy and they are trying to hold a dialogue at the same time as they are preparing to hold a fake election. However, there are also airstrikes targeting civilians, which is a dishonest act”.
MSFC is ready to welcome and support any political discussion that leads to the abolition of the 2008 constitution, which is the pillar of military power, and the construction of a federal democratic union. He said that he would not consider participating in the dialogue, which was created as a political trick of the ruling group. The statement also stated that they would work together with revolutionary organizations to build a federal democratic union.
Maung Saung Kha, commander of the Bamar People's Liberation Army (BPLA), responded bluntly, saying, "There can be no justice and no peace under the 2008 constitution, so we are not interested in the military council's offer."
A member of the Chief of Staff of People's Defense Force – Mandalay (MDY -PDF), Dr. Soe Thu Zaw, responded, "The military must leave politics completely. Justice must be restored for war crimes committed by the military. If this can be accepted, it will become a conversation”.
"Even before the word PDF, it is still used as terrorism. I think it's an offer that wants to follow its exit rather than an offer that wants to end the conflicts in the country," said Ko Zeya Lwin, the officer in charge of the 96 soldiers - PDF unit, expressing his opinion on the military group's offer.
Ko Nway Oo from the Civilian Defense and Security Organization of Myaung (CDSOM) responded, "Since things like this are happening only because there is a military council, we believe that no PDF will choose the way to keep this military council alive."
Ko Min Han, a member of the Central Committee of the Student Armed Force (SAF) commented on the military group’s offer “They also know that they cannot invite the groups that are fighting with a strong position in the revolution. I see that they want to invite the neutral groups that are not from this side and from that side.”
လူ့ဘောင်သစ် ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီ (DPNS) ဥက္ကဌ ဦးအောင်မိုးဇော် က “ရွေးကောက်ပွဲဆိုတဲ့ ထွက်ပေါက်ကနေ တစုံတရာ နိုင်ငံရေးအရ ထွက်ပေါက်ရှာဖို့ ကြိုးစားနေတာ ဖြစ်တယ်။ အဓိကကတော့ တော်လှန်တဲ့ အင်အားစုတွေကို ဖြိုခွဲဖို့ ကြိုးစားနေတာ ဖြစ်တယ်လို့ ကျွန်တော် အဲဒီလိုပဲ နားလည်တယ်” ဟု တုံပြန်ထားပြီးပါတီ တွဲဖက်အထွေထွေအတွင်းရေးမှူး ဒေါ်နှင်းနှင်းမွှေးကလည်း “၂၀၂၁ နွေဦးတော်လှန်ရေးကနေ တောင်းဆိုနေတဲ့ စစ်အာဏာရှင်တွေ နိုင်ငံရေးနယ်ပယ်ကနေ လုံးဝဆုတ်ခွာသွားပြီး သူ့နေရာသူ နေဖို့ဆိုတာ လုံးဝမပါဘဲနဲ့ နိုင်ငံရဲ့ နိုင်ငံရေးအခင်းအကျင်းမှာ တပ်ကနေ ဆက်ပြီးတော့ ဦးဆောင်ဦးရွက် ပြုမယ်ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ် သက်ရောက်နေပါတယ်။ လက်နက် စွန့်ရမယ်၊ လက်နက် ချရမယ်၊ နိုင်ငံရေးအခင်းအကျင်းမှာ ပါဝင်နိုင်ဖို့ဆိုရင် ပါတီထောင်ပြီး ပါဝင်ကြရမယ်ဆိုတာ ဘယ်လိုနည်းနဲ့မှ ယုံစရာ အကြောင်း မရှိဘူး။ စစ်တပ်က ပြောတဲ့ကိစ္စတွေ ၁၀၀ ရာခိုင်နှုန်းနီးပါးလောက်က စိတ်ရင်းနဲ့ ပြောတာ မဟုတ်ဘူး။ သူတို့ရဲ့ လက်ရှိကြုံတွေ့နေရတဲ့ အကျပ်အတည်းတွေကနေ ထွက်ပေါက်ရဖို့အတွက် လိုက်ပြီးတော့ ထွက်ပေါက်ရှာနေတာလို့ပဲယူဆပါတယ်” ဟု မှတ်ချက်ပေးတုံ့ပြန်သည်။35
The 26 political parties registered with the Union Election Commission, including the Union Solidarity and Development Party (USDP), which was formed with the support of the former junta, issued a joint statement that they fully support the terrorist group's offer to solve the political problem through political means.
It is inappropriate to call a violent coup against a civilian government a "political problem". In addition to this, the military is allowed to commit systematic violence that is not free and fair in any way. The attempt to bring war crimes, crimes against humanity, and genocides under a political framework that allows them to escape as a "political method" is just an attempt by a terrorist group to deceive the international community. It can be seen in the responses that it is not easy to mobilize the revolutionary forces in the country.
The National Unity Consultative Council (NUCC) and the National Unity Government (NUG) jointly issued a joint statement on October 1 that the terrorist military junta’s “Invitation to political problem solving through political means" was an attempt to divide the Ethnic Resistance Organizations (EROs) and People’s Defense Forces (PDF) and to gain a positive international image. It was just a mere pretense, so they categorically rejected it.
The statement was issued by the NUCC and NUG Joint Working Committee on Anti-Sham Election. It also warned that the successive military regimes used various topics on a division such as exchanging weapons and peace, and giving up the armed path and entering the legal framework.
It is stated in the joint statement that the terrorist military junta has declared the revolutionary forces as a terrorist group, also the military junta continued bombing and destroying the towns and villages, arresting people unjustly, and killing, so it was illogical to call for a political problem solving through political means.
The flash floods in Myanmar caused by Typhoon Ragi, which hit the South China Sea, had a great impact on the people in the country. There had been criticism that the flood was caused by a terrorist military junta breaking the dams under their control without informing the public and the lack of weather reporting.
The Yangon-based United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (UN-OCHA Myanmar) announced on September 21 that the Flooding after the storm happened in 65 townships of Karenni (Kayah), Karen, Arakan, Southern Shan, Northern Shan, Sagaing, Mandalay, Magway and Nay Pyi Taw, affecting 887,000 people, including IDPs of the conflicts.
UN-OCHA (Myanmar) said that there were more than 300 fatalities and more than 100 injuries, therefore the Central Emergency Response Fund (CERF) has approved the allocation of US$4 million for the rapid launch of emergency rescue operations.
The Singapore Red Cross (SRC) announced on September 20 that it will donate $50,000 to help with disaster relief efforts for people affected by flooding in Myanmar due to Typhoon Ragi.
In Mandalay alone, more than 230 people have died and up to 50 were injured in 15 flood-affected villages, according to media reports.
KarenNationalUnionstatedonSeptember28thattherewasfloodinginsevendistrictsandaffecting542villages.
Among the 27 townships in Doo Tha Htoo, Taw Oo, Klee Lwee Htoo, Mergui-Tavoy, Mu Draw, Dooplaya, and Hpa-an District, 20 municipalities were affected by floods, and the worst were in Doo Tha Htoo (Thaton), Kler Lwee Htoo (Naunglebin), and Taw Oo (Taungoo). The KNU Central Executive Committee stated that the flood affected 380,779 people and 73,000 households, and there were four immediate urgent needs.
Karenni State, where the military conflict is still raging, was also affected by the floods. And the flooding has caused landslides, especially in Pekon, Lokaw, Demoso, Hpruso, and Shadow townships. Before this, on September 12, a flood emergency alert was also issued promptly.
TheHumanitarianandRehabilitationDepartmentoftheKarenniState InterimExecutiveCouncil(IEC)statedonSeptember14thatthreeIDPscampswithmorethan2,600IDPsinPekon,about5000civiliansfromthreevillages,andoneIDPsinLoukas,10,000civiliansfromsomevillagesincludingIDPsinDemmoso,about200civiliansinHpruso,1,335civiliansfromHsuhpelaw, Nawpalu, Ponchaung villages and one IDPs in Shadow (aka) Somo Phay Soe Lay.
The IEC also released three important assistance needs for flood victims and residents and for post-storm risks on September 18.
ရာဂီမုန်တိုင်း နောက်ဆက်တွဲနှင့် ရေကြီးရေလျှံမှုကြောင့် နိုင်ငံအတွင်း ရေဘေးသင့်ပြည်သူပေါင်း ၆၃၀,၀၀၀ ကျော် အထိ ရှိကြောင်း အမျိုးသားညီညွတ်ရေး အစိုးရ (NUG) ကောက်ယူထားသည့် အချက်လက်များက ဖော်ပြလျက် ရှိသည်။ ထိခိုက်သူ အများဆုံးမှာ ရခိုင်ပြည်နယ်၌ ဖြစ်ကာ လူဦးရေ နှစ်သိန်းနီးပါးအထိ ထိခိုက်ခဲ့ပြီး ဒုတိယအများဆုံး ထိခိုက်သည့်ဒေသမှာ မွန်ပြည်နယ်ဖြစ်ကာ တစ်သိန်းကျော်အထိ ရှိသည်။ NUG အနေဖြင့် ၎င်းလက်အောက်ရှိ ဝန်ကြီးဌာနများ၊ ပြည်သူ့ကာကွယ်ရေးတပ်မတော်(PDF)7 များသုံး၍ ရေဘေးသင့်ပြည်သူ ကူညီမှုများအား လုပ်ဆောင်လျက်ရှိကာ ကနဦး ပံ့ပိုးကူညီမှုအဖြစ် ကျပ်သိန်းပေါင်း ၃,၁၆၀ အထိ အသုံးပြုထားသည်။
On September 27, the terrorist military junta announced that Typhoon Ragi had flooded 110 townships, killing 433 people and missing 79 people.
According to the statement, Nearly 800,000 acres of crops were destroyed by the flood, and more than 176,000 buffaloes and cattle died. The terrorist military junta has stated that damages were only due to the aftermath of the storm and denied that it was not because of the releasing of dam water and the lack of the timely publication of weather reports, and also announced that it would complete preparations for the reconstruction of the damaged infrastructure by March 15, 2025.
In addition to the armed conflict, the floods and landslides caused by Typhoon Ragi have affected millions of people, and disrupted the flow of goods. Despite the efforts of civil organizations to provide emergency assistance to the flood-affected civilians, but the terrorist military obstructed and harassed them, and relief workers were arrested and extorted. In some areas controlled by ethnic resistance organizations, the terrorist military group also blocked emergency aid with artillery shelling.
The United State Embassy in Yangon issued a statement on September 17 that through the U.S. Agency for International Development (USAID), the United States continued to provide critical humanitarian assistance to affected and vulnerable communities throughout the country in the aftermath of severe flooding and destruction caused by Typhoon Yagi, and has urged the authorities to ensure the delivery of the aid to the communities most in need.
The terrorist military junta has announced that it would conduct a nationwide census from October 1 to 15. It was announced for the election which they were trying to do. In addition to the military conflict across the country, when the civilians were affected by the floods and landslides, the terrorist military junta disrupted emergency rescues by all means. Moreover, the military junta also tried to repatriate people from their so-called rescue and relief camps to their damaged homes.
After the 2008 Cyclone Nargis, the people's referendum on the 2008 constitution they currently practice, which was being defended, was held and passed by force. In addition, there was evidence of the humanitarian aid sent by the international community to the flood-affected people being used first to supplement the army and the military regime's needs, and only the rest was given to the public.
On September 19, NUG Human Rights Minister U Aung Myo Min asked international diplomats not to cooperate with terrorist military junta because the military junta used to exploit and abuse international humanitarian aid whenever Myanmar faced natural disasters in the past.
NUG ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးချုပ် မန်းဝင်းခိုင်သန်းက "စစ်ရှုံးနေတဲ့စစ်အုပ်စုဟာ ဒီလို သဘာဝဘေးအန္တရာယ်ကို သူတို့ အကျိုးစီးပွားများအတွက် မဖြစ်မနေ အသုံးချပါလိမ့်မယ်" ဟု စက်တင်ဘာလ ၂၀ ရက်တွင် ပြောကြားထားသည်။ထို့ပြင် ရာဂီမုန်တိုင်းဘေးအကြောင်းပြုကာ နိုင်ငံတကာတရားဝင်မှုရရှိရေးကို မဖြစ်မနေကြိုးပမ်းလာနိုင်သည့်အပြင်ရေဘေးကြောင့် ဒုက္ခခံစားနေရသောပြည်သူများ စိတ်ပျကအားလျော့ကာ တော်လှန်ရေး၌ မပါဝင်ချင်အောင်ဆောင်ရွက်နိုင်ကြောင်းလည်း သတိပေးထားသည်။
In recognition of the right to education of all children in the Kawthoolei areas, the "Declaration on the Safety of Schools in Kawthoolei" for the Safety and Health of students, teachers, and schools was issued by the Karen National Union (KNU) on September 9.
The declaration emphasized the commitment to ensure that schools are safe places for learning and development. Emergency aid, protection from educational attack, fulfilling the basic needs of children and teachers, documenting, and reporting were also included in the declaration, and it also stated that KNU aims to create a safe learning environment where all Kawthoolei schools could receive quality education.
On September 8th and 9th, the airstrike by the terrorist military junta targeted Shin Ywar Village, Pauktaw Township, and the 2nd Border Guard Police Battalion (NaKhaKha-2) killed more than 67 prisoners of war and civilians.
AA has released the video file of 17 people who were killed and 10 were injured in the attack by a jet fighter plane in Pauktaw case, and in the attack of 4 Mile Camp, Maungdaw township which was attacked by two fighters on September 9, at around 9:30 PM, more than 50 people died on the spot, and some people were injured to the point of being life-threatening.
Those killed in the attack on the 4 Mile Camp include combatant detainees captured during the Maungdaw battle, detainees from armed groups such as ARSA and RSO, individuals arrested for obstructing and attempting to dismantle the ULA/AA organization and the Rakhine National Resistance, individuals associated with the Arakan Liberation Party (ALP), and others detained for various suspicions and questioning.
Tai Youth Yangon stated on September 6, strongly condemning the death of at least nine children and the injury of at least seven children as a result of an attack by a terrorist military junta targeting civilians in a residential area in Htong Mao area, Namhkam City, Northern Shan State.
On the early morning of September 6th, around 1:30 a.m., when most people were sleeping, the terrorist military junta attacked, therefore, TTY demanded the armed forces including the military junta about four points including an end to launch airstrikes into civilian residential areas, artillery shelling, and the purposeful use of human shields and hostilities.
The BBC Burmese reported that during the Namhkam attack, 11 people, including pregnant women, and children, were killed and 11 others were injured.
The Interim Executive Council of Karenni State announced on September 4, with announcement number (3/2024), that four sectors such as drugs issues, businesses that were not incompatible with revolution and morality, illegal arms trade and trafficking, and land-based and online gambling business would be banned in a law enforcement initiative in collaboration with Karenni State Revolutionary Forces (Chief of Staff group) to ensure a safe and equitable life in Karenni State.
It is also stated that the notice period for the project is set from September 4 to 24, and from September 25, the Law Enforcement Task Force and the Special Force would be formed, and they would be given instructions and authorities to handle it effectively.
The IEC has also announced that in four sectors that would be banned, the definitions of each sector and the activities that were prohibited according to the law enforcement plan, and in regards to the illegal arms trade, taking inventory of various weapons held by the community, the registration and regulatory compliance would be carried out.
The National Unity Government (NUG) issued a statement on September 3 urging strong resistance and opposition through various means against the terrorist military group's efforts to use the entire country and its people as human shields. This includes their enactment of compulsory conscription law, formation of a central supervisory committee for public security and counter-terrorism, and forcibly recruiting elderly people up to 65 years old as soldiers.
The NUG statement declares, "The scourge of the military dictatorship has now befallen everyone regardless of age, race, or religion, and it has become increasingly clear that no one can escape it in any way. It is necessary to firmly demonstrate to the terrorist military group, which underestimates the power of the Spring Revolution in which the entire population is participating, that 'we, the entire people, are not those who will bow down to whatever the military dictatorship does.'"
The statement also urges the international community to understand that the reason for all the pain and suffering experienced by Myanmar and its people is the terrorist military group and its subordinate battalions, units, and soldiers. It calls for effective actions to stop the practices of using people as human shields.
On August 16, the National Unity Consultative Council (NUCC) stated the follow-up actions related to the 3 resolutions and 21 recommendations adopted by the Second People’s Assembly and reviewed the country's current political and military situation.
In a 13-point statement, in addition to the situation of the terrorist military junta’s crimes, the situation of international sanctions to be increased, honoring the military achievements and involvement in the civilian protection issues, the council outlined the resolution passed by the assembly, and the processing conditions for the recommendations are stated separately.
July 3 - On July 3, 2024, the Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA) and allied forces attacked Lasho City, Northern Shan State.
July 5 – The No.291 - Infantry Battalion (LD) which was located about 10 miles southeast of Laship of the terrorist Military junta was attacked and captured.
July 7 – The No. 507 - Light Infantry Battalion (LID) located near Ward 5 of Lashio was attacked and captured. From the night of that day until the morning of July 8, Ward (5) was continuously bombarded by the terrorist military junta from the air.
July 18 – Brigadier General Soe Hlaing, the commander of the No. 99th Division, was reassigned as the commander of the Northeastern Regional Military Command.
July 21 – 317 soldiers including one lieutenant colonel, two majors, and 5 captains on the side of a terrorist military junta fighting in Lashio, surrendered to MNDAA. After surrendering, he expressed his desire to participate in the attack with the Allied forces.
July 23 – Revolutionary forces attacked the No. 626 Supply and Transport Corps, a 100-bedded Medical Battalion including the nearest Lashio-based Northeastern Regional Military Command.
July 24 – The People's Defense Forces-Mandalay (MDF-PDF) fighting together in the second wave of Operation 10:27 along with the MNDAA captured Mogok, a ruby land bordering Mandalay and Shan State. In addition, among the No. 41 and 68 Infantry Battalion, No. 507 and 522 Light Infantry Battalion surrounded the Lashio-based Northeastern Regional Military command, the No.41 Infantry Battalion and No. 507 Light Infantry Battalion were captured by the MNDAA-led revolutionary forces. That night, No. 68 Infantry Battalion and No. 522 Light Infantry Battalion near the Lashio Airport including the Northeastern Regional Military Command, were blocked and attacked.
ဇူလိုင်၂၅ – လားရှိုးအထိုင် အရှေ့မြောက်တိုင်းစစ်ဌာနချုပ်ကို သိမ်းပိုက်လိုက်ပြီဖြစ်ကြောင်း ကိုးကန့်တပ်(MNADD) က ထုတ်ပြန်လာသည်။ ယင်းရက်တွင်ပင် လားရှိုးမြို့တွင်း ၄ ၊ ၅ ၊ ၁၀ ၊ ၁၁ ၊ ၁၂ ရပ်ကွက်တို့တွင်တိုက်ပွဲများ ဖြစ်ပွားနေပြီး အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုဘက်မှ လေကြောင်းသုံး တိုက်ခိုက်မှုများရှိသည်။ ယင်းနေ့တွင်ပင် MNDAA စစ်ရေးကော်မတီက လားရှိုးမြို့ အုပ်ချုပ်ရေးယန္တရာများကို ဆက်ခံလိုက်ပြီ ဖြစ်ကြောင်းနှင့် လားရှိုးမြို့ လုံးဝလွတ်မြောက်သွားပြီ ဖြစ်ကြောင်း၊ မြို့အုပ်ချုပ်ရေးယန္တရားအား ပြည်ထောင်စု မြန်မာနိုင်ငံအထူးဒေသ (၁) အုပ်ချုပ်ရေးကော်မတီ၊ မြို့လုံခြုံရေးအား အထူးဒေသ (၁) ရဲတပ်ဖွဲ့နှင့် မြို့ကာကွယ်ရေးအား MNDAA က ဆက်ခံလိုက်ကြောင်း ပါရှိသည်။ ယင်းနေ့တွင်ပင် တအာင်းအမျိုးသား လွတ်မြောက်ရေးတပ်မတော် (TNLA) နှင့်အတူ ရှမ်းမြောက်ဒေသ စစ်ဆင်ရေးများတွင် ပါဝင်မည်ဖြစ်ကြောင်း ရှမ်းပြည်နယ်မြောက်ပိုင်းမဟာမိတ်တပ်ရင်း (NorthernShan State Alliance Army – NSSAA) က ထုတ်ပြန်သည်။
July 26 – On the evening of this day, MNDAA artillery battalions joined forces to attack and capture the remaining terrorist military junta troops at Hopeik Toll Gate in Lashio.
ဇူလိုင် ၂၇ – အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု တပ်စွဲထားသည့် လားရှိုးမြို့ ဆင်တောင်ထိပ် အသံလွှင့်ကုန်းမြင့်စခန်းအား MNDAA က ယင်းနေ့ နံနက်ပိုင်းတွင် သိမ်းပိုက်သည်။ နေ့လယ်ပိုင်းတွင် AD တိုးဂိတ်စခန်းနှင့် လားရှိုးမြို့ စစ်မြေပြင် အင်ဂျင်နီယာတပ်ရင်း (၉၁၂) အား ဆက်လက် သိမ်းပိုက်သည်။ ယင်းရက်တွင်ပင် လားရှိုးမြို့၌ အထူးအုပ်ချုပ်ရေး ဒေသ (၁) အစိုးရ၏အုပ်ချုပ်ရေးယန္တရားများ လုပ်ဆောင်နေပြီ ဖြစ်ကြောင်း MNDAA က ထုတ်ပြန်သည်။
ဇူလိုင် ၂၈ – လားရှိုး ဘူတာရုံအား သိမ်းပိုက်သည်။ ယင်းရက်တွင်ပင် လူမှုကွန်ရက်၌ ပျံ့နှံ့နေသည့် “နိုင်ငံတော်မှ ခွဲထွက်ခြင်း” ဟူသော တရုတ်ဘာသာဖြင့် ရေးသားထားသည့် သတင်းအတုများနှင့် ပတ်သက်၍ မြောက်ပိုင်းညီနောင်မဟာမိတ်သုံးဖွဲ့က ကြေညာချက်ထုတ်ပြန်ကာယင်းမှာ တိုင်းရင်းသားလက်နက်ကိုင်အဖွဲ့များအားဖိအားပေးရန်၊ အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံများကအထင်အမြင်လွဲစေရန်၊မင်းအောင်လှိုင် ခေါင်းဆောင်သောအာဏာသိမ်း လက်က်ကိုင်အဖွဲ့အားအသက်ရှူ အနားယူခွင့်ရရှိစေရန်ရည်ရွယ်လုပ်ဆောင်နေခြင်းဖြစ်ကြောင်းပါရှိသည်။
ဇူလိုင် ၂၉ – လားရှိုးမြို့ ပြည်သူ့လုံခြုံရေးအတွက် အထူးအုပ်ချုပ်ရေးဒေသ (၁) ရဲစခန်းမှ လုံခြုံရေးအဖွဲ့ဝင်များ စတင် တာဝန်ထမ်းဆောင်နေကြောင်း MNDAA ထုတ်ပြန်သည်။
ဇူလိုင် ၃၀ – တန့်ယန်းဘက်မှ ချီတက်အားဖြည့်လာသည့် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု စစ်ကြောင်းအား နမ့်ပေါင်ရွာအနီး မရောက်ခင် MNDAA နှင့် ဗမာပြည်သူ့လွတ်မြောက်ရေးတပ်တော် (BamarPeople's Liberation Army – BPLA) တို့က ကြားဖြတ်တိုက်ခိုက်ခဲ့မှုအတွင်း အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုဘက်မှ ဆယ်နှင့်ချီ သေဆုံးခဲ့သည်။ ယင်းနေ့တွင် လားရှိုးလေဆိပ်နှင့် ခြံဝင်းသာ ခြားသည့် တိုင်းစစ်ဌာနချုပ် ဧည့်ရိပ်သာအတွင်းထဲအထိ ထိုးဖောက် သိမ်းပိုက်နိုင်ခဲ့သည်။ ယင်းရက်တွင်ပင် နိုင်ငံခြားရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုနှင့် ဝန်ထမ်းများအား ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရေးဆိုင်ရာထုတ်ပြန်ချက်အားMNDAAစစ်ရေးကော်မတီကထုတ်ပြန်သည်။
July 31 – A Haigeng meeting related to the Northern Shan operation with Chinese intervention in Kunming, China was held, only the representatives of the Three Brotherhood Alliance which were the Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA), the Arakan Army, (AA), and the Ta'ang National Liberation Army (TNLA) Army (AA), Taang National Liberation Army (TNLA) attended, but the terrorist junta did not attend. On that day, the terrorist junta announced the extension of the state of emergency for another six months from August 1.
သြဂုတ် ၁ – လားရှိုးအခြေစိုက် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု အရှေ့မြောက်တိုင်းစစ်ဌာနချုပ် (ရမခ) အား MNDAA နှင့်မဟာမိတ်များက အပြင်းအထန် ထိုးစစ်ဆင်သည်။ ရမခ ဧရိယာအတွင်းရှိ ကုတင် ၁၀၀ ဆံ့ စစ်ဆေးရုံ၌ စွန့်ပစ်ထားခံရသည့် ဒဏ်ရာရ အကြမ်းဖက် စစ်အုပ်စုတပ်ဖွဲ့ဝင်များနှင့် ဆေးဝန်ထမ်း စုစုပေါင်း ရာနှင့်ချီ MNDAA ထံ လက်နက်ချခဲ့သည်။ စစ်ဆေးရုံအား MNDAA ဘက်မှ ဝင်ရောက် စီးနင်းနိုင်သော်လည်းလက်ကျန် စစ်အုပ်စု တပ်ဖွဲ့ဝင်များနှင့် ဆက်လက်တိုက်ပွဲ ဖြစ်ပွားသည်။ ယင်းညပိုင်းတွင် ပြည်ထောင်စု မြန်မာနိုင်ငံအထူးဒေသ (၁) အုပ်ချုပ်ရေးကော်မတီ ရုံးစိုက်ရာ လောက်ကိုင်မြို့အား ည ၁၁ နာရီခွဲခန့်တွင် လေကြောင်းမှ ဗုံးကြဲတိုက်ခိုက်ခဲ့ရာ အထူးဒေသ (၁) အမှတ် (၂) ပြည်သူ့ဆေးရုံနှင့် အရပ်သားနေအိမ်များပေါ်သို့ ကျရောက်ပေါက်ကွဲမှု ဖြစ်ပွားသည့်အတွက် ဆေးရုံလုံခြုံရေးဝန်ထမ်းတစ်ဦး ပွဲချင်းပြီး သေဆုံးကာဆေးရုံတက်လူနာ နှစ်ဦး အပြင်းအထန် ဒဏ်ရာရပြီး အသေးစားဒဏ်ရာရသူ အမြောက်အမြား ရှိခဲ့သည်။
သြဂုတ် ၂ – နံနက် ၁ နာရီခွဲခန့်တွင် ကိုးကန့်ခရိုင်၊ တုန်းရှမ်းမြို့၊ ထိုင်ဖျင်တိုက်နယ်၊ ရှီးယွမ်ကျည်ရွာအား အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုက ဗုံးသီး ၁၇ လုံး အထိ လာရောက်ကြဲ ချတိုက်ခိုက်မှုကြောင့် အရပ်သားနေအိမ် အမြောက်အမြား ပျက်စီးခဲ့ကာ မိမိတို့ အဖွဲ့အစည်းအနေဖြင့် လူနေအိမ်များ၊ ဆေးရုံများ၊ စာသင်ကျောင်းများအား ပစ်မှတ်ထားသည့် စစ်ဆင်ရေးကို လုံးဝဖော်ဆောင်မည် မဟုတ်ကြောင်း၊ လားရှိုးမြို့အတွင်းရှိ လူနေအိမ်များ၊ ဆေးရုံများ၊ ဘုရားကျောင်းများ၊ စာသင်ကျောင်းများကို စစ်ကောင်စီက တိုက်ခိုက်ဖျက်ဆီးနေခြင်းဖြစ်ကာ ယခုကဲ့သို့ ပစ်မှတ်ထားတိုက်ခိုက်မှုများသည် စစ်ရာဇဝတ်မှုနှင့် လူ့အခွင့်အရေးကိုပြင်းပြင်းထန်ထန် ချိုးဖောက်နေခြင်းဖြစ်သည့်အတွက် နိုင်ငံတကာ အသိုင်းအဝိုင်းကလည်း ပြင်းထန်စွာ အရေးယူပေးစေလိုကြောင်း အထူးဒေသ (၁) အုပ်ချုပ်ရေးကော်မတီက ထုတ်ပြန်သည်။
August 3 – On the afternoon of August 3, the MNDAA announced that the Northeastern Regional Military Command of the terrorist military junta had been fully captured. On the same day, locally-based religious organizations, the Press Council, Writers, the Sports Media Federation, the Motion Picture Organization, the Music Association, Theatrical Organization, the Comedians’ Association, and some Civil Society Organizations announced their objections that the MNDAA attacked the military station hospital, used a short-range ballistic missile, artillery shelling and Drone strikes in Lashio City and caused the damaging, so those were the war crimes and unacceptable.
August 4 – The Karen National Union (KNU), the Karenni National Progressive Party (KNPP), and the Chin National Front (CNF) issued a joint statement and expressed their joy and pride that the Northeastern Regional Military Command was captured by the Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA) and allied groups. The Karenni State Revolutionary Forces (Chief of Staff group) Committee also sent a congratulatory message. Later that night, the spokesman of the terrorist military junta, Major General Zaw Min Tun, announced through the media that communication with the Northeastern Regional military Command had been lost since the night of August 3 and that some officers had been arrested.
August 5/7 – Chin Brotherhood, Pa-O National Federal Council (PNFC), Pa-O National Liberation Organization (PNLO), and the New Mon State Party (Anti-Military Dictatorship) (NMSP-AD) also sent congratulatory messages.
August 8 – The Sixth Haigen Dialogue was prepared, but the dialogue was canceled because the terrorist military junta did not attend. On the same day, HE Mr. Deng Xijun, Special Envoy for Asian Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China, visited Nai Pyi Taw and met with the leader of the terrorist military junta, General Min Aung Hlaing. The military junta reported that during the meeting, they discussed the stability of the border region, the crackdown on online fraud gangs and illegal activities, as well as preparations for the election.
August 12 - The Three Brotherhood Alliance issued a Letter of Gratitude, and stated that they deeply honored and expressed their gratitude and appreciation to all the organizations and individuals who have sent congratulatory messages regarding the success achieved through Operation 1027 and the oppressed people of Myanmar who had supported the military operation, they would continue to stand united, in solidarity, to realize the remaining military objectives and the political aspiration of the people.
The Arakan Army (ULA/AA) has released a video file of the evacuation of about 500 civilians from Ka Nyin Tan Village of Ward-No (8) in Maungdaw, Arakan State, to safety on August 8th, those civilians were trapped as human shields by the terrorist military junta and some of their armed Muslim militants.
ULA/AA has been continuously releasing video files that in the middle of August 8th, about 300 Muslim elders, men, women, and children were being trapped and held as human shields in Bo Mu (Muslim) Village in Maungdaw Township, and on August 7th, many civilians who were held as human shields in Latha village had to be rescued by ULA/AA.
According to the news media, the the Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA) has released a statement with photos confirming that the Northeast Regional Command of military regime in Lashio, Northen part of Shan State has been completely occupied by the afternoon of August 3rd.
MNDAA has released a statement that in the afternoon of that day, the Regional Command was completely occupied with the bloodshed of the frontline troops, and more than 470 wounded terrorist military regime soldiers and family members were abandoned in the military hospital, therefore, according to the humanitarian policy and prisoner of war policy, the wounded soldiers and family members were taken to a safe place amid the fierce fighting.
လားရှိုးမြို့သိမ်းတိုက်ပွဲ၌ MNDAA နှင့်အတူ ဗမာ့ပြည်သူလွတ်မြောက်ရေး တပ်တော်(BPLA) ၊ ပြည်သူ့လွတ်မြောက်ရေး တပ်မတော်(PLA) တို့လည်း ပူးပေါင်းပါဝင် တိုက်ခိုက်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ကာ ရမခ သည်အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုအာဏာသိမ်းပြီးနောက် ပထမဆုံး လက်လွှတ်လိုက်ရသည့် တိုင်းစစ်ဌာနချုပ် ဖြစ်သည်။
Local civil society organizations and revolutionary forces stated on May 4, quoting the statement by the Resident and Humanitarian Coordinator a.i. Myanmar marked a bleak milestone with more than 3 million civilians now displaced nationwide amid intensifying conflict.
In a joint statement of a coalition of five groups, Global Yaw Funding (GYF), Beautiful Heart (Na Lone Hla) Social Rescue Service Team (Gangaw), Yaws' People Defense Force (YPDF), and Chinland Defense Force - Kalay Kabaw Gangaw (CDF-KKG), mentioned that many injuries were found on the body of the deceased, and on July 18, the Ganggaw Township People's Administration Team - PAT (Pa Ah Pha) officials made the wife of the deceased to sign a letter saying that they would no longer open a case for the death and dismiss the case.
The National Unity Government (NUG) also demanded that the People's Security Team - PST (Pa La Pha) officials and those involved in the interrogation into the death of U San Lwin be promptly and effectively prosecuted.
On July 29, the Central Committee of the United Wa State Party (UWSP) issued a stated that the Kachin Special Region 1 which was to maintain the power of successive military dictatorships, was abolished as of November 28.
The UWSP warned that due to military conflicts, the country is in a state of collapse, there is a lack of hope in the lives of the people due to the economic collapse, production shutdowns, stoppage of trade, devastating damage to various industries, and the continuation of the conflict could lead to deeper divisions between ethnic groups, increased mutual hostility, and psychological damage that is more difficult to treat and lasts longer than the conflict itself.
It also urged all parties who were in conflict, on the one hand, they declare to represent the public, and on the other hand, not to turn a blind eye to the peace desired by the public, and not to focus on one aspect of their interests and ignore the interests of the people.
The Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA) announced that it successfully captured the junta’s Northeastern Regional Military Command headquarters (Ya Ma Kha) in Lashio Town, northern Shan State on 25 July, and the military administration committee was established in Lashio area for the administration, security and defense of the township.
The statement said that MNDAA has taken over the special region (1) administrative committee for the city administration, city security of the special region (1) , and the city defense. In addition, the employees originally in Lashio City should return to perform their duties, Chinese national social organizations have also appealed to the management committee to support them, and MNDAA troops must strictly follow the military order of Lashio, and severe action will be taken if they abuse their positions.
On July 12, the Lagun Eain newsletter, published by the New Rehmonnya Federated Force (NRFF), published the"6-Month Human Rights Violation Report in the Mon Region" which compiled a record of human rights violations that occurred in the Mon region during the six months from January to June 2024.
In the report, it was included about those who were arrested in the Mon area within six months, a list of injured and killed, the situation of fighting between the terrorist military group and the People's Defense Forces in the local areas, air strikes by terrorist military groups, information on the damage to homes and religious buildings, and six recommendations to international and local organizations.
အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု၏ ပြည်သူကို ရန်သူအဖြစ် ပစ်မှတ်ထားတိုက်ခိုက်ရေးမူဝါဒကြောင့် နွေဦးတော်လှန်ရေး သုံးနှစ်တာကျော်ကာလအတွင်း စစ်ကိုင်းတိုင်း လူဦးရေ၏ ၂၂ ဒသမ ၄ ရာခိုင်နှုန်းခန့်မှာ စစ်ရှောင်အဖြစ် နေထိုင်နေရကာ နေအိမ်ပေါင်း ၅၃,၀၀၀ ကျော် မီးရှို့ခံထားရကြောင်း ဇူလိုင် ၁၁ ရက်က စစ်ကိုင်းဖိုရမ်ဖြစ်မြောက်ရေးအဖွဲ့ - “စစ်ကိုင်းပြည်သူဖေးမကူ ကွန်ရက်"၏ တစ်နှစ်ပြည့် ထုတ်ပြန်ကြေညာချက်၌ ဖော်ပြထားသည်။
It is also stated that the network divided the IDPs into Emergency IDPs, Temporary IDPs, and long-term IDPs and provided assistance. In addition to the banning and the arresting of the terrorist military group, they were also facing disruption, based on the different political views of the revolution side.
On July 11, 2023, the network was formed through discussions with 27 relief organizations in the region and it was announced that it will be linked with the National Unity Government (NUG).
Regarding the murder of a 16-year-old comrade of the All Burma Federation of Student Unions (ABFSU) in Saingnainggyi villagxe, Wetlet Township, Sagaing Division on July 8, the revolutionary forces have issued an open letter and statements of opinion to seek justice and punish the perpetrators accordingly.
On July 10th, the Central Executive Committee of the All Burma Federation of Student Unions (ABFSU) stated that Comrade Myint Myat Oo was beheaded on the way back from using the internet at the cemetery outside the village, and that he was not a person who had any enmity with anyone in the village, they had contacted the Ministry of Home Affairs and Immigration and the secretaries of the Ministry of Defense of the National Unity Government (NUG) to resolve the matte but there was no response, so ABFSU issued a final request for the officials to meet with the organization as soon as possible to resolve the issue.
On July 11, the Anti-junta Forces Coordination Committee - Mandalay issued a statement with statement No. (4/2024) stated that AFCC-Mandalay also strongly condemned the individuals who committed this crimes, and demended NUG, including authorities in the Wetlet areas, to seek justice and punish perpetrators. It also urged all the revolutionary forces including the National Unity Consultative Council (NUCC) and Committee Representing Pyidaungsu Hluttaw (CRPH) to find an effective and comprehensive solution to improve law enforcement activities for the social security of individual civilians.
စစ်ကိုင်းတိုင်း၊ ပုလဲမြို့နယ်အတွင်းရှိ အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ(NUG) ၊ ပညာရေးဝန်ကြီးဌာနက ဖွင့်လှစ်ထားသည့် အခြေခံပညာကျောင်းများ၏ ကျောင်းဝင်ခွင့်လျှောက်ထားသူများ လိုက်နာရမည့်စည်းကမ်းချက်များ၌ လွတ်လပ်စွာပြောဆိုခွင့်၊ အသင်းအဖွဲ့၌ ပါဝင်ခွင့် ကန့်သတ်ချက်များပါရှိကာ "လူတိုင်းလွတ်လပ်စွာ ပညာသင်ကြားခွင့်ရှိသည်" ဆိုသည့် အခြေခံလူ့အခွင့်အရေးအား ချိုးဖောက်ရာ ရောက်သည့်အတွက် ပုလဲမြို့နယ် ကျောင်းသားသမဂ္ဂ(ဗကသများအဖွဲ့ချုပ်) နှင့်ဒေသခံ ပြည်သူများက ဇွန် ၃၀ ရက်တွင် ကျောင်းအာဏာပိုင်နှင့် NUG ပြည်ထဲရေးဝန်ကြီးဌာန လက်အောက်ခံ "ပ"သုံးလုံးအဖွဲ့အား ကန့်ကွက်ဆန္ဒထုတ်ဖော်ခဲ့သည်။
"စစ်သုံးစစ်ကို တိုက်ဖြတ်ကြ"၊ "ဖက်ဆစ်စစ်တပ် အမြစ်ဖြတ်"၊ "တန်ပြန်တော်လှန်ရေးလုပ်ရပ်များ ဆန့်ကျင်ကြ"၊ "ကျောင်းသားများကို ဖိနှိပ်မှု အလိုမရှိ"၊ "ပသုံးလုံး အလိုမရှိ"၊ "ပြည်သူ့ဒီမိုကရေစီအရေးတော်ပုံ မုချ အောင်ရမည်" ဟု ရေးသားထားသည့် ဗီနိုင်းများကိုင်ဆောင်ကာ ကြွေးကြော်ဆန္ဒပြခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်။
ဆန္ဒပြရာတွင် ပါဝင်သည့် ရဲဘော်များအား"ပ"သုံးလုံးအဖွဲ့ဝင်များက ဆိုက်ကယ်ဖြင့် တိုက်ခြင်း၊ ကိုယ်ထိလက်ရောက် ထိုးကြိတ်ခြင်း၊ ခြိမ်းခြောက်ခြင်းများလည်း ရှိနေသည်ဟု ဗကသများအဖွဲ့ချုပ်က ထုတ်ပြန်ထားသည်။
၁၀:၂၇ စစ်ဆင်ရေး ဒုတိယလှိုင်းအဖြစ် မဟာမိတ်ညီနောင်သုံးဖွဲ့နှင့် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုအကြား ရှမ်းမြောက်ဒေသ၌ တိုက်ပွဲများ ပြန်လည်ဖြစ်ပွားနေပြီ ဖြစ်ရာ တအာင်းအမျိုးသားလွတ်မြောက်ရေးတပ်မတော် (TNLA) နှင့်အတူ မဟာမိတ်ညီနောင်များနှင့်လက်တွဲ၍ စစ်ဆင်ရေးဖော်ဆောင်မှုများ၌ ပါဝင်သွားမည် ဖြစ်ကြောင်းရှမ်းပြည်နယ်မြောက်ပိုင်း မဟာမိတ်တပ်ရင်း (NorthernShan State Alliance Army – NSSAA) က ဇွန် ၂၅ ရက်တွင် stated on May 4, quoting the statement by the Resident and Humanitarian Coordinator a.i. Myanmar marked a bleak milestone with more than 3 million civilians now displaced nationwide amid intensifying conflict.
Operation 10:27 မှာ မြောက်ပိုင်းညီနောင်သုံးဖွဲ့ဖြစ်သည့် အာရက္ခတပ်တော် (AA)၊ ကိုးကန့် (MNDAA) နှင့် TNLA တို့က ၂၀၂၃ ခုနှစ် အောက်တိုဘာ ၂၇ ရက်တွင် စတင်ဖော်ဆောင်ခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်။ မြို့အများအပြားအား သိမ်းပိုက်နိုင်ပြီးနောက် တရုတ်၏ ကြားဝင်စေ့စပ်ပေးမှုဖြင့် ညီနောင်သုံးဖွဲ့နှင့် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုအကြား ဟိုင်ဂင်သဘောတူညီချက်စာချုပ် ချုပ်ဆိုကာ တိုက်ပွဲများရပ်နားသွားပြီးနောက် ငါးလကျော်အကြာတွင် ပြန်လည်ဖြစ်ပွားလာခြင်းဖြစ်သည်။
On the evening of June 25, the Arakan Army (AA) released the video footage of the World Food Program-WFP warehouse and some residential houses in Waithali village, Maungdaw Township, Rakhine State were burned down by a terrorist military group and their trained armed Muslim group on June 21, at about 5:00 p.m.
The AA statement also said that after burning down the warehouse, they took packages believed to be cement and prepared a defense at the district rural office.
The warehouse holds a total of 1,175 metric tons of relief food, which is sufficient for 64,000 people for one month. WFP strongly condemns such arson and calls for an immediate stop to this act, which will harm aid efforts, the media reported, citing WFP.
The arbitrary conscription law implemented by the terrorist group states that women between the ages of (18) and (35) must serve in the military. Mandalay Sagaing The Burmese Women's Union (BWU) conducted a survey on "Improper Conscription Laws and Effects on Women" which asked and analyzed women from Yangon and Irrawaddy regions on June 19 in English. Released in two Burmese languages.
The data for the survey was obtained through interviews conducted in April 2024, and information from reliable news media was also used. The survey was titled "State of Armed Conflict from the Period of the Attempted Coup"; "Illegal Conscription Law and the Challenges of Defection to Neighboring Countries"; "Conscription Laws and Sexual Violence Against Women Concerns"; "Women's Livelihood Crisis and the Conscription Act"; "Forced marriage and domestic violence" etc. divided by sector.
ရခိုင်ပြည်နယ်၊ စစ်တွေမြို့နယ်၊ ဆက်ရိုးကျရပ်ကွက် (ဗျိုင်းဖြူရွာ) တွင် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု၏ စစ်တွေ ဒကစ လက်အောက်ခံ တပ်ရင်းတပ်ဖွဲ့များက မေ ၂၉ ရက်တွင် အလုံးအရင်းဖြင့် ဝင်ရောက်စီးနင်းပြီးနောက်အမျိုးသား ၄၈ ဦး၊ အမျိုးသမီးငါးဦး၊ စုစုပေါင်း ၅၃ ဦးအားရက်စက်စွာ သတ်ဖြတ်ခဲ့မှုအပေါ် ပြင်းထန်စွာ ရှုံ့ချကြောင်းနှင့် ကျူးလွန်သူများအား အပြစ်ပေးအရေးယူနိုင်ရေးအတွက် ကုလသမဂ္ဂအပါအဝင် ပြည်တွင်း၊ ပြည်ပရှိ အင်အားစုအားလုံးနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မည်ဖြစ်ကြောင်း ရခိုင်ပြည်လုံးဆိုင်ရာ ကျောင်းသားနှင့် လူငယ်များအစည်းအရုံး(AASYC) က ဇွန် ၄ ရက်တွင် stated on May 4, quoting the statement by the Resident and Humanitarian Coordinator a.i. Myanmar marked a bleak milestone with more than 3 million civilians now displaced nationwide amid intensifying conflict.
သေဆုံးသူများအနက် အမျိုးသမီးနှစ်ဦးမှာ အဓမ္မပြုကျင့်ခံရပြီးမှ သတ်ဖြတ်ခံရခြင်းဖြစ်ကာ အရွယ်မရောက်သေးသည့်လူငယ်များနှင့် ကျောင်းသားများ ပါဝင်ကြောင်း၊ အမျိုးသားအချို့မှာလည်း ထပ်မံဖမ်းဆီး စစ်ဆေးခံနေရခြင်းများရှိကာ ယခုကဲ့သို့ အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်ခြင်းသည် လူ့အခွင့်အရေး ချိုးဖောက်ရုံတင်မက စစ်ရာဇဝတ်မှုအား ပြောင်ပြောင်တင်းတင်း ချိုးဖောက်ခြင်းဖြစ်ကြောင်း AASYC ထုတ်ပြန်ချက်၌ ပါရှိသည်။
ထို့ပြင် စောမြရာဇာလင်း ဦးဆောင်သည့် ရခိုင်ပြည်လွတ်မြောက်ရေးပါတီ (ALP) သည် ရခိုင်ဒေသအနှံ့ စစ်ရာဇဝတ်မှုများ ကျူးလွန်နေသည့် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများရှိကြောင်း ဝေဖန်သံများ ကြားသိရသည့်အတွက် အစဉ်အလာရှိသည့် ALPအမည်အား သုံး၍ လူထုဆန့်ကျင်ရေးလုပ်ငန်းများ၌ ပါဝင်နေမည်ဆိုပါက ရခိုင်အမျိုးသားလွတ်မြောက်ရေးလမ်းကြောင်းမှ သွေဖီမည်ကို အထူးသတိပြုရန်လိုကြောင်းလည်း သတိပေးထားသည်။
အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG) ကလည်း ဗျိုင်းဖြူရွာဖြစ်စဉ်နှင့် ပတ်သက်၍ ဇွန် ၃ ရက် ကြေညာချက်stated ကာ အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုကျူးလွန်ခဲ့သော ကျူးလွန်လျက်ရှိသော စစ်ရာဇဝတ်မှုများ၊ အစုလိုက် အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှုများ၊ လူသားမျိုးနွယ်စုအပေါ်ကျူးလွန်သည့် ရာဇဝတ်မှုများ အားလုံးတွင် တိုက်ရိုက်ဖြစ်စေ၊ သွယ်ဝိုက်၍ဖြစ်စေ တာဝန်ရှိသူများ၊ ပါဝင်ပတ်သက်သူများ အားလုံးအား တရားဥပဒေရှေ့မှောက်သို့ အမြန်ဆုံးပို့ဆောင်ပြီး ကျူးလွန်ခံရသူများအားလုံးအတွက် တရားမျှတမှုပြန်လည် ရရှိနိုင်ရေး ဒေသတွင်း တော်လှန်ရေးအဖွဲ့များအပါအဝင် တရားမျှတမှုကို လိုလားသော မည်သည့်အဖွဲ့အစည်းနှင့် မဆို ပူးပေါင်းကာ နည်းလမ်းပေါင်းစုံဖြင့် ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်သွားမည်ဟု ပါရှိသည်။ NUG ထုတ်ပြန်ချက်၌မူ အမျိုးသား ၄၈ ဦးနှင့် အမျိုးသမီး သုံးဦး၊ စုစုပေါင်း ၅၁ ဦး အစုလိုက် အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်ခံရသည်ဟု ပါရှိသည်။
Expanding AA's territorial dominance
Since November 13, 2023, repeated clashes between the Arakan Army (AA) and the terrorist military junta have occurred in Rakhine State. During the battles, AA had occupied up to ten townships including Buthidaung, Pauktaw, Minbya, Mrauk U, Kyauktaw, Ponnagyun, Rathedaung, Myebon, Ramree, and even Paletwa township in Chin State, and the fightings also continued in the rest of the townships in the state.
Occupying Buthidaung Township
Starting on February 24th, the AA launched an offensive against the terrorist junta’s military camps in Buthidaung Township, and in the middle of May 18th, the entire township was completely captured.
In Buthidaung Township, the AA captured all of the camps which were up to 11 Light infantry and infantry battalions under the No. 15 Military Operations Command (MOC) of the terrorist military junta, No. 378 (Artillery) Battalion, and No. (3) and (8) Border Guard Police Sub-Division.
A trap of ethnic conflict created by a terrorist military junta
At the beginning of 2024, at a time when the terrorist military junta was losing the battle in the Arakan battle, they did the forced recruitment of Rohingya in refugee camps to create ethnic conflicts, they used some Rohingyas to stage anti-AA protests in Sittwe and Buthidaung towns, which were still under their control. A demonstration was held in Buthidaung on March 19.
During the AA attack on Buthidaung Township, the terrorist military junta forcibly recruited some Rohingya people, provided military training, armed them, and made them participate in battles. In addition, the terrorist military junta also used Rohingya groups such as the ARSA, RSO, and ARA in operations against the AA. Rohingya organizations have stated that these groups did not represent the Rohingya people.
AA က ရသေ့တောင်မြို့နယ် အခြေစိုက် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု လက်အောက်ခံ ခမရ ၅၃၆၊ ၅၃၇ နှင့် ၅၃၈ တပ်ရင်းများအား မတ် ၂၀ ရက်နေ့တွင် တိုက်ခိုက်သိမ်းပိုက်ပြီးနောက်တွင် ရိုဟင်ဂျာ လူမျိုးများအနေဖြင့် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုဘက်မှ ဝင်ရောက်တိုက်ခိုက်ခဲ့ကြောင်း AA က stated ခဲ့သည်။ ဘူးသီးတောင် အခြေစိုက် စကခ (၁၅) တပ်မဌာနချုပ်အားAA က မေ ၆ ရက်တွင် သိမ်းပိုက်ပြီးနောက် စစ်သုံ့ပန်းများအတွင်း ရိုဟင်ဂျာများ ပါဝင်နေသည်ဟု AA က ဆိုသည်။
ဧပြီ ၁၂ ရက် ဘူးသီးတောင်မြို့နယ်အား အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု ထိန်းချုပ်ထားစဉ် ကာလအတွင်း နယ်စည်းမခြား ဆရာဝန်များအဖွဲ့ (MSF) ရုံးခန်း အပါအဝင် ရခိုင်၊ ဟိန္ဒူနှင့် အခြားလူမျိုးများ ပိုင်ဆိုင်သည့် နေအိမ်၊ အဆောက်အအုံ အများအပြား မီးရှို့ဖျက်ဆီးခံရမှု ဖြစ်ပွားသည်။ ယင်းမီးရှို့ဖျက်ဆီးမှုအား အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုနှင့် ၎င်းတို့ ကျောထောက်နောက်ခံပေးထားသည့် ARSA၊ RSO၊ ARA နှင့် အတင်းအကြပ် စစ်သားစုဆောင်းခြင်းခံထားရသည့် ရိုဟင်ဂျာများက ကျူးလွန်ခြင်းဖြစ်ကြောင်း ဒေသခံများနှင့် AA ဘက်က ထုတ်ဖော်ပြောဆိုသည်။ မီးရှို့ဖျက်ဆီးခံရသည့်ဖြစ်စဉ်နှင့် ပတ်သက်သည့်ရုပ်သံမှတ်တမ်းတစ်ခုကိုလည်းAA ဘက်က ဧပြီ ၂၅ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်သည်။
On May 14, a video recording of some Rohingya burning houses in Shwe Yin Aye Rakhine village and Waithali village in Maungdaw township on May 9 emerged.
On May 18, after the AA took control of Buthidaung Township, local Rohingya homes were burned and many Rohingyas were displaced. Before that, there were reports that AA had instructed the residents to move through community elders. Although there are accusations that the AA was responsible for the arson, the AA responded that it was the result of an air strike by a terrorist military junta.
Civil society Organization’s responses
On May 21, the 28 international Rohingya organizations, including the Burmese Rohingya Organization UK (BROUK), stated to call for international pressure on AA to end human rights violations against the Rohingya in Rakhine State, to end forced displacement, and comply with international humanitarian law.
On May 22, a total of (195) revolutionary forces and civil society organizations issued a joint statement. In a statement, it demanded AA conduct an independent investigation, and if there were any real violations, it was requested to punish the perpetrators and also requested to meet and consult with Rohingya leaders as soon as possible.
The National Unity Government’s response
The National Unity Government (NUG) stated on May 21 that it was particularly concerned about the worsening situation in northern Rakhine State regarding the Buthidaung situation and stands with other organizations calling for an end to the attacks on civilians and public property.
International responses
On May 18, the ASEAN Parliamentarians for Human Rights (APHR) called on the international community to intervene to prevent mass killings of Rohingya in northern Rakhine state. He also urged them to fully respect and follow the rules and regulations on humanitarian and human rights under international standards and the military code of code.
The United Nations High Commissioner for Human Rights said on May 19 that it was particularly concerned about the Buthidaung violence, and called on the terrorist military junta and AA to comply with international laws.
On May 20, the Organisation of Islamic Cooperation (OIC) expressed its deep concern over the violence against the Rohingya in Rakhine State, and on May 21, the US Department of the State issued a statement expressing its deep concern over the situation in the Rakhine state.
Australia, Canada, the European Union, the Republic of Korea, Malta, New Zealand, Norway, Switzerland, the United Kingdom, and the United States also issued a joint statement on May 24 and pointed out the force recruitment, the activation of the conscription law has caused further division among the public and urged the protection of civilians.
AA's responses
The United League of Arakan (ULA) in its statement on May 20 said that the news of the deaths and injuries of some civilians in Buthidaung town was not related to them and was a one-sided accusation, and also mentioned that they were ready to cooperate with any neutral organizations regarding the current issue in Buthidaung-Maungdaw areas.
Regarding the statement of 195 organizations, the United League of Arakan (ULA) on May 24 denied that some of the information contained in the joint statement was wrong and issued a "strong objection".
A growing number of refugees and civilians at risk
According to data released by OCHA in May, thousands of Rohingya from the rural Buthidaung Township have moved to the city since April, and thousands of Rakhine people have also left their homes in Buthidaung Township, and there are nearly 10,000 IDPs from the war in Buthidaung Township since April.
တော်လှန်သော အင်အားစုများဖြင့် စစ်ကိုင်းဒေသတော်လှန်ရေး ရှေ့ခြေတစ်လှမ်း တက်နိုင်ရေး၊ ဖက်ဒရယ်ဒီမိုကရေစီ ပဋိဉာဉ်ပါ ကိုယ်ပိုင်ပြဌာန်းခွင့်နှင့် တန်းတူညီမျှရေး အခွင့်အလမ်းများ စစ်ကိုင်းတိုင်းသားများရရှိရေး၊ တိုင်းအတွင်း နိုင်ငံရေးအစုအဖွဲ့တစ်ရပ် ပေါ်ပေါက်ရေး ဦးတည်ချက်ဖြင့် ဆောင်ရွက်ခဲ့သည့် ဖိုရမ်တစ်နှစ်ပြည့်အဖြစ် လုပ်ဆောင်နိုင်ခဲ့သောလုပ်ငန်းစဉ် သုံးရပ်အား စစ်ကိုင်ဖိုရမ်ဖြစ်မြောက်ရေးအဖွဲ့က stated that the Kachin Special Region 1 which was to maintain the power of successive military dictatorships, was abolished as of November 28.
အဆိုပါ ဦးတည်ချက် သုံးရပ်အား ဖိုရမ်စတင်ကျင်းပပြီး တစ်နှစ်အတွင်း တစိုက်မတ်မတ် ဆောင်ရွက်ခဲ့မှုရလဒ်အဖြစ် ဒုတိယအကြိမ် စစ်ကိုင်းဖိုရမ် ကျင်းပကာ စစ်ကိုင်း ဖက်ဒရယ်ကောင်စီ (ရှေ့ပြေး) ဖွဲ့စည်းခြင်း၊တိုင်းရင်းသားတော်လှန်ရေး အင်အားစုများနှင့် ဆွေးနွေးကာ ယုံကြည်မှု တည်ဆောက်ခြင်း၊ စစ်ကိုင်းပြည်သူ ဖေးမကူ ကွန်ရက် ဖွဲ့စည်းကာ ပြည်သူ့အခြေပြု ကူညီကယ်ဆယ်ရေးလုပ်ငန်းများ ချိတ်ဆက် ဆောင်ရွက်ခြင်းစသည့် လုပ်ငန်းစဉ်များ လုပ်ဆောင်နိုင်ခဲ့သည်ဟု ထုတ်ပြန်ချက်၌ ပါရှိသည်။
ဖြစ်မြောက်ရေးအဖွဲ့အနေဖြင့် ယခုနှစ်အတွင်း ရရှိခဲ့သည့်ရလဒ်များအပေါ် အခြေခံကာ ပြည်သူ့အခြေပြု နိုင်ငံရေး၊ တော်လှန်ရေးလုပ်ငန်းစဉ်များကို ဆက်လက် အကောင်အထည်ဖော် ဆောင်ရွက်မည်ဟုလည်းကြေညာချက်မှတစ်ဆင့် ထုတ်ပြန်ထားသည်။
ကရင်နီ ကြားကာလအုပ်ချုပ်ရေးကောင်စီ (IEC) အား ပြည်နယ် ကြားကာလအစိုးရအဖြစ် အသိအမှတ်ပြုကြောင်း၊ ပြည်နယ်လူထု၏ ပညာရေး၊ ကျန်းမာရေး၊ လူမှုဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးနှင့် လူမှုစီးပွားကဏ္ဍများ၌ IEC နှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်နိုင်မည့် လမ်းကြောင်းများ ဆွေးနွေးဖော်ထုတ် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သွားမည် ဖြစ်ကြောင်းနှင့် လူထုအရေးကိစ္စ ဆောင်ရွက်ရာ၌ ပြည်တွင်းနယ်စပ်ရှိ အရပ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းများ၊ နိုင်ငံတကာရောက် ကရင်နီအင်အားစုများအကြား ဆက်စပ်ဆောင်ရွက်မှုနှင့် အားကောင်းသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ တိုးမြှင့်လုပ်ကိုင်မည်ဖြစ်ကြောင်း ကရင်နီအရပ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းများ၏ရပ်တည်ချက်သဘောထားအား မေ၂၀ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
ယင်းထုတ်ပြန်ချက်အား အရပ်ဖက်အဖွဲ့အစည်း ၂၀ မှ ကိုယ်စားလှယ် ၃၈ ဦး ဖြင့်ထိုင်းနိုင်ငံ၌ ကရင်နီပြည် စစ်ရေးနှင့် နိုင်ငံရေးဆိုင်ရာ ဖြစ်ပေါ်ပြောင်းလဲနေသောအခြေအနေများကို သုံးသပ်သည့် ဆွေးနွေးပွဲတစ်ရပ် ပြုလုပ်ပြီးနောက် ထုတ်ပြန်ခြင်း ဖြစ်သည်။
အရပ်ဖက် အဖွဲ့အစည်းများ၏ ရပ်တည်ချက်သဘောထား သုံးရပ်အပြင် သက်ဆိုင်ရာ အစုအဖွဲ့များသို့ တိုက်တွန်း တောင်းဆိုချက်များကိုလည်း ပူးတွဲထုတ်ပြန်ထားရာ IEC အား ရည်ညွန်းသည့် တိုက်တွန်းချက် ခြောက်ရပ်၊ လက်နက်ကိုင် တော်လှန်ရေးအင်အားစုများအတွက် ငါးချက်နှင့် နိုင်ငံတကာအဖွဲ့အစည်းများသို့ နှစ်ချက် ပါဝင်သည်။ IEC သို့ တိုက်တွန်းချက်၌ သက်ဆိုင်ရာအစုအဖွဲ့များနှင့် တွေ့ဆုံညှိနှိုင်း၍ ဒေသန္တရအုပ်ချုပ်ရေးယန္တရားများ ပီပြင်စွာ ဖော်ဆောင်ရန် အချက်လည်း ပါဝင်သည်။
The United Nations Office (Myanmar) stated on May 4, quoting the statement by the Resident and Humanitarian Coordinator a.i. Myanmar marked a bleak milestone with more than 3 million civilians now displaced nationwide amid intensifying conflict.
It is also stated that the figure has jumped sharply, up by 50 percent in just six months.
On April 30, the progress related to the six sectors of politics, foreign affairs, military, governance, finance, and public services was announced as three years since the formation of the National Unity Government (NUG).
In the political sector, the Joint Position Statement by Allied Organisations engaged in Revolutionary Struggle towards Annihilation of Military Dictatorship and Establishment of a Federal Democratic Union that could have been published jointly with K3C, in the military sector, the control over 60% of the country, and in the governance sector, the formation of Federal and State Coordination Commission (FSCC) are specifically described.
In the 3-year anniversary statement, the "Report to 6th Union Parliament Meeting of the Pyidaungsu Hluttaw", the "Report on Transitional Governance and Public Services, the "Ministries' Report to the Public on the 3rd Year Anniversary of the National Unity Government" are also published together.
ထိုင်း-မြန်မာနယ်စပ် ကုန်သွယ်ရေးမြို့ဖြစ်သည့် မြဝတီမြို့နှင့် အနီးတဝိုက်၌ တော်လှန်ရေးအင်အားစုများနှင့် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု အကြား တိုက်ပွဲများ ဖြစ်ပွားလျက်ရှိရာ စစ်အုပ်စုဘက်မှ အရပ်သားများကိုပါပစ်မှတ်ထား တိုက်ခိုက်သည့်အတွက် ထိုင်းနိုင်ငံဘက်သို့ ထွက်ပြေးလာကြရသော မြန်မာစစ်ရှောင်များ ပိုများလာမည် ဖြစ်သည့်အတွက် ကူညီထောက်ပံ့ပေးရန် အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG) က ဧပြီ ၂၁ ရက်တွင် ထိုင်းအစိုးရထံ မေတ္တာရပ်ခံစာပေးပို့ထားသည်။
NUG နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနက ပေးပို့သည့် မေတ္တာရပ်ခံစာ၌ ထောင်နှင့်ချီသည့် မြန်မာစစ်ရှောင်များမှာ ထိုင်းနိုင်ငံ၊ တက်ခ်ခရိုင်၊ မဲ့ဆောက်မြို့နှင့် အခြားဒေသများသို့ တိမ်းရှောင်နေကြရကာ အရပ်သားများအပေါ် ပစ်မှတ်ထားသည့် စစ်အုပ်စု၏တိုက်ခိုက်မှုများ ဆက်တိုက်လုပ်နေကြောင်း၊ ထို့ကြောင့် စစ်ရှောင်ပြည်သူများဆက်လက် တိုးလာနေမည်ဖြစ်ကာ ထိုင်းနိုင်ငံတာဝန်ရှိသူများအနေဖြင့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ ကူညီထောက်ပံ့မှုများ၊ အရေးပေါ် နေရာထိုင်ခင်းလိုအပ်သူများအား ကူညီထောက်ပံ့ပေးရန် မေတ္တာရပ်ခံထားသည်။
On March 22, Acting President Duwa Lashi La signed and released the military code of conduct for all People's Defence Forces under the National Unity Government-NUG, stating that those who do not comply will be dealt with effectively according to existing laws.
In the military code of conduct, 10 facts about Soldier's Rules, 7 facts about Targeting (Warfare), 8 facts about Detention, 11 facts about the Treatment of Civilians, and 6 facts about the Treatment of Women, LGBTIQ, and Children are included.
In the code of conduct, "Civilian" is defined as "A Civilian is a person who is not an enemy fighter and does not directly take part in the fighting" and also states that all the forces must respect and apply International Humanitarian Law (IHL) and International Human Rights Law (IHRL).
The National Unity Consultative Council (NUCC) and the National Unity Government (NUG) jointly stated that they are trying to reach a common political agreement between the revolutionary forces as soon as possible by 2024.
It is stated that this year 2023 has been significant and has undoubtedly gained success, the revolutionary forces can conquer major military bases, currently, they are speeding up our efforts to reach a political pact among our revolutionary forces, the process of developing a transitional constitution has been continued, and also informed their responsive efforts to build trust and solidarity in the post-revolutionary for the building of federal democracy.
In addition, regional security issues, providing humanitarian assistance to the IDPs, and civilian protection during the conflict are also included in the joint statement.