ရုရှားအစိုးရက အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု ပြုလုပ်မည့် အတုအယောင်ရွေးကောက်ပွဲအား ဝန်ဆောင်မှုပေးရန် ရုရှားနိုင်ငံသားနှင့် ၎င်းတို့အား စောင့်ရှောက်ရန် အကြောင်းပြချက်ဖြင့် လက်နက်ကိုင်များကိုပါ မြန်မာပြည်တွင်း စေလွှတ်နေမှုအပေါ် ကန့်ကွက်ရှုတ်ချကြောင်း အမျိုးသားညီညွတ်ရေး အတိုင်ပင်ခံကောင်စီ (NUCC) က ဒီဇင်ဘာ ၁၄ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
ရုရှားလက်နက်ကိုင်များသည် ၎င်းတို့နိုင်ငံသားများအား စောင့်ရှောက်ရန်အတွက်သာ ဖြစ်သည်ဟု ရုရှားအစိုးရဘက်က ထုတ်ပြန်ထားသော်လည်း ယင်းမှာ အကြမ်းမဖက် လူထုလှုပ်ရှားမှုများအား တိုက်ခိုက်ရန် ကြိုတင်စီမံချက်သာဖြစ်ပြီး စစ်အုပ်စုနှင့် ရုရှားအကြား တရားမဝင် ချုပ်ဆိုထားသည့် စာချုပ်နှင့် သဘောတူညီချက်များအား ဖက်ဒရယ်ပြည်ထောင်စုလက်ထက်တွင် ပယ်ဖျက်သွားမည်ဟုလည်း NUCC က သတိပေးထားသည်။
ဒုတိယအကြိမ်မြောက် CDM နိုင်ငံ့ဝန်ထမ်းထုညီလာခံအား ဒီဇင်ဘာ ၇ ရက်မှ ၁၀ ရက်အထိ လေးရက်တာ ကျင်းပပြီးနောက် အချက် ၁၀ ချက်ပါ သဘောထားအား ဒီဇင်ဘာ ၁၁ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်ထားသည်။
ရုရှားအစိုးရက အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု ပြုလုပ်မည့် အတုအယောင်ရွေးကောက်ပွဲအား ဝန်ဆောင်မှုပေးရန် ရုရှားနိုင်ငံသားနှင့် ၎င်းတို့အား စောင့်ရှောက်ရန် အကြောင်းပြချက်ဖြင့် လက်နက်ကိုင်များကိုပါ မြန်မာပြည်တွင်း စေလွှတ်နေမှုအပေါ် ကန့်ကွက်ရှုတ်ချကြောင်း အမျိုးသားညီညွတ်ရေး အတိုင်ပင်ခံကောင်စီ (NUCC) က ဒီဇင်ဘာ ၁၄ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
ထိုင်းနိုင်ငံ၊ တာ့ခ်ခရိုင်၊ အုန်းဖန်၌ ဒီဇင်ဘာ ၁၃ ရက်က နှစ်စဉ် ပြုလုပ်နေကြဖြစ်သည့် Doi Loi Fa ပွဲ၌ ဗုံးပေါက်ကွဲမှုဖြစ်ပွားခဲ့ရာ အမှုမှန် ဖော်ထုတ်ရေးလုပ်ငန်းများ၌ ထိုင်းအာဏာပိုင်များနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း ကရင်အမျိုးသားအစည်းအရုံး (KNU) ဗဟိုအမြဲတမ်းကော်မတီက ဒီဇင်ဘာ ၁၄ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
On December 4, the National Unity Government sent an appeal to the Thai government, requesting that despite the relaxation of the residency rights for Burmese, three elements would cause difficulties.
On December 3, the Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA) Military Committee issued a six-point position and attitude for the sympathy of the people who suffered from the war, the stabilization of the China-Myanmar border, a political solution to the internal military conflicts and the practical development of peace in the region.
On December 1, the public notice stated that the decision to execute U Sa, the alleged rapist and murderer that happened in Gon Nyin New village, Salin Township, Minbu District, Magway region, was made by the unanimous consent of Heineken, the humanitarian officer of the Salin Township, and was not related to the Township People’s Administration Team, and it was issued in the name of the Township People’s Administration Team Officer, Hnin Si.
The NUG-K2C issued a joint statement on November 30 that it would accelerate all efforts of cooperation in applying for an arrest warrant at the International Criminal Court (ICC) against the terrorist military leader, General Min Aung Hlaing for crimes against the Rohingya.
The Central Committee of the Kachin Independence Organization (KIO) announced that the Kachin Special Region 1 which was to maintain the power of successive military dictatorships, was abolished as of November 28. The declaration was made after the KIA captured the town of Kan Paik Ti, the last remnant of the former Kachin Special Region (1), which Zahkung Ting Ying led on November 20.
The International Criminal Court (ICC) announced on November 27 that it has issued an arrest warrant for the leader of the military junta for the genocide of the Rohingyas in Rakhine State in 2016-17.
အောက်တိုဘာလသည် အာဆီယံထိပ်သီးအစည်းအဝေး၊ ကုလသမဂ္ဂ အထွေထွေညီလာခံတို့နှင့် မြန်မာ့အရေးကိစ္စ ကမ္ဘာ့နိုင်ငံရေးဇာတ်ခုံတွင် တဖန် ပြန်လည်ဆွေးနွေးလာကြသည့် ကာလတစ်ခု ဖြစ်ခဲ့သည်။ အောက်တိုဘာလအတွင်း မြန်မာ့အရေး နိုင်ငံတကာခရီးဆန့်ခဲ့မှုကို အောက်တွင် ပြန်လည် အနှစ်ချုပ် အစီရင်ခံအပ်ပါသည်။
The Karenni State Consultative Council (KSCC) announced on November 19 with the signature of the council president that the interim health policy to be applied in Karenni State has been approved with amendments and additions and enacted by Resolution No. (1/41) at the council's 41st regular meeting.
On November 10, at the fourth assembly attended by all Sagaing Forum Forces, it was announced that the Sagaing Forum Organizing Team had been renamed the Federations of Sagaing Forum.
The Confederation of Trade Unions, Myanmar (CTUM) announced that the General Director of the ILO has been instructed by the Board of directors to prepare a draft action plan for non-compliance with the ILO Constitution Article 33 on the right to freedom of association and forced labor in accordance with the International Labor Organization (ILO) criteria 87 and 29.
မြန်မာနိုင်ငံက stakeholders များကိုယ်တိုင် ပိုင်ဆိုင်ပြီး ဦးဆောင်တဲ့ လုပ်ငန်းစဉ် ဖြစ်ဖို့၊ စစ်အာဏာရှင်စနစ်နှင့် ဗဟိုဦးစီးချုပ်ကိုင်မှုစနစ်ကို နောက်ကြောင်းမပြန်စေမယ့်၊ ပြည်သူလူထုရဲ့ လိုလားမှုနဲ့လည်း ကိုက်ညီတဲ့၊ ဘုံနိုင်ငံရေးရည်မှန်းချက်ရရှိဖို့ တော်လှန်ရေးအဖွဲ့အစည်းများအကြား တွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှုလုပ်ငန်းစဥ်ကို အာဆီယံ တစ်နိုင်ငံချင်းသော်လည်းကောင်း၊ စုပေါင်း၍သော်လည်းကောင်း ကူညီထောက်ခံ အကျိုးဆောင်ပံ့ပိုးမှုများ ပေးအပ်ဖို့ လိုအပ်မှာ ဖြစ်ပါတယ်။ စကစက အဆိုပြုထားတဲ့ ရွေးကောက်ပွဲက ပဋိပက္ခတွေကို ပိုမို ပြင်းထန်စေမှာ ဖြစ်ပြီး တည်ငြိမ်မှုနှင့် ငြိမ်းချမ်းရေးကို ယူဆောင်ပေးမှာမဟုတ်ဘူး။
The Shan Nationalities League for Democracy (SNLD) released its political position on October 26, stating that genuine peace and stability would only be achieved if the combat victories continued to carry out until public political victories.
The People’s Assembly is led by the National Unity Consultative Council (NUCC) under the Federal Democratic Charter, a constitutional document in the revolutionary period. The People's Assembly has been held twice during the revolution, and the first People's Assembly was held from January 27th to 29th 2022, and the second People's Assembly will be held for 5 days from April 4th to 9th, 2024. According to the agreement, the conference is to be held once every (6) months, but it was only after more than (2) years that the second People's Assembly was held. The Second People's People confirmed again that the conference will be held once every six months, so the Third People's Conference will likely be held soon.
The Sagaing Federal Unit Interim Constitution (Draft) Drafting Commission, which is made up of political forces in the Sagaing Region, has submitted the draft to the Regional Federal Unit Hluttaw, the parliament announced on October 25.
The terrorist military junta issued a statement on September 26 offering the Ethnic Resistance Organizations (EROs) and the People's Defense Forces (PDFs) to solve political problems politically. This is the second such offer since the terrorist coup d'état on February 1, 2021, and the first being made in April 2022 by the leader of the terrorist junta, himself on television. The difference is that the offer was made this time when military camps and military headquarters of the military regime including the cities were being surrendered because of the operations of EROs and PDF.
The Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA) published four points in Chinese on October 9 that limited the traveling of government employees and troops, the participation in international affairs related to Myanmar issues, and the right to respond to the media as some foreign countries were planning to interfere in Myanmar’s internal affairs.
မန္တလေးဒေသ ကြားကာလ နိုင်ငံရေးအစီအမံ ဖော်ထုတ်မှုဆိုင်ရာ ချိတ်ဆက်ညှိနှိုင်းရေးနှင့် မူကြမ်းရေးဆွဲရေး လုပ်ငန်းကော်မတီအား အစုအဖွဲ့ ခြောက်ခုဖြင့် ဖွဲ့စည်းကြောင်း မန္တလေးတိုင်းလွှတ်တော်ကအောက်တိုဘာ ၈ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
The National Unity Consultative Council (NUCC) on August 31 strongly condemned China's Shweli National Security Committee for sending a threatening letter to an immediate end to the ongoing fighting of the Ta'ang National Liberation Army (PSLF/TNLA) as a brutal threat to the TNLA and the revolution of the Burmese people.
The National Unity Government (NUG) issued a statement on September 3 urging strong resistance and opposition through various means against the terrorist military group's efforts to use the entire country and its people as human shields. This includes their enactment of compulsory conscription law, formation of a central supervisory committee for public security and counter-terrorism, and forcibly recruiting elderly people up to 65 years old as soldiers.
The National Unity Consultative Council (NUCC) and the National Unity Government (NUG) jointly issued a joint statement on October 1 that the terrorist military junta’s “Invitation to political problem solving through political means" was an attempt to divide the Ethnic Resistance Organizations (EROs) and People’s Defense Forces (PDF) and to gain a positive international image. It was just a mere pretense, so they categorically rejected it.
The flash floods in Myanmar caused by Typhoon Ragi, which hit the South China Sea, had a great impact on the people in the country. There had been criticism that the flood was caused by a terrorist military junta breaking the dams under their control without informing the public and the lack of weather reporting.
NUCC explained that although efforts were made to hold the meeting in July or August prior to the Third People’s Assembly, they were unable to proceed due to other political processes, urgent response planning, and preparations for reaching a comprehensive political agreement. NUCC acknowledged the significance of public engagement and conveyed its sincere apologies to the public for this postponement.
The Northeastern Regional Military Command was separated from the Eastern Regional Military Command established in Taunggyi in 1961 to more effectively handle the activities of the Communist Party of Burma in the country on July 27, 1972, and was established based in Lashio. In 1949, the Karen National Defence Organisation (KNDO) attacked and occupied the Northern Regional Military Headquarters based in Pyin Oo Lwin @ Mammy, and the "Northeastern Regional Military Command" has been recorded as the first regional military command to surrender for a terrorist military junta in 75 years.
After the Mon Youth political dialogue participated in the spring revolution in September, a four-point common agreement was released on September 20 to achieve the common goals of anti-dictatorship and building a federal democratic union.
The 8 State-based Ethnic Resistance Organizations and the State/Nationalities Representative Council, and the Women's League of Burma (WLB) released a joint statement on September 19 regarding the establishment of a future federal democratic union which was related to pursuance of a strong federal union through strengthened the state-level structures (Bottom-up Federalism).
The Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA) (Kokang) has announced through its Military Committee on September 4th, under the title "Statement on the Current National Situation" that it will not completely change its political stance of striving for genuine autonomy. They have clarified that they will not engage in secession from the country, seizing state power, or declaring independence to establish a new state.
On August 24, the Karenni State Interim Parliament (KSIP) which was transformed from the Interim Legislative Committee, released an annual report of its operation.
On August 31, the Sagaing Forum Organizing Team stated that even though the current dynamic situation in the country presented numerous challenges for the stability and operation of foreign investments within the Sagaing Region (Federal Unit), the foreign investors should cease any collaboration with the terrorist military group responsible for numerous war crimes and instead prioritize the will and interests of the Sagaing people.
On August 29, the Shweli National Security Committee stated in the "Notification of Military Training" that the Palaung State Liberation Front/Ta'ang National Liberation Army (PSLF/TNLA) needed an immediate end to the ongoing conflict and if it didn't stop, there would be more ways to stop it and also stated that the group would be responsible for any resulting consequences if the fighting continues.
During a meeting with the leaders of Myanmar's political forces and ethnic forces, the US government urged them to build cohesion among pro-democracy actors and encourage the transition to a civilian government that respects the will of the people.
The New Rehmonnya Federated Force (NRFF) has announced through a statement commemorating the 77th anniversary of the Mon Revolution on August 19 that all the revolutionary forces fighting on behalf of the Mon country would cooperate in politics and military, move strategically, and establish a Mon government.
On August 16, the National Unity Consultative Council (NUCC) stated the follow-up actions related to the 3 resolutions and 21 recommendations adopted by the Second People’s Assembly and reviewed the country's current political and military situation.
After the second conference of the General Strike Committee of Nationalities – GSCNx was held with a total of 53 representatives and observers from 19 nationalities, it was announced that the name of the committee was changed to "Generation's Solidarity Coalition of Nationalities - GSCN".
The Central Executive Committee of the Kayan National Education Committee (KNEC) issued a statement about the opening of the Kayan National University (KyNU) on August 6 with 6 majors to provide access to advance education and international education from the basic education.
On August 6, the three Northern Alliances announced that all the international community, especially the neighboring country, China should gather to stop the terrorist military regime, as the terrorist military regime had been carrying out airstrikes in non-military and non-combat areas and committing serious crimes against civilians.
On July 28, the Three Brotherhood Alliance issued a statement that the publication of no less than 10 fake news articles on social networks using their organization's logos, written in Chinese, under the headline "Ethnic armed resistance organizations will separate from the state and establish a new country," and other titles were not true, and that those responsible for the attacks of the organization will be identified and severe action will be taken.
China's Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning said at a regular press conference of the Ministry of Foreign Affairs on July 25 that they will push for a cease-fire and peace talks to be held at a rapid pace regarding the fighting in northern Myanmar, where the military conflict is raging.
During October and November 2021, in an interrogation center in Mandalay Region, the terrorist military group tortured the detainees until they died. On July 12, Fortify Rights released evidence that would bring accountability for crimes against humanity and genocide.
Mandalay Region Parliamentary Representative Committee (CRMH) and Mandalay area revolutionary forces announced on July 12, the process of preparing and developing an Interim Political Arrangement that should be appropriate for the current revolutionary period (interim period) in the Mandalay area.
Regarding the case of the Gambia's lawsuit against Myanmar for genocide, the International Court of Justice (ICJ) announced on July 3 that it allowed Canada, Denmark, France, Germany, the Netherlands, Great Britain, Northern Ireland and the Maldive to participate.
ရခိုင်ပြည်နယ်၊ မောင်တောမြို့တွင် ဇွန် ၂၂ ရက်တွင် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုက လုယက်မီးရှို့ဖျက်ဆီးခဲ့သည့် ကမ္ဘာ့စားနပ်ရိက္ခာအစီအစဉ် (WFP) ဂိုဒေါင်ဖြစ်စဉ် အပါအဝင် မြန်မာနိုင်ငံရှိ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အခြေအနေများအား ဇူလိုင် ၃ ရက်တွင် ကုလသမဂ္ဂလုံခြုံရေးကောင်စီ၌ "Any Other Business” ခေါင်းစဉ်အောက်မှ ဆွေးနွေးသွားမည် ဖြစ်ကြောင်း ကုလသမဂ္ဂက ထုတ်ပြန်ထားသည်။
နိုင်ငံအတွင်း နိုင်ငံရေးမတည်ငြိမ်မှုများကြောင့် စစ်ကိုင်းတိုင်အပါအဝင် မြန်မာနိုင်ငံ အခြားဒေသများမှ အိန္ဒိယနိုင်ငံ၊ မဏိပူရ်ပြည်နယ်အတွင်း ဝင်ရောက်ခိုလှုံနေကြရသည့် မြန်မာစစ်ရှောင်များအား လူသားချင်း စာနာထောက်ထားကာ ခေတ္တခိုလှုံခွင့်များ စီစဉ်ပေးရန်နှင့် ဖမ်းဆီးခံထားရသည့် မြန်မာနိုင်ငံသား (၉၇) ဦးကိုလည်း အမြန်ဆုံး လွှတ်ပေးရန် စစ်ကိုင်းဖက်ဒရယ်ကောင်စီ (ရှေ့ပြေး) က ဇွန် ၂၀ရက်တွင် အိန္ဒိယနိုင်ငံအစိုးရထံ အိတ်ဖွင့်ပေးစာ ပေးပို့၍ မေတ္တာရပ်ခံ ပန်ကြားထားသည်။
မြန်မာနိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ အလုပ်သမားသမဂ္ဂ အဖွဲ့ချုပ် (CTUM) ဗဟိုအလုပ်အမှုဆောင်နှင့် မြန်မာအလုပ်သမား တပ်ပေါင်းစု (MLA) ကိုယ်စားလှယ် ဒေါ်ဖြိုးစန္ဒာစိုးအား အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ အလုပ်သမားအဖွဲ့ (ILO) ၏ အုပ်ချုပ်မှုအဖွဲ့ အဖွဲ့ဝင်အဖြစ် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ အလုပ်သမားရေးရာညီလာခံ (ILC) ၌ ထပ်မံ ရွေးချယ်လိုက်သည်။
A workshop related to the Federal Democratic Charter was led by the Taang National Consultative Committee (TPCC) on May 20 in Myng Ng Township with 175 parents. Discussions were held.
2023 At the first Shan Youth Conference held on May 13-15, the policy recommendation document submitted by the Shan Student Union is 2024. Released on June 9. The policy recommendation document introduces the organization; background material; Education politics Roles including recommended policies and proposals related to the revolution; Includes specific recommendations and summary.
တိုင်းအဆင့် စုဖွဲ့မှုတစ်ခု ပေါ်ပေါက်ရေးကို ဦးတည်သည့် စစ်ကိုင်းဖိုရမ်၏ တစ်နှစ်ပြည့် လူထုသို့အစီရင်ခံစာအား ဖိုရမ်ဖြစ်မြောက်ရေးအဖွဲ့က ဇွန် ၂ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်ခဲ့ရာ နိုင်ငံရေး၊ စစ်ရေး၊ မဟာမိတ်ဆက်ဆံရေး၊ လူမျိုးစုရေး၊ စစ်ရှောင်ပြည်သူအရေးများနှင့် ပတ်သက်သည့် ရပ်တည်ချက်နှင့် ရှေ့လုပ်ငန်းစဉ်များကိုပါ ဖော်ပြထားသည်။
တော်လှန်သော အင်အားစုများဖြင့် စစ်ကိုင်းဒေသတော်လှန်ရေး ရှေ့ခြေတစ်လှမ်း တက်နိုင်ရေး၊ ဖက်ဒရယ်ဒီမိုကရေစီ ပဋိဉာဉ်ပါ ကိုယ်ပိုင်ပြဌာန်းခွင့်နှင့် တန်းတူညီမျှရေး အခွင့်အလမ်းများ စစ်ကိုင်းတိုင်းသားများရရှိရေး၊ တိုင်းအတွင်း နိုင်ငံရေးအစုအဖွဲ့တစ်ရပ် ပေါ်ပေါက်ရေး ဦးတည်ချက်ဖြင့် ဆောင်ရွက်ခဲ့သည့် ဖိုရမ်တစ်နှစ်ပြည့်အဖြစ် လုပ်ဆောင်နိုင်ခဲ့သောလုပ်ငန်းစဉ် သုံးရပ်အား စစ်ကိုင်ဖိုရမ်ဖြစ်မြောက်ရေးအဖွဲ့က ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
မွန်ပြည် (နယ်) တွင် အာဏာသုံးရပ် ကျင့်သုံးရေးအတွက် ကောင်စီ ဒုတိယအကြိမ်ညီလာခံအပြီးတွင် အုပ်ချုပ်ရေးကော်မတီအား ကော်မတီ ဥက္ကဌ၊ ဌာနမှူးကြီးကိုးဦး၊ စုစုပေါင်း ၁၀ ဦးတို့ဖြင့် ပြင်ဆင်ဖွဲ့စည်းလိုက်ကြောင်းမေ ၂၇ ရက်တွင် အမိန့်ထုတ်ပြန်ချက် ၁/၂၀၂၄ ဖြင့် မွန်ပြည်ဖက်ဒရယ်ကောင်စီ (MNFC) က ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
ကရင်နီ ကြားကာလအုပ်ချုပ်ရေးကောင်စီ (IEC) အား ပြည်နယ် ကြားကာလအစိုးရအဖြစ် အသိအမှတ်ပြုကြောင်း၊ ပြည်နယ်လူထု၏ ပညာရေး၊ ကျန်းမာရေး၊ လူမှုဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးနှင့် လူမှုစီးပွားကဏ္ဍများ၌ IEC နှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်နိုင်မည့် လမ်းကြောင်းများ ဆွေးနွေးဖော်ထုတ် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သွားမည် ဖြစ်ကြောင်းနှင့် လူထုအရေးကိစ္စ ဆောင်ရွက်ရာ၌ ပြည်တွင်းနယ်စပ်ရှိ အရပ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းများ၊ နိုင်ငံတကာရောက် ကရင်နီအင်အားစုများအကြား ဆက်စပ်ဆောင်ရွက်မှုနှင့် အားကောင်းသော ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ တိုးမြှင့်လုပ်ကိုင်မည်ဖြစ်ကြောင်း ကရင်နီအရပ်ဖက်အဖွဲ့အစည်းများ၏ရပ်တည်ချက်သဘောထားအား မေ၂၀ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
ရခိုင်ပြည်နယ်အတွင်း အကြမ်းဖက် စစ်အုပ်စုက လူမျိုးရေး၊ ဘာသာရေး အဓိကရုဏ်ဖြစ်ပွားစေရန် အရှိန်အဟုန်မြှင့်၍ နည်းလမ်းပေါင်းစုံဖြင့် လုပ်ဆောင်နေသည့်အတွက် ၎င်းတို့အား ဆန့်ကျင်ရှုံချကာ နိုင်ငံတကာနှင့်အတူ လက်တွဲကာ လက်တွဲလုပ်ဆောင်ရသည့်ကဏ္ဍများ၌ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရန် အသင့်ရှိကြောင်း မတ် ၂၀ရက်တွင် ရက္ခိုင်အမျိုးသားအဖွဲ့ချုပ်/အာရက္ခတပ်တော် (ULA/AA) က ကမ်းလှမ်း ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
ဂျပန်အစိုးရအနေဖြင့် မြန်မာ့အရေးနှင့် ပတ်သက်ကာ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှုများမှတစ်ဆင့် လက်ရှိ အကျပ်အတည်းမှ လွတ်မြောက်ရေးနည်းလမ်း ရှာဖွေ ကြိုးပမ်းရန် ဆောင်ရွက်မှုအဖြစ် မြန်မာနိုင်ငံရှိ တိုင်းရင်းသားလက်နက်ကိုင် (EAOs) ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့နှင့် ဂျပန်လွှတ်တော် နိုင်ငံခြားရေးဆိုင်ရာ ဒုတိယဝန်ကြီး မစ္စတာ ကူမာရာမာဆာဟီရို (Mr. KUMURA Masahiro) တို့ မတ် ၁၄ ရက်က တွေ့ဆုံခဲ့ကြောင်း ဂျပန် နိုင်ငံရေးဝန်ကြီးဌာနက ထုတ်ပြန်သည်။
ကရင်အမျိုးသား အစည်းအရုံး (KNU) အုပ်ချုပ်မှုနယ်မြေအတွင်း ကျင့်သုံးမည့် အုပ်ချုပ်ရေးနှင့် ပြည်သူ့ရေးရာစီမံခန့်ခွဲရေး လက်စွဲဆိုင်ရာ "မဲ့ဝါးကလိုးကြေညာစာတမ်း" အား မြို့နယ် ၂၇ မြို့နယ်မှ မြို့နယ်ဥက္ကဌနှင့်မြို့နယ်ခေါင်းဆောင်များ စည်းလုံးညီညွတ်စွာ ကတိကဝတ်ပြုပြီးနောက် မေ ၁၂ ရက်တွင် KNU ဗဟိုဌာနချုပ်က ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
သတင်းမီဒီယာများ၏ လွတ်လပ်စွာ ရပ်တည်ပိုင်ခွင့်၊ သတင်းရယူပိုင်ခွင့်၊ သတင်းတင်ပြပိုင်ခွင့်တို့အား အကာအကွယ်ပေးရမည်ဟု ဖက်ဒရယ်ဒီမိုကရေစီ ပဋိညာဉ် အစိတ်အပိုင်း (၁)၊ပုဒ်မ (၄၂) တွင် ပြဌာန်းထားသည့် အခြေခံမူဝါဒနှင့်အညီ အချက် ရှစ်ချက်ပါသည့် "စာနယ်ဇင်းလွတ်လပ်ခွင့်နှင့် သတင်းမီဒီယာဆိုင်ရာ သဘောထားရပ်တည်ချက်" အား အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG) က မေ ၃ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG) စတင်ဖွဲ့စည်းခြင်း သုံးနှစ်ပြည့်အဖြစ် နိုင်ငံရေး၊ နိုင်ငံတကာ ဆက်ဆံရေး၊ စစ်ရေး၊ အုပ်ချုပ်ရေး၊ ဘဏ္ဍာရေးနှင့် လူထုဆက်ဆံရေးဆိုင်ရာ ကဏ္ဍခြောက်ရပ်နှင့် ပတ်သက်သည့်လုပ်ဆောင်နေမှု အခြေအနေများအား ဧပြီ ၃၀ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်ကြေညာလိုက်သည်။
မျှော်မှန်းချက်၊ ဦးတည်ချက်နှင့် စံတန်ဖိုးများ ပါဝင်သော မွန်ပြည်နယ် အတိုင်ပင်ခံကောင်စီ (MSCC) က ရေးဆွဲသည့် မွန်ပြည်နယ်ပဋိညာဉ် (Mon State Charter) အားဧပြီ ၁၇ ရက်က ပြုလုပ်သည့်အစည်းအဝေး၌ အတည်ပြုလိုက်ပြီ ဖြစ်ကြောင်း မွန်ပြည်နယ် လွှတ်တော် ကိုယ်စားပြုကော်မတီ (CRMH) က ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
ထိုင်းအစိုးရက ဧပြီ ၁၇ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်သည့် မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ ထုတ်ပြန်ချက်၌ ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းခံထားရသည့် နိုင်ငံတော်၏ အတိုင်ပင်ခံပုဂ္ဂိုလ် ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်နှင့် သမ္မတ ဦးဝင်းမြင့်တို့၏ အမည်ရှေ့၌ "ယခင်"ဟု ထည့်သွင်းသုံးနှုန်းထားခြင်းသည် အာဏာသိမ်း အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုအား တရားဝင်မှုပေးသည့် အဓိပ္ပာယ်သက်ရောက်သည့်အတွက် ထိုင်း၊ မြန်မာနှင့် နိုင်ငံတကာမှ အရပ်ဘက် အဖွဲ့အစည်းပေါင်း ၃၁၂ ဖွဲ့က ထိုင်း ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးParnpree Bahiddha-Nukara အား လိပ်မူ၍ ဧပြီ ၂၁ ရက်က အိပ်ဖွင့်ပေးစာပို့ ကန့်ကွက်ထားသည်။
အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအတိုင်ပင်ခံကောင်စီ (NUCC) ဦးဆောင်၍ ဧပြီ ၄ ရက်မှ ၉ ရက်အတွင်း ငါးရက်တာ ပြုလုပ်သည့် ဒုတိယအကြိမ် ပြည်သူ့ညီလာခံ၌ ဒေသန္တရအုပ်ချုပ်ရေးနှင့် တရားဥပဒေစိုးမိုးရေး၊အကြမ်းဖက်စစ်တပ်၏ တရားမဝင် ပြည်သူ့စစ်မှုထမ်းဥပဒေကိစ္စ၊ မြန်မာနိုင်ငံသားဥပဒေ (၁၉၈၂) နှင့်ပတ်သက်သည့် ဆုံးဖြတ်ချက်သုံးရပ်အား အတည်ပြု ဆုံးဖြတ်နိုင်ခဲ့ကြောင်း NUCC က ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
ထိုင်း-မြန်မာနယ်စပ် ကုန်သွယ်ရေးမြို့ဖြစ်သည့် မြဝတီမြို့နှင့် အနီးတဝိုက်၌ တော်လှန်ရေးအင်အားစုများနှင့် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု အကြား တိုက်ပွဲများ ဖြစ်ပွားလျက်ရှိရာ စစ်အုပ်စုဘက်မှ အရပ်သားများကိုပါပစ်မှတ်ထား တိုက်ခိုက်သည့်အတွက် ထိုင်းနိုင်ငံဘက်သို့ ထွက်ပြေးလာကြရသော မြန်မာစစ်ရှောင်များ ပိုများလာမည် ဖြစ်သည့်အတွက် ကူညီထောက်ပံ့ပေးရန် အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ (NUG) က ဧပြီ ၂၁ ရက်တွင် ထိုင်းအစိုးရထံ မေတ္တာရပ်ခံစာပေးပို့ထားသည်။
On April 1, the New Mon State Party (Anit-military dictatorship) stated that due to the the February 1, 2021 military coup, the path for political dialogue has been blocked so New Mon State Party-AD released the important political position for the formation of a federal democratic union that guarantees the rights to self-determination.
On March 26, the convening committee (temporary) announced that for the emergence of a consolidated and effective Rohingya political platform, the convening committee (temporary) was formed by Rohingya politicians, activists, organizations, youth advocates, women leaders, intellectuals, professionals, and community-based figures.
The Mon State Federal Council -MSFC stated on February 29 that the Mon State Constitution (Zero Draft) was approved after the second conference was held on February 28 and 29 in order to stand as a federal unit according to the Federal Democratic Charter.
The announcement about People's Military Service Law was issued that the People's Military Service Law, enacted by Senior General Than Shwe, the Chairman of the State Peace and Development Council through Order No. 27/2010 on 4th November 2010, will come into forces on 10th February 2024, and it was issued with the signature of the Chairman of State Administration Council through Order No.27/2024.
အာဏာရှင်စနစ် ပပျောက်ရေး၊ ဒီမိုကရေစီ အခွင့်အရေးနှင့် အခြေခံ လူ့အခွင့်အရေးကို အာမခံသည့် ဖက်ဒရယ် ဒီမိုကရေစီပြည်ထောင်စုအဖြစ် ခိုင်မာအောင် တည်ဆောက်ရေးအတွက် အနာဂတ် ပြည်ထောင်စုတွင် ကျင့်သုံးနိုင်မည့် ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေတစ်ရပ်အား တိုင်းရင်းသားပေါင်းစုံ စုပေါင်းပါဝင်သည့် ဖက်ဒရယ်ဖော်ဆောင်ရေး ပြည်သူ့ကိုယ်စားလှယ်များကော်မတီ (People’s Representative Committee for Federal – PRCF) က ဖေဖော်ဝါရီ ၁၂ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
၂၀၂၄ခုနှစ်အတွင်း အသွင်ကူးပြောင်းရေးကာလဆိုင်ရာ အစီအမံများနှင့် အသွင်ကူးပြောင်းရေးကာလ ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေတို့အား အမြန်ဆုံး ပြီးမြောက်အောင် ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း အမျိုးသားညီညွတ်ရေး အတိုင်ပင်ခံကောင်စီ (NUCC) က ဇန်နဝါရီ ၁ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်သည့် "နွေဦးတော်လှန်ရေး သုံးနှစ်ပြည့် နိုင်ငံရေးသဘောထား ကြေညာချက်" ၌ ထည့်သွင်း ဖော်ပြထားသည်။
ချင်းပြည် (Chinland) ဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံဥပဒေ အခန်း (၉) နှင့် ပုဒ်မ – ၃၂ (က) အရ ချင်းပြည် (Chinland) အစိုးရအဖွဲ့အား အစိုးရအဖွဲ့၊ ရှေ့နေချုပ်၊ တရားလွှတ်တော်ချုပ်၊ စာရင်းစစ်ချုပ်များဖြင့် ဖေဖော်ဝါရီ ၁ ရက်တွင် ဖွဲ့စည်းလိုက်ပြီ ဖြစ်ကြောင်း Chinland Council က ထုတ်ပြန်ကြေညာလိုက်သည်။
အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု ခေါင်းဆောင်နှင့် စစ်တပ်အနေဖြင့် ပြုပြင်ပြောင်းလဲရန်၊ အရပ်သားများအပေါ် အကြမ်းဖက်မှုများ ချက်ချင်းရပ်တန့်ရန်၊ ဖမ်းဆီးထားသည့် နိုင်ငံရေးအကျဉ်းသားများ အားလုံးအား လွှတ်ပေးရန်နှင့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု အပြည့်အဝရရှိခွင့်နှင့် သက်ဆိုင်သူများအားလုံး ပါဝင်ဆွေးနွေးနိုင်မည့် အခင်းအကျင်း ဖန်တီးရန် တိုက်တွန်းကြောင်း စစ်တပ်အာဏာသိမ်းမှု သုံးနှစ်ပြည့်အဖြစ် နိုင်ငံကိုးနိုင်ငံမှ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနများက စုပေါင်း၍ ပူးတွဲကြေညာချက်တစ်ရပ်အား ဇန်နဝါရီ ၃၁ ရက်က ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
"စစ်အာဏာရှင်စနစ် ချုပ်ငြိမ်းရေးနှင့် ဖက်ဒရယ် ဒီမိုကရေစီ ပြည်ထောင်စု တည်ဆောက်ရေး အတူတကွ လက်တွဲတော်လှန် တိုက်ပွဲဝင်နေသည့် အဖွဲ့များ၏ ဘုံသဘောထားရပ်တည်ချက်" အမည်ဖြင့် ဦးတည်ချက် ခြောက်ရပ်အား အမျိုးသား ညီညွတ်ရေးအစိုးရ – NUG ၊ ကရင်အမျိုးသားအစည်းအရုံး - KNU ၊ ကရင်နီ အမျိုးသားတိုးတက်ရေးပါတီ - KNPP ၊ ကချင်လွတ်မြောက်ရေးအဖွဲ့ - KIO ၊ ချင်းအမျိုးသားတပ်ဦး - CNF တို့ ပူးပေါင်း၍ ဇန်နဝါရီ ၃၁ ရက်က ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
“မြန်မာအမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ၏ တရုတ်နိုင်ငံနှင့် စပ်လျဉ်းသည့် ရပ်တည်ချက်” - “The National Unity Government’s Position on China” အား NUG က ဇန်နဝါရီ ၁ ရက်၌ ထုတ်ပြန်ထားရာ ယင်းရပ်တည်ချက်ကြေညာစာတမ်းသည် မိမိတို့၏ မူဝါဒနှင့် ရှုမြင်မှုအား ကိုယ်စားပြုခြင်း မဟုတ်ကြောင်း ဇန်နဝါရီ ၂၁ ရက်တွင် မြန်မာနိုင်ငံ အလုပ်သမားတပ်ပေါင်းစု (Myanmar Labour Alliance - MLA) က ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
တော်လှန်ရေးကာလအတွင်း အသုံးပြုမည့် ချင်းပြည် ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေ (၂၀၂၃) အား ချင်းပြည်နယ်အတွင်းရှိ တော်လှန်ရေးအင်အားစုများက ပြဌာန်းထားခြင်းအပေါ် ဥပဒေစိုးမိုးရေးနှင့် ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေ အရင်းခံစနစ် ရှုထောင့်မှ သုံးသပ်ချက်အား ဥပဒေအထောက်အကူပြုကွန်ရက် (Legal Aid Network) က ဇန်နဝါရီ ၁၉ ရက်တွင် ထုတ်ပြန် လိုက်သည်။
ASEAN reviewed the implementation of 5-Point Consensus and made 11 decisions 43rd ASEAN Summit on 5 September, 2023.
CRPH demanded the boycott of ASEAN Air Force Chiefs Conference set to be hosted by the military junta in Nay Pyi Taw, Myanmar, on 12-15 September.
Military juntas is crushing Myanmar's democracy in "systematic repression", said United Nations Secretary-General Antonio Guterres in ASEAN Summit meeting with US, China and regional leaders on 7 September in Jakarta, Indonesia.
Committee Representing Pyidaungsu Hluttaw (CRPH) welcomed 43rd ASEAN Summit's Review and Decisions on Implementation of Five-Point Consensus made in Jakarta, Indonesia, on 5 September while urging the bloc to act on its decisions immediately, in its statement on 8 September.
Student Unions Representing Committee (SURC) initiated the signature campaign online on 11 September to urge Singapore to stop selling arms to the military junta and enforce the sanctions against them.
France will "intervene in" Rohingya genocide case at International Court of Justice, reads a joint statement after the meeting between French President Emmanuel Macron and Bangladeshi Prime Minister Sheik Hasina on 11 September.
Observers including Human Rights Watch raised concerns about the 20th ASEAN Air Force Chief Conference to be hosted by Myanmar. The Philippines, Malaysia, and Indonesia already shunned the meeting.
General Strike Coordination Body urged the public to participate in online and offline activities for credential campaign that calls for keeping the National Unity Government's UN ambassador U Kyaw Moe Tun in the country's official representative position at the UN.
CSO Working Group on Independent National Human Rights Institution (Burma/Myanmar) issued an open letter on 18 September to Asia-Pacific Forum to remove Myanmar National Human Rights Commission appointed by the military junta.
A preliminary conference on drafting Chinland Constitution and Chinland Council was convened for two days from 7 to 8 September with the attendance of 108 delegates from Chin National Front, elected MPs of Chin State and township and regional organizations.
National Unity Government (NUG) ministers met Assistant Secretary of State of US Daniel Joseph Kritenbrink in New York on 20 September.
UN General Assembly President's Spokeperson Monica Grayley told the press that U Kyaw Moe Tun is still legitimate Myanmar ambassador to the United Nations.
President of Timor Leste Jose Ramos Horta met ministers of National Unity Government (NUG) which the country recognizes as Myanmar's legitimate government on 21 September on the sideline of UN General Assembly.
National Unity Government met Lithuanian Foreign Minister Gabrielius Landsbergis on 22 September. NUG discussed the connection between Myanmar crisis and regional development, crisis of democracy around the world and the role of democratic countries in tackling these challenges.
Pa-O National Federal Council (PNFC) made a decision in the extended meeting of the Central Executive Committee to implement the Pa-O State Constitution and compilation of the list of Pa-O national areas.
More than 440 local, regional, and international civil society organizations sent an open letter to the United Nations General Assembly to take firm and clear action against the military junta to bring them accountable for its attrocities against the people on October 17.
Transitional Constitution Drafting Committee for Karenni State was formed by the Karenni State Consultative Council (KSCC) on September 16 with 15 members.
The Prague appeal was sent to EU by the National Unity Consultative Council (NUCC), National Unity Government (NUG), Ethnic Resistance Organizations (EROs) and Spring Revolution forces on October 16.
Those measures include sanctions against individuals and companies associated with terrorist groups. The US government has also blocked the provision of financial services to Myanmar Oil and Gas Enterprise (MOGE).
National Unity Government (NUG) is the legitimate government of Myanmar and the Canadian government should work more closely with them, the Canadian MPs said in a letter on November 10.
ဖင်လန်နှင့် ဆွစ်ဇာလန်အစိုးရများက မြန်မာအကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု၏ အတုအယောင်ငြိမ်းချမ်းရေးလုပ်ငန်းစဉ်အား တရားဝင်မှုပေးအပ်နေခြင်းအား မဖြစ်မနေ ရပ်တန့်ရမည်ဟု နွေဦးတော်လှန်ရေးနှင့် မြန်မာ့ ဒီမိုကရေစီရေးလုပ်ဆောင်နေသည့် အရပ်ဘက်အဖွဲ့အစည်း ၆၆၁ ခုက နိုဝင်ဘာ ၁၁ ရက်တွင် အိတ်ဖွင့်ပေးစာထုတ် တားမြစ်ထားသည်။
မြန်မာနိုင်ငံ၌ "ပဋိပက္ခကျယ်ပြန့်လာသည့်အတွက်" သက်ဆိုင်သူအားလုံးအနေဖြင့် နိုင်ငံတကာ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ ဥပဒေများအား လိုက်နာရန်နှင့် အရပ်သားများအား အကာအကွယ်ပေးရန် ကုလသမဂ္ဂ အထွေထွေအတွင်းရေးမှူးချုပ်ရုံး ပြောခွင့်ရပုဂ္ဂိုလ်က နိုဝင်ဘာ ၁၅ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
The interim constitution drafting preparation law has been approved in Sagaing, Magway and Tanintharyi Regions.
2023 On November 17, Sagaing MPs from Magway and Tanintharyi convened their respective parliamentary sessions and approved the Interim Constitution/Planning Preparatory Laws.
အာဆီယံ ဘုံသဘောတူညီချက် ငါးရပ်အား အကောင်အထည်ဖော်ရေး တွန်းအားပေးရန်၊ မြန်မာ့အကျပ်အတည်းအား ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ဖြေရှင်းနိုင်ရေး အတွက် အားလုံးပါဝင်သည့် ဆွေးနွေးပွဲ ပြုလုပ်နိုင်ရေး ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် မြန်မာ့အရေးအတွက် အဓိကပါဝင်ပတ်သက်နေသူများနှင့် ဂျကာတာမြို့တွင် နိုဝင်ဘာ ၂၀ ရက်မှ ၂၂ ရက်အထိ ပြုလုပ်ခဲ့ကြောင်း အင်ဒိုနီးရှား နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနက ထုတ်ပြန်ထားသည်။
မကွေးတိုင်းဒေသကြီးလွှတ်တော်က မကွေးဖက်ဒရယ်ယူနစ် ကြားကာလ အစီအမံရေးဆွဲရေး ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုဆိုင်ရာဥပဒေအား နိုဝင်လာဘ ၁၇ ရက်က ပြဋ္ဌာန်းသည့်အပေါ် မကွေးတိုင်းအတွင်းရှိ ချင်းတိုင်းရင်းသားများအစုအဖွဲ့က အသိအမှတ်မပြုကြောင်း နိုဝင်ဘာ ၂၈ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်လိုက်သည်။
၂၀၂၃ ဘူဆန် ကမ္ဘာ့မိတ်ဖက် ဖိုရမ် (2023 Busan Blobal Partnership Fourm) အား အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု ကိုယ်စားလှယ် ဖိတ်ကြားထားမှုအား ပြန်လည်ရုပ်သိမ်းရန်နှင့် မြန်မာပြည်သူများအား ထောက်ခံကြောင်း ပြသရန် မြန်မာ့အရပ်ဘက် အဖွဲ့အစည်း ၆၆၀ က နိုဝင်ဘာ ၂၉ ရက်တွင် အိတ်ဖွင့်ပေးစာပေးပို့ တောင်းဆိုလိုက်သည်။
မြန်မာနိုင်ငံဖွံ့ဖြိုးရေးအတွက် ဂျပန်အစိုးရက ပေးအပ်နေသည့် ဖွံ့ဖြိုးရေးဆို်ငရာ တရားဝင်အကူအညီ (Official Development Assistance – ODA) ချေးငွေများ ပေးအပ်ခြင်း၊ ဂျပန်အစိုးရန်ပုံငွေဖြင့် လည်ပတ်နေသည့် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ အခြေခံအဆောက်အဦ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု ကော်ပိုရေးရှင်း (Japan Oversea Infrastructure Investment Corporation for Transport and Urban Development – JOIN) နှင့် ဂျပန်နိုင်ငံတကာကော်ပိုရေးရှင်းဘဏ် (Japan Bank for International Cooperation – JBIC) သည် စစ်သမိုင်းပြတိုက် ပြန်လည်ပြုပြင်ရေးစီမံကိန်းများ၌ ပါဝင်ပတ်သက်နေသည့်အတွက် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုအား အကျိုးဖြစ်ထွန်းနေစေသည့်အတွက် ၎င်းတို့အား ရပ်တန့်ရန် ဂျပန်အစိုးရအား ဦးတည်၍ ဒီဇင်ဘာ ၁ ရက်က နွေဦးတော်လှန်ရေး၌ ပါဝင်နေသည့် အရပ်ဘက်အဖွဲ့အစည်း ၈၅ ခုက တောင်းဆိုလိုက်သည်။